Subject | English | Russian |
progr. | A key idea from Chapter 12 is that if one is only interested in the at-sample response, these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operator | Основная идея гл. 12 состоит в том, что если нас интересует реакция только в моменты квантования, эти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига (см. Control system design by Graham C. Goodwin et al. 2000 ssn) |
busin. | be a key person | быть ключевой фигурой |
progr. | be excluded from the cache key | быть исключённым из ключа кэша (Alex_Odeychuk) |
cliche. | be key | иметь ключевое значение (to sth. / gerund – для чего-л. • Taking into account your current financial obligations is key to developing a customized lending solution that works for you. -- имеет ключевое значение ART Vancouver) |
cliche. | be key | играть важнейшую роль (to – в • Taking into account the geopolitical situation ... is also key to doing high-quality research and finding the truth. -- Учёт геополитической ситуации играет важнейшую роль в проведении исследований на высоком уровне и в установлении истины coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | be key to | иметь важное значение с точки зрения |
gen. | be keyed up | быть взволнованным |
gen. | be keyed up | быть нервным |
gen. | be keyed up | быть в взвинченном состоянии |
Makarov. | be keyed up with | нервничать |
Makarov. | be keyed up with | волноваться |
idiom. | chutzpah is the key to success | наглость — второе счастье |
gen. | he was so keyed up that he found it difficult to sleep | он так нервничал, что никак не мог заснуть (Olga Okuneva) |
idiom. | insolence is the key to success | наглость — второе счастье |
data.prot. | issuer's key | ключ, вводимый распределителем криптографических приборов |
data.prot. | manufacturer's key | ключ, введённый изготовителем криптоприбора |
data.prot. | manufacturer's key | ключ, введённый изготовителем прибора |
data.prot. | originator's key | ключ отправителя (сообщения) |
data.prot. | originator's key | ключ источника (сообщения) |
Makarov. | prochirality is a key concept in stereochemistry, especially in the field of asymmetric synthesis | прохиральность является ключевой концепцией в стереохимии, особенно в области асимметрического синтеза |
saying. | sass is the key to success | наглость — второе счастье (VLZ_58) |
lit. | South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs. | В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988) |
inf. | that is key | это главное (Andy) |
comp., MS | the attribute has a composite key and cannot be updated using this writeback syntax. | Атрибут имеет составной ключ и не может быть обновлён с использованием данного синтаксиса обратной записи (SQL Server 2012) |
Makarov. | the investigation concluded that key data for the paper were faked | расследование показало, что основные данные в документе сфальсифицированы |
econ. | the key to that problem can be found in the fact that | Ключ к решению данной проблемы может дать тот факт, что |
rhetor. | the key to understanding it is to acknowledge the fact that | ключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk) |
math. | the key tool in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems which were proved in 4 | центральное орудие |
math. | the key tools in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems 3 | основным средством в доказательстве |
patents. | this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matter | это описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn) |
IT | Warning! Diskette is out of sequence. Replace diskette or continue if o'key. Strike any key when ready | Внимание! Вставленная дискета не соответствует правильной последовательности. Замените дискету или продолжайте выполнение. Нажмите любую клавишу для продолжения |