Subject | English | Russian |
gen. | acid rain-rainfall with a relatively high acidity is believed to be caused by such hazardous emissions | кислотный дождь-осадки довольно высокой кислотности, как полагают, бывают вызваны такими ядовитыми выбросами (bigmaxus) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
gen. | be a five-year high | являться рекордным за последние 5 лет (Alexander Demidov) |
gen. | be a high achiever | иметь хорошие оценки (Taras) |
idiom. | be a high roller | ни в чём себе не отказывать (Alcha) |
idiom. | be a high roller | жить на широкую ногу (Alcha) |
gen. | be a peg too high for | быть недосягаемым для (someone – кого-либо) |
gen. | be a peg too high for | быть недоступным для (кого-либо) |
gen. | be a peg too high for | быть недосягаемым для (кого-либо) |
gen. | be a peg too high for | быть недоступным для (someone – кого-либо) |
gen. | be a person of high reputation | иметь хорошую репутацию |
amer. | be all high and mighty | хорохориться (Maggie) |
Makarov. | be as high as | достигать |
news | be at a high | быть очень высоким (The term refers to Finland's strict neutrality during the Cold War, enshrined in a 1948 treaty with Moscow when tensions between the Soviet Union and the West were at a high. nytimes.com) |
Игорь Миг | be at all-time highs | достигать рекордных величин |
Игорь Миг | be at all-time highs | достичь рекордных величин |
unions. | be at high risk | подвергаться высокому риску (Кунделев) |
unions. | be at high risk | подвергаться высокой опасности (Кунделев) |
Makarov. | be at the high | достигнуть максимума |
Makarov. | be at the high | достигнуть предела |
gen. | be at the high | достигнуть высшего уровня |
fin. | be attracting sky-high valuations | получать крайне высокие оценки (стоимости компании yahoo.com Alex_Odeychuk) |
gen. | BE back to one's pre-pandemic highs | восстановиться до допандемийного уровня (Ремедиос_П) |
idiom. | be blown sky-high | взлетать на воздух |
idiom. | be blown sky-high | разлетаться на куски (Юрий Гомон) |
inf. | be blown sky-high | взлететь на воздух (В.И.Макаров) |
math. | be brought to high speed | сообщать высокую скорость |
Makarov. | be distinguished by one's high business-like qualities | отличаться высокими деловыми качествами |
gen. | be flying high | пребывать в экстазе |
gen. | be flying high | витать "на седьмом небе" |
gen. | be flying high | витать "на небесах" |
gen. | be flying high | витать "в облаках" |
gen. | be flying high | быть "на седьмом небе" |
gen. | be flying high | быть "на небесах" |
gen. | be flying high | быть "в облаках" |
quot.aph. | be flying high above the sky | быть на седьмом небе от счастья (Alex_Odeychuk) |
slang | be for the high jump | иметь неприятности (be (in) for the high jump: |
footb. | be good at dealing with crosses and high balls | хорошо играть на выходах (VLZ_58) |
gen. | be held in high esteem | быть в почёте |
Gruzovik | be held in high esteem | быть в почёте |
math. | be held in high esteem in | пользоваться большим уважением |
gen. | be held in high estimation | пользоваться большим уважением |
gen. | be held in high estimation | пользоваться большим уважением |
gen. | be held in high repute | пользоваться хорошей репутацией |
Makarov. | be held in high respect | пользоваться глубоким уважением |
econ. | be high | быть на высоком уровне |
rude | be high | нажраться (Ася Кудрявцева) |
st.exch. | be high | иметь высокую котировку (Andrey Truhachev) |
st.exch. | be high | котироваться высоко (Andrey Truhachev) |
inf. | be high | улететь (в результате опьянения Ася Кудрявцева) |
inf. | be high | быть навеселе (key2russia) |
gen. | be high | быть в приоритете (alyoshkina_kristina) |
inf. | be high | кайфовать |
jarg. | be high | кайфовать (YaLa) |
sl., drug. | be high | торчать (находиться под влиянием наркотика и т.п.) |
slang | be high | торчать |
inf. | be high | подвыпить (key2russia) |
gen. | be high | быть под влиянием наркотических веществ (euginieeugenie) |
Makarov. | be high above sea level | лежать высоко над уровнем моря |
Makarov. | be high above the level of the sea | находиться высоко над уровнем моря |
gen. | be high above the level of the sea | находиться высоко над уровнем моря |
gen. | be high and mighty | держаться заносчиво |
gen. | be high and mighty | держаться надменно |
gen. | be high and mighty | смотреть на других с высоты своего величия |
gen. | be high and mighty | держаться надменно |
gen. | be high and mighty | держаться заносчиво |
gen. | be high and mighty | держаться высокомерно |
gen. | be high and mighty | держаться высокомерно |
invect. | be high as fuck | обдолбаться (He's probably high as fuck Taras) |
Makarov. | be high-handed with | держать кого-либо в ежовых рукавицах (someone) |
Makarov. | be high-handed with | строжить (someone) |
Makarov. | be high-handed with | держать кого-либо в строгости (someone) |
gen. | be high-handed with | держать кого-либо в строгости (someone); ежовых рукавицах) |
chem. | be high in something | содержать много (чего-либо igisheva) |
food.ind. | be high in | иметь высокое содержание (Prebiotic foods are high in certain kinds of fibre Гевар) |
chem. | be high in something | быть богатым (чем-либо igisheva) |
gen. | be high in calories | быть высококалорийным (acebuddy) |
gen. | be high in demand | быть крайне востребованным (Alex_Odeychuk) |
gen. | be high in fat | калорийный содержащий много жира (дословно lulic) |
Makarov. | be high in someone's favour | пользоваться чьим-либо расположением |
gen. | be high in favour | очень нравиться кому-либо быть любимцем кого-либо пользоваться чьей-либо благосклонностью |
Makarov. | be high in someone's favour | пользоваться чьей-либо благосклонностью |
Makarov. | be high in someone's favour | быть в милости у (кого-либо) |
Makarov. | be high in someone's favour | очень нравиться (кому-либо) |
Makarov. | be high in someone's favour | быть любимцем (кого-либо) |
gen. | be high in favour | быть в милости (у кого-либо) |
fig. | be high in the instep | подымать нос |
TV | be high in the ratings | иметь высокий показатель популярности (Andrey Truhachev) |
TV | be high in the ratings | иметь высокий рейтинг (Andrey Truhachev) |
gen. | be high in the scale of civilization | стоять на высокой ступени цивилизации |
gen. | be high in the scale of civilization | стоять на высокой ступени цивилизации |
gen. | be high in the social scale | занимать высокое положение в обществе |
Игорь Миг | be high maintenance | требовать заботы и внимания |
Игорь Миг | be high maintenance | стоить недёшево |
Игорь Миг | be high maintenance | влетать в копейку |
Игорь Миг | be high maintenance | требовать постоянного ухода |
Игорь Миг | be high maintenance | стоить немалых денег |
Игорь Миг | be high maintenance | быть дорогим в обслуживании |
Игорь Миг | be high maintenance | обходиться в кругленькую сумму |
Makarov. | be high on something | быть увлечённым (чем-либо) |
Makarov. | be high on something | увлечься (чем-либо) |
Makarov. | be high on something | помешаться на (чем-либо) |
gen. | be get high on something | быть увлечённым (увлечься, чем-либо) |
slang | be high on | страстно желать (sb., sth, кого-л., что-л.) |
slang | be high on | безудержно стремиться к (sb., sth, кому-л., чему-л.) |
slang | be high on | "запасть" на (sb., sth, кого-л., что-л.) |
gen. | be high on | быть увлечённым |
astronaut. | be high on airspeed | иметь повышенную заданную воздушную скорость |
mil. | be high on ammunition | иметь достаточное количество боеприпасов |
gen. | be high on drugs | накуриться анаши / гашиша ("Hit, Attacked, Raped by Men High on Drugs," 18-Year-old on Daesh captivity) |
astronaut. | be high on energy | иметь большой запас энергии |
inf. | be high on something | помешаться на чём-либо (key2russia) |
busin. | be high on the agenda | быть первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
math. | be high on the agenda | занимать видное место в планах (of) |
Игорь Миг | be high on the agenda | числиться одной из приоритетных задач |
gen. | be high on the agenda | стоять во главе повестки дня (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | be high on the agenda | являться одной из первоочередных задач |
gen. | be high on the agenda | быть чрезвычайно важным |
busin. | be high on the agenda | стоять первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
gen. | be high on the agenda | быть основным пунктом повестки дня (felog) |
polit. | be high on the executive ladder | занимать высокую административную должность (bigmaxus) |
adv. | be high on the executive ladder | занимать высокое служебное положение |
adv. | be high on the executive ladder | занимать высокое административное положение |
Makarov. | be high on the executive ladder | занимать высокий административный пост |
math. | be high on the list | занимать одно из первых мест (of) |
logist. | be high on the priority | обеспечиваться в первую очередь |
busin. | be high priced | быть дорогим по цене |
busin. | be high profile | быть громким |
busin. | be high profile | быть заметным |
Makarov. | be high up in the civil service | занимать высокий пост на государственной службе |
gen. | be high up in the civil service | занимать высокий пост на государственной службе |
gen. | be hung high and dry | умереть на виселице |
tech. | be in a high-frequency band | находиться в области высоких частот |
agric. | be in high | идти с предельной скоростью (о рысаке) |
mil., inf. | be in high boost | быть в хорошей физической форме |
mil., inf. | be in high boost | быть в плохой физической форме |
gen. | be in high color | разрумяниться (LisLoki) |
gen. | be in high color | раскраснеться (LisLoki) |
gen. | be in high demand | быть сильно востребованным (Stas-Soleil) |
gen. | be in high demand | пользоваться большим спросом (Taras) |
gen. | be in high favour | быть в милости (with someone – у кого-либо) |
gen. | be in high favour | быть в милости |
Makarov. | be in high favour with | быть любимцем (someone – кого-либо) |
Makarov. | be in high favour with | пользоваться чьей-либо благосклонностью (someone) |
Makarov. | be in high favour with | быть в милости у (someone – кого-либо) |
Makarov. | be in high favour with | очень нравиться (someone – кому-либо) |
Makarov. | be in high favour with | пользоваться чьим-либо благоволением (someone) |
gen. | be in high favour with | очень нравиться кому-либо быть любимцем кого-либо пользоваться чьей-либо благосклонностью |
gen. | be in high feather | быть в хорошем настроении |
gen. | be in high feather | быть в прекрасном состоянии |
gen. | be in high fettle | быть в хорошей форме |
gen. | be in high fettle | быть в хорошем состоянии |
gen. | be in high fettle | быть в порядке |
Makarov. | be in high fig | быть в хорошем настроении |
gen. | be in high gear | быть в полном разгаре |
gen. | be in high gear | идти полным ходом (SirReal) |
Makarov. | be in high snuff | быть в ударе |
gen. | be in high snuff | разойтись |
Makarov. | be in high snuff | разойтись |
gen. | be in high snuff | быть в ударе |
gen. | be in high spirits | быть в весёлом настроении |
gen. | be in high spirits | быть в приподнятом настроении |
gen. | be in high spirits | быть в приподнятом настроении духа |
old.fash. | be in high spirits | быть в мажоре (Franka_LV) |
gen. | be in high spirits | быть в хорошем настроении (В.И.Макаров) |
Gruzovik | be in high spirits | быть в духе |
gen. | be in at the high | достигнуть высшего предела |
gen. | be in at the high | достигнуть высшего уровня |
gen. | be in at the high | достигнуть максимума |
gen. | be in at the high | достигнуть максимума |
gen. | be in the high | достигнуть высшего уровня |
Makarov. | be in the high | достигнуть предела |
gen. | be in at the high | достигнуть высшего предела |
gen. | be in the high light | быть в центре внимания |
gen. | be ineffably high-browed | быть невероятным снобом |
gen. | be ineffably high-browed | быть невероятным снобом |
dipl. | be involved in high-stakes diplomacy | вести важные дипломатические переговоры (with ... – с ...; over ... – по вопросу ... / по поводу ... // Washington Post Alex_Odeychuk) |
humor. | be knee-high to a duck | пешком под стол ходить (igisheva) |
humor. | be knee-high to a frog | пешком под стол ходить (igisheva) |
humor. | be knee-high to a grasshopper | пешком под стол ходить (igisheva) |
humor. | be knee-high to a jackrabbit | пешком под стол ходить (igisheva) |
humor. | be knee-high to a mosquito | пешком под стол ходить (igisheva) |
gen. | be left high and dry | остаться на бобах (Anglophile) |
Makarov., humor., inf. | be left high and dry | куковать (быть в одиночестве, без поддержки) |
gen. | be left high and dry | остаться на бобах (Anglophile) |
fig. | be making a high-stakes bet | играть по-крупному (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be of high birth | быть высокого происхождения |
gen. | be of high condition | занимать высокое положение в обществе |
gen. | be of high priority | иметь первостепенное значение |
math. | be of high purity | отличаться высокой чистотой |
Makarov. | be of high repute | пользоваться хорошей репутацией |
gen. | be on a high | быть возбуждённым |
gen. | be on a high horse | заносчивый (To be on a "high horse" is to have an attitude of arrogance, of self-righteousness. • 'Get off your high horse' means, stop being so arrogant. Sirenized) |
slang | be on a high right | быть на подъёме (Surzheon) |
slang | be on high | быть под кайфом, обкуриться (Chitah) |
gen. | be on high demand | пользоваться высоким спросом (Stas-Soleil) |
gen. | be on high demand | пользоваться большим спросом (Stas-Soleil) |
gen. | be on one's high horse | заноситься |
Makarov. | be on one's high horse | вести себя высокомерно |
gen. | be on one's high horse | держать себя высокомерно |
gen. | be on one's high horse | задаваться |
gen. | be on high horse | вести себя высокомерно (kee46) |
gen. | be on one's high horse | важничать |
Makarov. | be on the high horse | важничать |
Makarov. | be on the high horse | держаться высокомерно |
gen. | be on the high horse | иметь успех (Logos66) |
gen. | be on the high horse | важничать |
gen. | be on the high horse | быть на высоте (Logos66) |
gen. | be on the high ropes | смотреть свысока |
gen. | be riding high | быть счастливым и уверенным в себе (raspberry) |
gen. | be riding high | пребывать в состоянии эйфории (raspberry) |
idiom. | be sent sky-high | взлетать до небес (Юрий Гомон) |
crim.law. | be sentenced to 13 years in a high-security prison | быть приговорённым к 13 годам лишения свободы в тюрьме строгого режима (Daily Mirror financial-engineer) |
footb. | be strong on high balls | уверенно действовать наверху (о вратаре VLZ_58) |
mech. | be subjected to heavy/high mechanical loads | подвергаться высоким механическим нагрузкам (VLZ_58) |
econ. | be subjected to high information costs | сталкиваться с высокими информационными издержками (A.Rezvov) |
fig. | be tired high | быть в состоянии, когда не спал или мало спал ночью, но при этом на удивление бодр и энергичен в течение дня (maystay) |
gen. | be under some high | не достигать какой-л. определённой высоты |
gen. | be under some high | быть ниже какого-л. определённого роста |
Makarov., inf., Scotl. | be up to high doh | нервничать |
Makarov., inf., Scotl. | be up to high doh | волноваться |
gen. | be upon the high rope | хорохориться |
gen. | be upon the high rope | горячиться |
Игорь Миг | be worryingly high | находиться на опасно высоком уровне |
product. | can be as high as | может достигать (Yeldar Azanbayev) |
construct. | Chalk should not be added to the primer for high-quality painting | в грунтовочный состав под высококачественную окраску мел не вводят |
gen. | chances are high that | велика вероятность того, что (UniversalLove) |
construct. | Connections should be made with a high degree of accuracy | Соединения должны быть выполнены с высокой точностью |
O&G, molikpaq. | Cooling S/W Pump No 1, Strainer High Alarm | Сигнализатор повышения давления на сетчатом фильтре насоса # 1 охлаждающей технологической воды |
Makarov. | Cromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high office | Кромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должность |
Makarov. | earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerage | земля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище |
lit. | Every week the skirts seemed too long again until we had them so high they barely covered our behinds. With our legs... exposed to the air..., we had to diet maniacally. Twiggy was the standard. | С каждой неделей юбки всё укорачивались, покуда не стали едва прикрывать ягодицы. Обнажив ноги, нам пришлось держать себя на сумасшедшей диете. Манекенщица Твигги была взята за образец. (S. Davidson) |
Makarov. | he contended that taxes were too high | он настаивал на том, что налоги слишком высоки |
gen. | High assembly short-circuit current ratings can be achieved. | при высоком значение тока возможно короткое замыкание соединения |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
O&G, sakh. | high selecting: output equals greater of the inputs, there may be more then two inputs | выбор по максимуму: выходной сигнал равен наибольшему из входных сигналов, входных сигналов может быть более двух |
progr. | high-level description of the repository output to be made publicly available by the registration authority | высокоуровневое описание выходных данных репозитория, которые будут подготовлены регистрационным органом в публично доступном виде (ssn) |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём около 24 град. C (прогноз для пункта, с учетом отечественной терминологии: имеется в виду середина второй доли, или средней части (mid) прогнозируемого интервала 73-77 (23-25) Lavrin) |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём до 25 град. C (прогноз по территории, с учетом отечественной терминологии; имеется в виду предельное значение t из второй доли, или средней части (mid) прогнозируемого интервала 73-77; это также означает, что по территории ожидается t max днем 20...25 град. C Lavrin) |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём 23 ... 25 град. C (прогноз для пункта, с учетом отечественной терминологии: имеется в виду вторая доля, или средняя часть (mid) прогнозируемого интервала 73-77 (23-25) с интервалом 2 град. С Lavrin) |
meteorol. | highs in the mid 70s | t max днём 73 ... 77 град. F (букв. сие означает : типично североамериканский погодный сервис с сокращённым указанием макс. и мин. температур; за основу берется десятичная шкала Фаренгейта, которая делится на три доли: low (нижняя) – первая доля-треть, mid (средняя) – вторая доля-треть (посередине десятки) и upper (верхняя) – третья доля; для перевода Ф > С нужно от исходного числа отнять 32 и умножить результат на 5/9 • "максимум температуры находится в средней трети 70-ых градусов по Фаренгейту" Lavrin) |
Makarov. | houses should be built on high ground | дома должны строиться на высоких участках |
gen. | how is that for high? | ну как, здорово сказано? |
gen. | how is that for high? | ну как, здорово сделано |
gen. | I didn't know that the cost of living was so high here | я не знал, что тут такая дороговизна |
gen. | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
gen. | it is high time to | самое время (что-то сделать) |
gen. | it is high time to | давно пора (что-то сделать) |
gen. | it's high time | самое время (что-то сделать) |
gen. | it's high time to | самое время (что-то сделать) |
gen. | it's high time to | давно пора (что-то сделать) |
gen. | large-scale production of fuel from coal will likely be limited by high costs and pollution problems | широкомасштабное производство горючего из угля, вероятно, будет всё же ограничено высокими затратами и проблемами экологического характера (bigmaxus) |
busin. | live up to the market's high-placed expectations | жить в надежде занять более выгодное положение на рынке |
product. | may be as high as | может достигать (Yeldar Azanbayev) |
lit. | 'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing. | "Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. (L. Steffens) |
slang | on one's high horse | на белом коне (Прошла пресс-конференция после ареста влиятельного в Нью-Йорке деятеля, погоревшего на наркобизнесе. Дело это раскрыл комиссар Ле Пешен. Его сослуживцы, увидев интервью с комиссаром в телевизионных новостях, ухмыляются: "Look at Le Pechen. It sounds he is on his high horse now!" == "Гляди-ка, наш Ле Пешен на белом коне!") |
progr. | Our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель – помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn) |
progr. | our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | Наша цель помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
Makarov. | peat mounds, 1-7 m high and 10-50 m across, composed mainly of earth, believed to be of periglacial, cryogenic or thermokarst origin | торфяные бугры высотой 1-7 м и диаметром 10-50 м, преимущественно вмещающие минеральный грунт, сформированные в результате льдообразования, криогенного пучения и термокарста |
math. | power must be kept high | необходимо поддерживать энергию на высоком уровне |
transp. | precisely machined head allows the grease gun to be used for high-pressure applications | точность изготовления головок тавотного шприца позволяет использовать его для нагнетания под большим давлением |
progr. | programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintain | программы высокого качества, являющиеся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (ssn) |
mil., avia. | S-band of high precision short-range electronic navigation | высокоточная система ближней навигации (system) |
gen. | she is always optimistic and high-spirited | она всегда оптимистична и в хорошем настроении |
Makarov. | she is high enough up in the company to be able to help you | она занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе |
Makarov. | should water be transferred to the High Plains? | нужно ли перебрасывать воду на Великие равнины? |
gen. | so, it is a high time to... | итак, настало время для... (Ivan Pisarev) |
nautic. | that is high! | "Прекратить подъём!" |
Makarov. | that moneylender has been bleeding me white with his high rate of interest | ростовщик выкачал из меня все деньги своими высокими процентами |
gen. | the bank is having to buy high and sell low | банк вынужден покупать дорого, а продавать дёшево |
gen. | the building is 100 metres high | это здание имеет высоту в сто метров |
mech. | the curve describes the expected failure rate of electronics with time: initially high, dropping to near 0 for most of the system's lifetime, then rising again | Кривая описывает ожидаемую интенсивность отказов электроники в зависимости от времени: первоначально значения функции велики, потом они падают почти до нуля к концу срока службы типичной системы, а затем снова повышаются |
progr. | the dynamic system is constructed and understood in terms of high level concepts, which are in turn constructed and understood in terms of lower level concepts, and so forth. | Динамическая система составляется и осмысливается в терминах понятий высокого уровня, которые в свою очередь составляются и осмысливаются в терминах понятий более низкого уровня и т.д. |
Makarov. | the economy has been hit by high inflation and its resultant problems | по экономике нанесли удар инфляция и вытекающие из неё проблемы |
construct. | the embankment should be more than ... metres high here | в этом месте насыпь должна быть более ... метров |
comp., MS | the internet connection between you will be fast enough for audio calls and high quality video calls. | Скорости вашего интернет-соединения достаточно для голосовых звонков и высококачественной видеосвязи (Skype for Windows 5.10) |
Makarov. | the main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitness | основные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливость |
account. | the market tends to believe that the ruble depreciation may be a positive factor for growth, however with Russia's high dependency on imports, high capacity utilization, and high share of oil exports the effect of nominal depreciation will be muted. | Рынок считает, что ослабление рубля может стать позитивным фактором для роста экономики. Однако российская экономика характеризуется значительной зависимостью от импорта, высокой загрузкой мощностей, а большую часть экспорта составляет нефть эти факторы снижают позитивное влияние номинального ослабления рубля на экономический рост |
math. | the output working velocity must be kept as high as possible | скорость работы должна поддерживаться на максимально высоком уровне |
Makarov. | the price is high because the goods have to be shipped out | цена высока, потому что товары приходится переправлять морем |
Makarov. | the price is high because the goods have to be shipped out | цена высока, потому что товары нужно переправлять по морю |
gen. | the price is so high that I cannot think of buying it | цена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить это |
construct. | the scaffold railing should be ... cm high | Ограждение подмостей должно быть высотой ... см |
Makarov. | the terrain's high points provide a panoramic view of Los Angeles | это место находится высоко, и с него открывается панорама Лос Анджелеса |
Makarov. | the terrain's high points provide a panoramic view of the city | с возвышенностей открывается панорама города |
Makarov. | the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см |
Makarov. | the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20x10x8 см |
Makarov. | the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20 Х 10 Х 8 см |
Makarov. | the wall was just too high to be overlooked | стена была слишком высокой, чтобы поверх неё можно было что-нибудь увидеть |
gen. | there are high chances that | с высокой долей вероятности (Moscowtran) |
progr. | Thereby, high level decisions can be introduced to a menu structure for a tailored response | Таким образом, для специализированного ответа в структуру меню могут быть внёсены решения высокого уровня (ssn) |
Игорь Миг | there's a high possibility that | велика возможность того, что |
Makarov. | they objected that the price was too high | они возражали, что цена слишком высока |
Makarov. | this is another tussock, growing 4 to 6 feet high | это другой вид травы, растущей пучками, от 4 до 6 футов высотой |
Makarov. | this metal should not be subjected to too high temperatures | этот металл не следует подвергать воздействию слишком высоких температур |
gen. | this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation | поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки |
Makarov. | this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
gen. | this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток издаёт звук, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
gen. | Those two seem to be eating pretty high on the hog | эти двое, мне кажется, ни в чём не нуждаются |
Makarov. | unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20x10x8 см |
Makarov. | unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20?10?8 см |
Makarov. | unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high | блок размещается в корпусе электронного устройства размером 20 Х 10 Х 8 см |
Makarov. | we were able to resolve individual high n Rydberg states (45 | мы были способны разрешить индивидуальные ридберговские состояния с высокими значениями n (45 |
transp. | wheel washing units can be connected to a common pump of the high-pressure system | установка для мойки колёс может быть подключена к обычному насосу высокого давления |
transp. | wheel washing units can be connected to a separate high-pressure pump | установка для мойки колёс может быть подключена к отдельному насосу высокого давления |
busin. | would be high performers | люди, которые могут стать служащими, работающими с большой отдачей |
Makarov. | your pitbull wouldn't be ace high | нет, твой питбуль облажается |