Subject | English | Russian |
Makarov. | action of the device is illustrated in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
gram. | action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that is still underway as another action begins | действие, которое началось до временного периода, на который указывает основное временя повествования, и продолжается в течение данного периода времени параллельно с началом совершения другого действия (Alex_Odeychuk) |
gram. | action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that was still underway as another action began | действие, которое началось до наступления основного времени повествования и продолжалось на момент начала другого действия (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | antibiotics are bacteriostatic in action | антибиотики подавляют рост бактерий |
Makarov. | be brave in speech but cowardly in action | быть смелым на словах и трусом на деле |
Makarov. | be calm in action | сохранять самообладание в бою |
Makarov. | be calm in action | оставаться собранным в бою |
gen. | be fall in action | пасть в бою |
mil. | be in action | оперироваться |
mil. | be in action | находиться в бою (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, mil. | be in action | оперировать (impf and pf) |
sl., drug. | be in action | употреблять наркотики |
mil. | be in action | сражаться (Andrey Truhachev) |
mil. | be in action | участвовать в бою (Andrey Truhachev) |
mil. | be in action | вести бои (Andrey Truhachev) |
mil. | be in action | вести бой (Andrey Truhachev) |
mil. | be in action | оперировать |
Makarov. | be in favour of action | поддерживать действие |
dipl. | be in militant action for | активно выступить в защиту (чего-либо) |
Makarov. | be involved in action | быть вовлечённым в действие |
gen. | be killed in action | пасть в бою |
gen. | be killed in action | пасть в бою |
gen. | be killed in action | быть убитым на передовой (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.) |
gen. | be killed in action | погибнуть на передовой (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.) |
gen. | be killed in action | погибнуть на в бою (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.) |
gen. | be killed in action | быть убитым на в бою (in battle, in the war, in a railway accident, in a motor accident, in a motor smash, etc., и т.д.) |
gen. | be killed in action | погибнуть в бою |
gen. | be killed in action | пасть на поле боя |
mil. | be missing in action | пропасть без вести (He was missing in action sinc e 1943 after the battle of Stalingrad in Russia. Andrey Truhachev) |
Makarov. | be prompt in action | действовать быстро |
Makarov. | be prompt in action | действовать без промедления |
busin. | be successful in action | выигрывать судебный процесс |
law | be successful in an action | выиграть судебный процесс |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
progr. | if the action of a transition is only an action of one of the two processes, then there will be a transition in the parallel composition for each location of the other timed automaton | если действием некоторого перехода будет действие только одного из двух процессов, то для каждой позиции второго временного автомата в параллельной композиции будет совместный переход (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
UN | International Strategy for Action in the field of Environmental Education and Training for the 1990s | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
Makarov. | 9 soldiers were killed and 15 wounded in action | в бою были убиты 9 и ранены 15 солдат |
Makarov. | the action of the device is illustrated in Fig. 1 | действие прибора проиллюстрировано на рис. 1 |
patents. | the decision on the action shall be delivered in the form of a judgement | по иску суд выносит решение |
Makarov. | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public | медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества |