Subject | English | Russian |
Makarov. | be brave in facing danger | проявлять мужество перед лицом опасности |
gen. | be calm in the presence of danger | быть спокойным перед лицом опасности |
gen. | be calm in the presence of danger | быть спокойным перед лицом опасности |
gen. | be in danger | быть в опасности |
Gruzovik, mil. | be in danger | быть под ударом |
gen. | be in danger | быть под угрозой |
Makarov. | be in danger | быть в опасности |
gen. | be in danger | рисковать (of doing something q3mi4) |
gen. | be in danger of something | подвергаться какому-либо риску |
Makarov. | be in danger of something | подвергаться какому-либо риску (предпринимая что-либо) |
gen. | be in danger of | подвергаться риску |
Makarov. | be in danger of being killed | стоять перед угрозой быть убитым |
busin. | be in danger of burning out | подвергаться опасности выдохнуться на работе |
busin. | be in danger of burning out | подвергаться опасности "выгорания" |
Makarov. | be in danger of doing something | подвергаться какому-либо риску (предпринимая что-либо) |
Makarov. | be in danger of losing one's job | стоять перед угрозой потерять работу |
busin. | be in danger of self-combusting | подвергаться опасности выдохнуться на работе |
busin. | be in danger of self-combusting | подвергаться опасности "выгорания" |
sec.sys. | be in imminent danger | находиться в непосредственной опасности (англ. цитата – из статьи в Boston Globe Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be in imminent danger | быть в непосредственной опасности |
gen. | be in imminent danger | быть в непосредственной опасности |
amer. | be in mortal danger | подвергаться смертельной опасности (Ann didn't believe she was in mortal danger. Val_Ships) |
Makarov. | be in no immediate danger | быть вне непосредственной опасности |
Makarov. | be in of danger | быть в опасности |
gen. | he was warned that his life was in danger | его предупреждали, что его жизнь в опасности (that this road was dangerous, that he would be punished if he tried to escape, etc., и т.д.) |
scient. | in each case there is the danger that | в каждом случае есть опасность того, что |
gen. | now that the patient is out of danger the doctor is no longer in attendance | теперь, когда пациент вне опасности, врач уже не находится при нём всё время |
gen. | there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
gen. | there's no danger in doing that | в этом нет ничего опасного (ART Vancouver) |