Subject | English | Russian |
gen. | be fixed | устремляться (upon) |
gen. | be fixed | устанавливаться (z484z) |
Gruzovik | be fixed upon | устремляться (impf of устремиться) |
Gruzovik | be fixed upon | устремиться (pf of устремляться) |
Makarov. | be fixed | устанавливаться (складываться, формироваться) |
jarg. | be fixed | быть предметом договорняка (коррупционной договоренности, направленной на уход виновных от ответственности; Fox News Alex_Odeychuk) |
progr. | be fixed | являться фиксированным (ssn) |
gen. | be fixed | установиться (z484z) |
gen. | be fixed | устремиться (upon) |
gen. | be fixed by | зависеть от (The uncertainty in a derived quantity is fixed by the uncertainties in the measurements that must be combined. VPK) |
gen. | be fixed by | определяться (The uncertainty in a derived quantity is fixed by the uncertainties in the measurements that must be combined. VPK) |
busin. | be fixed in the law | найти отражение в законе (inplus) |
Gruzovik, inf. | be fixed up | пристраиваться (impf of пристроиться) |
Gruzovik, inf. | be fixed up | пристроиться (pf of пристраиваться) |
inf. | be fixed up | пристроиться |
inf. | be fixed up | пристраиваться |
gen. | be fixed up it's all fixed up | дело решено |
gen. | be fixed up it's all fixed up | всё устроено |
busin. | be fixed with... | быть оснащённым... |
softw. | be in the process of being fixed | находиться в процесс исправления (говоря о дефекте программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
polit. | date and place of the next session will be fixed by the officers of the bureau in consultation with the secretariat | дата и место следующей сессии будут установлены президиумом после консультации с секретариатом |
torped. | depths that may be fixed | устанавливаемый диапазон глубин |
construct. | Each sheet should be fixed by two cleats | Устанавливаются по два кляммера на каждый лист |
progr. | for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same association | Например, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
Makarov. | his clock will have to be fixed | его часы нужно починить |
Makarov. | his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck, it triggered a memory | он не сводил глаз с ленты на шее девушки, она что-то ему напоминала |
Makarov. | his eyes were fixed on the ribbon that the girl was wearing around her neck. It triggered a memory | он не сводил глаз с ленты на шее девушки. Она что-то ему напоминала |
gen. | on a date to be fixed | о времени чего-либо будет сообщено дополнительно (4uzhoj) |
gen. | on a date to be fixed | в дату, которая будет определена позднее (sankozh) |
commer. | price to be fixed contract | онкольная сделка (кофе yagailo) |
gen. | rents are fixed and cannot be put up | установленная арендная плата не может быть повышена |
tech. | send to be fixed | отправить на доработку (Shukhrat1984) |
gen. | suggest that the meeting be fixed for September 9th | предложить, чтобы собрание было назначено на девятое сентября (that the building be restored, etc., и т.д.) |
gen. | the clock will have to be fixed | часы нужно починить |
gen. | the date of departure is fixed as June 10 | дата отъезда назначена на десятое июня |
progr. | the precedence of an operator is fixed and may not be changed by the user, but parentheses can be used to control the association of operators and operands | Старшинство операторов является фиксированным и не может быть изменено пользователем, но наряду с этим для управления порядком сопоставления операторов и операндов могут быть использованы круглые скобки (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
Makarov. | the rent is fixed at £50 | арендная плата установлена в размере пятидесяти фунтов |
Makarov. | the temperature should be fixed | температура должна быть постоянной |