DictionaryForumContacts

Terms containing be in bad | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.Any time you're in bad. Glad to be of service.Помогу всегда, когда вы в беде. Мне помощь только в радость
Makarov.any time you're in bad, glad to be of serviceкогда вы в беде, буду рад помочь вам
gen.any time you're in bad, glad to be of serviceпомогу всегда, когда вам плохо
Makarov.be bad in doing somethingне уметь что-либо делать
Makarov.be bad in drawingплохо рисовать
Makarov.be bad in drawingне уметь рисовать
EBRDbe bad in lawбыть юридически несостоятельным (raf)
gen.be in a bad car accidentпопасть в автокатастрофу
gen.be in a bad car accidentпопасть в автокатастрофу
Makarov.be in a bad conditionбыть в плохом состоянии
Makarov.be in a bad humourбыть в плохом настроении
gen.be in a bad moodнаходиться в плохом настроении (Alex_Odeychuk)
Makarov.be in a bad moodбыть в дурном расположении духа
Makarov.be in a bad moodбыть в дурном настроении
Gruzovik, inf.be in a bad moodкукситься
inf.be in a bad moodкуксить
Gruzovik, inf.be in a bad moodкуксить (= кукситься)
inf.be in a bad moodкукситься
gen.be in a bad moodбыть в плохом настроении
gen.be in a bad moodбыть в плохом настроении (Franka_LV)
gen.be in a bad patchпопасть в полосу невезения
inf.be in a bad spotбыть в затруднительном положении (Используется в США, иногда в Канаде. В остальных англоязычных странах могут не понять. TranslationHelp)
inf.be in a bad spotпопасть в беду (Используется в США, иногда в Канаде. В остальных англоязычных странах могут не понять. TranslationHelp)
inf.be in a bad spotбыть в сложном положении (Используется в США, иногда в Канаде. В остальных англоязычных странах могут не понять. TranslationHelp)
gen.be in a bad temperразозлиться
Makarov.be in a bad temperбыть раздражённым
Makarov.be in a bad temperбыть раздражённым
Makarov.be in a bad temperзлиться
Makarov.be in a bad temperбыть в плохом расположении духа
Gruzovikbe in a bad temperозлиться
Makarov.be in a bad temperбыть в раздражении
gen.be in a bad temperбыть в плохом настроении (раздражённым)
Gruzovikbe in a bad temperзлиться (impf of обозлиться, разозлиться)
gen.be in a bad temperбыть в плохом настроении
Gruzovik, inf.be in a bad temper withзлобиться
gen.be in a bad temperобозлиться
gen.be in a bad wayон очень плох
Makarov.be in a bad wayбыть в тяжёлом положении
Makarov.be in a bad wayбыть больным
gen.be in a bad wayбыть в тяжелом положении (физически, морально и т. п.)
gen.be in a bad wayон сильно болен
gen.be in a bad wayон сильно болен
Makarov.be in a bad wayбыть в тяжелом положении (физически, морально и т. п.)
gen.be in a bad wayей очень плохо
gen.be in badбыть в беде
gen.be in badне нравиться (кому-либо)
gen.be in badбыть в немилости (у кого-либо)
Makarov.be in someone's bad booksбыть у кого-либо на плохом счету
obs.be in someone's bad booksбыть на замечании (у кого-либо)
Makarov.be in someone's bad booksбыть не в фаворе у (кого-либо)
idiom.be in bad booksбыть в немилости (у Баян)
idiom.be in bad booksof не пользоваться расположением (кого-либо Баян)
gen.be in someone's bad booksбыть у кого-либо на плохом счету
sport.be in bad competition formбывать в плохой спортивной форме
sport.be in bad conditionбывать в плохой спортивной форме
Gruzovik, inf.of footwear or garments be in bad conditionпрохудиться
Makarov.be in bad conditionбыть в плохом состоянии
Makarov.be in bad formбыть "не в форме"
Makarov.be in bad formбыть не в ударе
Makarov.be in bad formбыть в плохой спортивной форме
Makarov.be in bad formбыть в плохом состоянии
Makarov.be in bad formбыть в плохой форме
Makarov.be in bad healthиметь плохое здоровье
Makarov.be in bad healthбыть больным
Makarov.be in bad healthбыть больным человеком
mean.1be in bad healthболеть (В.И.Макаров)
Makarov.be in bad healthиметь слабое здоровье
Makarov.be in bad healthбыть слабого здоровья
Makarov.be in bad healthхворать
gen.be in bad healthиметь плохое здоровье
Makarov.be in bad in timeприйти как не вовремя
Makarov.be in bad in timeприйти как раз не вовремя
gen.be in bad moodбыть не в духе
gen.be in bad odorне пользоваться популярностью
gen.be in bad odorбыть непопулярным среди (кого-либо)
gen.be in bad odorбыть непопулярным среди (кого-либо)
gen.be in bad odorбыть в немилости (with someone – у кого-либо)
gen.be in bad odorбыть непопулярным
gen.be in bad odorиметь плохую репутацию
gen.be in bad odourиметь плохую репутацию
gen.be in bad odourбыть в немилости
Makarov.be in bad odourиметь плохую славу
gen.be in bad odourбыть непопулярным среди (кого-либо)
Makarov.be in bad odourбыть непопулярным среди (кого-либо)
Makarov.be in bad odourиметь худую славу
Makarov.be in bad odourне пользоваться популярностью
gen.be in bad odourне пользоваться популярностью
gen.be in bad odourбыть непопулярным
Makarov.be in bad odour withбыть в немилости у (someone – кого-либо)
Makarov.be in bad odour withбыть непопулярным среди (someone – кого-либо)
gen.be in bad painмучиться от боли (Юрий Гомон)
gen.be in bad painиспытывать сильную боль (Юрий Гомон)
gen.be in bad reputeпользоваться дурной славой
Makarov.be in bad shapeбыть не в спортивной форме
Makarov.be in bad shapeбыть не в форме
tenn.be in bad shapeбыть в плохой форме (jagr6880)
Makarov.be in bad shapeбыть в плохой спортивной форме
Makarov.be in bad shapeбыть в плохой физической форме
inf.be in bad shape upstairs , toне дружить с головой (Taras)
inf.be in bad shape upstairs , toс головой не дружить (Taras)
inf.be in bad shape upstairs , toс головой не всё в порядке (Taras)
Makarov.be in bad spiritsбыть в дурном настроении
Makarov.be in bad stateбыть в плохом состоянии
gen.be in bad timeприйти с опозданием
gen.be in bad timeприйти не вовремя
gen.be in bad voiceбыть не в голосе
gen.be in bad voiceбыть не в голосе
idiom.be in bad withбыть в чёрном списке (She was afraid she would be in bad with her new supervisor. VLZ_58)
gen.be in bad withбыть на плохом счету у (To be disliked or out of favor with someone; to be in trouble with someone. After pointing out her mistake on the first day of class, I was in bad with my teacher for the rest of the semester. I didn't want to be in bad with the boss, so I decided to laugh at his insulting joke. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
Gruzovik, obs.be in someone's bad booksбыть на замечании у кого-либо
Makarov.be in the bad graces ofне пользоваться чьей-либо благосклонностью (someone)
gen.be in the bad graces ofбыть в немилости (YanYin)
gen.be in the bad graces ofне пользоваться чьей-либо симпатией (someone); благосклонностью, чьим-либо расположением)
Makarov.be in the bad graces ofне пользоваться чьей-либо симпатией (someone)
Makarov.be in the bad graces ofне пользоваться чьим-либо расположением (someone)
Makarov.be in the bad graces ofбыть в опале у (someone – кого-либо)
gen.be in the bad graces ofбыть в опале (somebody / у кого-либо)
proverbbetter be alone than in bad companyс добрым дружись, а лукавых сторонись
proverbbetter be alone than in bad companyс добрыми дружись, а лукавых сторонись (дословно: Лучше быть одному, чем в плохой компании)
proverbbetter be alone than in bad companyлучше быть одному, чем в плохой компании
st.exch.business seems to be in bad shapeделовая активность, видимо, снижается
Makarov.he has done some fool things in your time, but that's the worstон в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех
gen.he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad stateего удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии
Makarov.his worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthyего самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам
folk.in contempt of the rain and bad weather ... || in despite of the squirt and the cold ... || Come what may, I will creep to my workplace ... || I will creep but I will not be working!Невзирая на дождь, непогоду ... || Несмотря на понос и простуду ... || Всё равно приползу на работу ... || Приползу, но работать не буду!
gen.it would be in bad taste to refuseотказываться неудобно
gen.it would be in bad taste to refuseотказ был бы бестактностью
gen.she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong timeПохоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer)
Makarov.the economy is in a bad wayв экономике дела обстоят скверно
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadпуть к сердцу мужчины лежит через желудок
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadголодное брюхо ко всему глухо
proverbthere is no ill in life that is no worse without breadне до пляски, не до шутки, когда пусто в желудке
sport.was in bad competition formбыл в плохой спортивной форме
gen.we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than everмы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже
gen.you shall feel what it is to be in my bad booksты ещё почувствуешь, что значит потерять моё расположение
Makarov.your words may be taken in a bad senseваши слова можно истолковать превратно
Makarov.your words may be taken in a bad senseваши слова можно истолковать дурно

Get short URL