Subject | English | Russian |
Makarov. | a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
Makarov. | a sum of 40 million roubles a year must be paid in convertible currencies | сумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валюте |
Makarov. | administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет |
Makarov. | administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет |
gen. | autumn is a good time of year to be in the country | в осеннюю пору хорошо пожить за городом |
gen. | be getting on in years | быть в летах |
gen. | be getting on in years | быть в годах |
gen. | be getting on in years | стареть (adivinanza) |
gen. | be held in alternate years | проводиться раз в два года (Anglophile) |
math. | be in disfavor for the last few years | не пользоваться популярностью в последние годы |
math. | be in disrepute for the last few years | не пользоваться популярностью в последние годы |
ed. | be in one's final year of college/university | учиться на выпускном курсе (Также используются варианты "last" и "senior". VLZ_58) |
busin. | be in the second year of applying "six sigma" | применять систему "шести сигма" уже второй год |
Makarov. | be in years | быть в летах |
Gruzovik | be reckoned in millions of years | исчисляться миллионами лет |
polit. | be seeking candidacy in next year's presidential election | собираться выдвинуть свою кандидатуру на президентских выборах в следующем году (CNN Alex_Odeychuk) |
crim.law. | be sentenced to 13 years in a high-security prison | быть приговорённым к 13 годам лишения свободы в тюрьме строгого режима (Daily Mirror financial-engineer) |
gen. | be well on in years | быть в годах |
gen. | be well on in years | быть в годах |
gen. | but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or more | но в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus) |
Makarov. | for over 100 years, men have been questing for gold in the hills | уже 100 лет люди искали в этих холмах золото |
gen. | for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection ability | за несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения |
busin. | has been in business 35 years | работать на рынке 35 лет (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | has been in business 35 years | обладать 35-летним опытом работы на рынке (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he has been pulling down $20,000 a year dealing in property | он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью |
gen. | he has been pulling down $20,000 a year dealing in property | он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью |
Makarov. | he has been rehabilitated after 20 years in official disgrace | он был реабилитирован после 20 лет официальной опалы |
gen. | he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next year | он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию |
gen. | he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
gen. | he was sentenced to 25 years in prison | его приговорили к 25-ти годам лишения свободы |
Makarov. | his income is in the order of 4000 a year | у него доход порядка четырёх тысяч в год |
Makarov. | his only jail time was a two year bit for arson in 1972 | у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м |
amer. | how life will be in five years | что будет через пять лет (Himera) |
Makarov. | in another year he will be out of the army | через год он вернётся из армии |
scient. | in the coming years users will be able to | в предстоящие годы пользователи смогут |
math. | in the last few years considerable progress has been made towards that goal | достигнуты значительные успехи в этом направлении |
O&G, sakh. | individual risk – the probability that a particular individual is killed in one year | индивидуальный риск |
gen. | it would be in the year 1910 | это было, вероятно, в 1910 году |
gen. | long skirts will be in again next year | в следующем году длинные юбки снова войдут в моду |
lit. | Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union. | Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. (Daily World, 1983) |
math. | much research activity in the past last 30 years has been directed at improving numerical methods | в последние ... лет годы |
Makarov. | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
polit. | Proposal that the question of abolishing military bases in foreign territories should be examined and that it should first be agreed which of such bases can be abolished within one or two years | Предложение рассмотреть вопрос о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и договориться в первую очередь о том, какие из этих баз могут быть ликвидированы в течение годичного-двухгодичного срока (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55) |
avia. | Rates specified in subparagraph 1.1.2 shall be updated on January 1st every year to the limit of the Official Spanish Consumer Price Index CPI of the previous year | Тарифы, указанные в подпункте 1.1.2 должны быть обновлены 1го января каждого года в рамках официального индекса потребительских цен Испании CPI предыдущего года (Your_Angel) |
Makarov. | she is a brilliant liar and has buffaloed a psychiatrist in practice for 25 years | она виртуозная притворщица, ей удалось провести психиатра с двадцатипятилетним стажем работы |
Makarov. | she was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years | она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 года |
Makarov. | such a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years | точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион лет |
Makarov. | the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет |
Makarov. | the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет |
gen. | the cholera was prevalent in that year | в тот год было много случаев холеры |
Makarov. | the habits of centuries were not to be unlearnt in a few years | вековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько лет |
Makarov. | the Julian calendar was introduced in the year 44 B. C. | юлианский календарь был введён в 44 году до нашей эры |
Makarov. | the Julian calendar was introduced in the year 44 B.C. | юлианский календарь был введён в 44 г. до нашей эры |
Makarov. | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person | самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека |
gen. | the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subway | на пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом |
Makarov. | there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it | на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать |
math. | these so-called weighted norm inequalities have proven to be of very great value in recent years | эти так называемые неравенства для весовых норм |
Makarov. | they have been excavating in that country for three years | они ведут раскопки в этой стране уже три года |
gen. | this law was given out in the year 712 | этот закон был издан в семьсот двенадцатом году |
Makarov. | tradition sets Wiklif's birth in the year 1324 | традиция датирует рождение Уиклифа 1324 годом |
Makarov. | traffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year | рынок нелегальной торговли наркотиками составлял теперь около 500 миллиардов долларов в год |