Subject | English | Russian |
gen. | Alice is always wanting to be in on the act | Элис всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии |
gen. | be in on | быть допущенным к информации (мilitary) |
gen. | be in on | принимать участие |
gen. | be in on | быть замешанным (Баян) |
Makarov. | be in on something | участвовать в (чем-либо) |
inf. | be in on | быть участником (чего-либо) |
inf. | be in on something | быть участником (чего-либо) |
inf. | be in on | врубаться (напр., в шутку goroshko) |
gen. | be in on | быть посвященным (напр., в план, секрет) |
idiom. | be in on something | быть посвященным (напр., в план, секрет – be involved with or knowing about a particular activity or plan:
• He seems to be in on everything that happens at work.) |
gen. | be in on | быть в курсе ситуации (мilitary) |
gen. | be in on | быть посвящённым (мilitary) |
inf. | be in on a joke | понимать шутку (Wakeful dormouse) |
inf. | be in on a joke | врубаться в шутку (goroshko) |
gen. | be in on a racket | быть участником аферы |
Makarov. | be in on a racket | быть участником аферы |
Makarov. | be in on a racket | наживаться нечестным путём |
gen. | be in on a racket | наживаться нечестным путём |
gen. | be in on it | быть заодно (with somebody Tamerlane) |
nonstand. | be in on it together | стакнуться (Супру) |
inf. | be in on it together | снюхаться (Они снюхались, ясное дело. – They're in on it together, it's clear. ART Vancouver) |
slang | be in on the game | "раскусить" (понять, в чём дело: I think they know that we're in on the game but they can't do anything about it. ART Vancouver) |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого начала |
Makarov. | be in on the ground floor | начинать бизнес с самого начала |
Makarov. | be in on the ground floor | начинать бизнес с с нуля |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого низкого уровня |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого начала |
oil | be in on the joke | понять скрытый смысл шутки (Islet) |
gen. | be in on the secret | быть посвящённым в тайну (Ваня.В) |
gen. | Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plans | Джейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы |
Makarov. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | моя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого |
gen. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
Makarov. | she is always wanting to be in on the act | она всегда готова принять участие в каком-нибудь мероприятии |
gen. | she likes to be in on things | она всюду суёт свой нос (Anglophile) |
gen. | she likes to be in on things | ей до всего есть дело (Anglophile) |
Makarov. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
gen. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
gen. | they want to be in on the new pension scheme | они хотят знать о новом порядке выплаты пенсий |