DictionaryForumContacts

Terms containing be first | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
construct.A first-aid kit must be available in the paint shopМалярную мастерскую обеспечьте аптечкой с набором медикаментов
Makarov.a No. 1 is used adjectively for "prime, first-class"A No. 1 употребляется в качестве определения для обозначения "превосходный, первоклассный"
scient.A. will perhaps be the first to give reliable resultsа., возможно, будет первым, кто даст надёжные результаты ...
proverball men can't be firstне всем дано быть первыми
Makarov.all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smokerв купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих
gen.argue over what should be done firstспорить по поводу того, с чего надо начинать
gen.at first blush he thought the job would be easyна первый взгляд работа показалась ему лёгкой
Игорь Мигat first the circumstances were as bad as they could possibly beсначала обстоятельства складывались как нельзя хуже
Makarov.at first the patient finds that he is losing his spring in walkingвначале пациент обнаруживает, что его походка становится всё менее и менее упругой
gen.be awarded a first-class medal of the Order of Merit for the Motherlandбыть награждённым медалью Ордена "За заслуги перед Отечеством" I степени (CNN Alex_Odeychuk)
obst.be born in the head-first positionпоявляться на свет головкой вперёд (VLZ_58)
gen.be enough to get one through one's first few daysхватить на первое время (somewhere)
Makarov.be firstзанимать первое место
gen.be firstзанять первое место (Anglophile)
gen.be first in lineбыть на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be first in lineнаходиться на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be first in lineзанимать первое место (Andrey Truhachev)
gen.be first in lineстоять на первом месте (Andrey Truhachev)
lawbe first in line for repaymentбыть первым в очереди удовлетворения требований кредиторов (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
gen.be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
gen.be first off the lineбыть первым на старте (m_rakova)
gen.be first one inприйти на работу первым (Ремедиос_П)
progr.be first proposedвпервые быть предложенным (ssn)
gen.be first recognized at costпервоначально признаваться по первоначальной стоимости (Goodwill is first recognized at cost, measured as the excess of the total ... Alexander Demidov)
gen.be first /second in line to the throneбыть первым / вторым претендентом на трон
sport.be in a two-way tie for first placeделить первое место (three-way, etc. Benicia High School football team now in a three-way tie for first place. VLZ_58)
gen.be in first placeзанять первое место (Ремедиос_П)
gen.be in first placeстоять на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be in first placeзанимать первое место (Ремедиос_П)
gen.be in first-rate training for a raceбыть прекрасно подготовленным к состязанию в беге
gen.be in love for the first timeбыть влюблённым в первый раз (Alex_Odeychuk)
gen.be in the first placeбыть на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be in the first placeзанимать первое место (Andrey Truhachev)
gen.be in the first placeнаходиться на первом месте (Andrey Truhachev)
ITbe loaded on first useзагружаться по первому требованию (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
ITbe loaded on first useбыть загруженным по первому требованию (говоря о загрузке данных Alex_Odeychuk)
busin.be made right first timeбыть произведённым изначально без брака
busin.be made right first timeпроизводить что-л. изначально качественно
slangbe no longer in one's first youthбыть не первой молодости
inf.be no longer in one's first youthбыть уже не первой молодости
gen.be not longer in one's first youthбыть уже не первой молодости
math.be of first importanceиграть главную роль
gen.be of first person originбыть "из первых рук" (напр., говоря о доказательствах Alex_Odeychuk)
Makarov.be of first rate importanceиметь первостепенное значение
Makarov.be of the first momentиметь первостепенное значение
gen.be of the first priorityиметь первостепенное значение
Makarov.be on a first name basis withбыть на"ты" с (someone – кем-либо)
Makarov.be on a first name basis withназывать друг друга по именам (someone)
gen.be on a first name basis withназывать по имени кого-либо (Cara, What, you're on a first name basis with the victims now? Taras)
gen.be on a first-name basis withназывать друг друга по именам
gen.be on a first-name basis withбыть на ты с кем-либо (someone Olga Okuneva)
gen.be on a first-name basis withназывать друг друга по именам (someone)
idiom.be on a first-name basis withбыть на короткой ноге с кем-л. (Ant493)
gen.be on a first-name basis withхорошо знать (кого-либо 4uzhoj)
gen.be on a first-name basis withбыть на "ты"
gen.be on first name termsобращаться друг к другу по имени (Palatash)
gen.be on first-name termsбыть на "ты" (небуквальный перевод "to be on first-name terms" - (of two people) knowing each other well enough to call each other by their first names, rather than having to use a more formal title. • Jim has been in the company for many years, and is on first-name terms with many of the board directors. Palatash)
gen.be on first-name termsбыть в приятельских отношениях (КГА)
gen.be on first-name termsбыть запанибрата (КГА)
inf.be on first-name terms withбыть на короткой ноге (с кем-либо ad_notam)
inf.be on first-name terms withбыть на короткой ноге (с кем-либо ad_notam)
gen.be passed in the first readingпройти первое чтение (Alexander Demidov)
gen.be placed firstзанимать первое место (third in the race, well on a class list, etc., и т.д.)
lawbe ranked firstзанять первое место в рейтинге (Alexander Demidov)
inf.be the first king ofбыть бесспорным лидером в (Technical)
sport.be the first man home in the raceкончить гонку первым
mech.be the first man to state in general thatпервым выдвинуть общее утверждение о том, что ...
mech.be the first toвпервые (do something)
inet.be the first to commentдобавьте комментарий первым (sankozh)
inet.be the first to commentоставьте комментарий первым (sankozh)
gen.be the first to do somethingбыть первым, кто сделал что-либо (Alex Lilo)
adv.be the first to experienceбудь первым, кто испытает (англ. цитата взята из публикации корпорации IBM Alex_Odeychuk)
adv.be the first to experienceбудь первым, кто опробует (англ. цитата взята из публикации корпорации IBM Alex_Odeychuk)
gen.be the first to knowполучать информацию первым (sankozh)
inf.be the first to knowузнай первым (Damirules)
inet.Be the first to reviewОставьте отзыв первым (dimock)
sport., jarg.be the first to scoreразмочить счёт
sport., jarg.be the first to scoreразмачивать счёт
gen.be the first to scoreоткрыть счёт
gen.be the first to singзапевать
Makarov.be true to one's first loveбыть верным своей первой любви
progr.bottom-up testing: An incremental approach to integration testing where the lowest level components are tested first, and then used to facilitate the testing of higher level components. This process is repeated until the component at the top of the hierarchy is testedвосходящее тестирование: последовательный подход к интеграционному тестированию, при котором компоненты нижнего уровня тестируются первыми и затем используются для облегчения тестирования компонентов более высокого уровня. этот процесс повторяется до тех пор, пока компонент на самом верху иерархии не будет протестирован (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
polit.commitment not to be the first to use nuclear weaponsобязательство о неприменении первым ядерного оружия
gen.concept of a molecular graph was first conceived by Sir Arthur Cayley in 1847концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.
lawEach Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3
Makarov.especially in the case of large molecules, or supramolecular systems, INS spectroscopy might to be the first and more natural, or simpler, approach to investigate nuclear dynamicsособенно в случае больших молекул или супрамолекулярных систем спектроскопия INS, можно полагать, будет по-видимому первым и более естественным, или более простым, подходом для исследования ядерной динамики
proverbfirst appearances can be deceptiveпервое впечатление обманчиво (Olga Okuneva)
Makarov.first arrivals will be the first servedобслуживание в порядке очереди
Makarov.first arrivals will be the first servedкто пришёл раньше, того раньше обслужат
gen.first be applied toв первую очередь погашаться (When a payment is made on the tax for any year or on any installment, it shall first be applied to accrued penalties, interest, and costs and then to the principal ... Alexander Demidov)
gen.first be applied towards repayingв первую очередь погашаться (It shall first be applied towards repaying to the proper special accounts of the county fund, the costs on account' of which the area of the county, exclusive of such ... Alexander Demidov)
ITFirst cluster number is invalid, entry truncatedСсылка на первичный кластер неверна, ввод блокируется
idiom.the first day of the first year of school, that's coolв первый раз в первый класс (VLZ_58)
Makarov.first discharge of extinguishant shall be released automaticallyпервая очередь подачи огнегасительного вещества системы пожаротушения должна включаться автоматически
Makarov.first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
gen.first of all let me say how glad I'm to be hereво-первых, позвольте мне выразить радость по поводу того, что я здесь
scient.first of all we know that there are three species ofпрежде всего, мы знаем, что есть три образца
construct.First the guide herring-bone should be set up without masticМаячная ёлка собирается предварительно насухо
scient.the first thing to be noticed is thatпервое, что следует отметить, это ...
scient.first we must be sure thatпрежде всего, мы должны быть уверены, что
gen.for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidateвпервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой
lit.Gable's ruthless realism made him the first great antihero of American movies, a Don Quixote in reverse, who saw the windmill in every giant and the whore in every lady.Беспощадный реализм Гейбла сделал его первым крупным антигероем американского кино. Это был Дон Кихот наоборот: в каждом гиганте он видел ветряную мельницу, а в каждой женщине — шлюху. (R. Jordan)
Makarov.good men are never overtly despised, but that they are first calumniatedхороших людей никогда открыто не презирают, но они первые становятся жертвами клеветы
mech.Hamilton's equations may be used in place of Lagrange's equations, with the advantage that only first derivatives not second derivatives are involvedУравнения Гамильтона могут быть использованы вместо уравнений Лагранжа с тем преимуществом, что они содержат только первые а не вторые производные
math.he appears to be the first to have suggested this now accepted theory ofпервый, кто
proverbhe is not laughed at that laughs at himself firstнет лучше шутки, как над собой
proverbhe is not laughed at that laughs at himself firstне смеются над тем, кто первый над собой смеется
proverbhe is not laughed at that laughs at himself firstнет лучше шутки, чем над собой
proverbhe is not laughed at that laughs at himself firstнет лучше шутки, как над собою (дословно: Не смеются над тем, кто первый над собой смеётся)
Makarov.he proved to be a first-rate storytellerон оказался отличным рассказчиком
gen.he proved to be a first-rate story-tellerон оказался отличным рассказчиком
Makarov.he wants to be the first to congratulate youон хочет первым поздравить тебя
gen.he was the first man to fly that type of aircraftон первым летал на самолёте такого типа
gen.he was the first painter to apply the scientific laws of perspectiveон Мазаччо был первым живописцем, применившим научные законы перспективы
Makarov.he would be the first to admit thatон первый признает, что
gen.he would be the first to admit thatон первый признает, что
Makarov.his first priority would be finding ways to repair the battered economyзадачей первостепенной важности для него будет поиск путей к восстановлению разрушенной экономики
Makarov.his first thought was that he had gone stark raving madего первая мысль была, что он совсем сошёл с ума
lit.Homer is not more decidedly the first of Heroic poets, Shakespeare is not more decidedly the first of dramatists, Demosthenes is not more decidedly the first of orators, than Boswell is the first of biographers. He has no second.Босуэлл в такой же мере заслуживает звания первого среди биографов, в какой Гомер — первого среди эпических поэтов, Демосфен — первого среди ораторов, а Шекспир — первого среди драматургов. Второго такого нет. (T. Macaulay)
mech.Hooke was the first man to state in general that all matter expands when heatedРоберт Гук первым выдвинул общее утверждение о том, что все вещества расширяются при нагревании
Makarov.I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there areя не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
progr.in ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existenceТщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существование
math.in this case, temperature does not decrease as might at first be expectedпри этом температура не понижается, как это можно было бы ожидать
progr.in this case, the first item of data is often the count of data items that followТогда первый элемент набора данных часто является счётчиком числа последующих элементов
Makarov.it was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutionsто, что Англия стала театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено
gen.it's the first step that costsтруден только первый шаг
gen.it's the first step that costsпуть в тысячу миль начинается с одного шага
Makarov.latecomers will be excluded from the first actпосле поднятия занавеса вход в зал воспрещается
Makarov.latecomers will be excluded from the first actопоздавшие не допускаются на первое действие
gen.let me be the first to congratulate youразрешите мне первым вас поздравить
rhetor.let me be the first to say thatво-первых, позвольте мне сказать, что (CNN Alex_Odeychuk)
gen.let me see, it should be on the first pageпостой-постой, это должно быть на первой странице
O&G, sakh.life to first maintenance shall be a minimum of 20 yearsсрок службы до первого ремонта должен составлять не менее 20 лет
progr.Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the bookкак и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
bible.term.Many that are first shall be lastесть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними (Лк. 13, 30)
bible.term.Many that are first shall be last, and the last shall be firstесть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними (Лк. 13, 30)
lit.Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union.Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. (Daily World, 1983)
Makarov.my first thought was that I had gone stark raving madмоя первая мысль была, что я совсем спятил
polit.not to be the first to use nuclear weaponsнеприменение ядерного оружия первым
math.not until 1907, when gasoline engines were available, did the first helicopter flyне ранее (только после)
scient.the observation that was first reported inнаблюдение о том, что ..., было впервые описано ...
polit.On a treaty by the States participants in the CSCE not to be the first to use nuclear or conventional armsО договоре между государствами-участниками Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе о неприменении первыми как ядерных, так и обычных вооружений (предложение было выдвинуто Советским Союзом 2 марта 1979 г. в Москве; "Правда", 3 марта 1979 г., the proposal was advanced by the Soviet Union on 2 March 1979 in Moscow; Pravda, 3 March 1979)
Makarov.on July 8, 2004, the first post-Soviet blockbuster, Night Watch, was released across Russia8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "Ночного Дозора", первого постсоветского блокбастера
Makarov.on July 8, 2004 the first post-Soviet blockbuster, Nochnoi Dozor Night Patrol was released across Russia8 июля 2004 года в России стартовал кинопрокат "ночного дозора", первого постсоветского блокбастера
Makarov.one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed himпервое, что сделал юный король, это простил своих врагов
gen.our candidate appeared to be leading from the firstказалось, что с самого начала большинство поддерживало нашего кандидата
Makarov.parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisleродители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж
polit.Pledge by the Union of Soviet Socialist Republics not to be the first to use nuclear weapons non-first-use pledgeОбязательство Союза Советских Социалистических Республик не применять первым ядерное оружие объявлено 15 июня 1982 г. на второй специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН. посвящённой разоружению: док A/S—12/AC. 1/11 от 17 июня 1982 г. (announced on 15 June 1982 at the second special session of the UN General Assembly devoted to disarmament; Doc. A/S — 12/AC, 1/11 of 17 June 1982)
polit.pledge not to be the first to use nuclear weaponsдавать обязательство о неприменении первым ядерного оружия
Makarov.potatoes were first cultivated as a rare exoticпервоначально картофель возделывался как редкое экзотическое растение
O&G, oilfield.productive formation to be produced firstпервоочередной объект разработки
polit.Proposal by the USSR concerning an obligation to be assumed by the Soviet Union, the United States, the United Kingdom and France not to be the first to use atomic or hydrogen weapons against any countryПредложение СССР относительно принятия обязательства Францией, США, Англией и Советским Союзом о неприменении первыми атомного или водородного оружия против любой страны (док. <-> DC/71, приложение 18 от 21 июля 1955 г., Doc. DC/71, Annex 18 of 21 July 1955)
polit.Proposal regarding the commitment by the States participants in the Conference on Security and Co-operation in Europe not to be the first to use nuclear weapons one against the other, draft treaty of the Warsaw Treaty member-StatesПредложение, касающееся обязательства государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе не применять первыми друг против друга ядерного оружия, проект договора государств — участников Организации Варшавского Договора (предложение было выдвинуто в ходе заседания Политического консультативного комитета Варшавского Договора в Бухаресте 26 ноября 1976 г.; док. А/31/431, приложение III, S/12255 от 16 декабря 1976 г., the proposal was advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the Warsaw Treaty in Bucharest on 26 November 1976; Doc. A/31/431, annex III; S/12255 of 16 December 1976)
polit.Proposal that the question of abolishing military bases in foreign territories should be examined and that it should first be agreed which of such bases can be abolished within one or two yearsПредложение рассмотреть вопрос о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и договориться в первую очередь о том, какие из этих баз могут быть ликвидированы в течение годичного-двухгодичного срока (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
gen.scientists first conceived the idea of the atomic bomb in the 1930sмысль об атомной бомбе впервые возникла у учёных в тридцатые годы
construct.Shading of primers on ceilings should be done first at right-angles and then parallel to the incident lightна потолках растушёвку грунтовочных составов выполняют вначале перпендикулярно, а затем параллельно потоку света
construct.Shading of primers on walls should be done first in horizontal and then in vertical linesРастушёвка грунтовочных составов на стенах выполняется сначала горизонтальными, затем вертикальными движениями
lawshall first be submitted to non-binding mediationвначале передаётся для рассмотрения по примирительной процедуре, результат которого не является обязывающим для сторон (напр., ... before a qualified alternative dispute resolution professional – ..., квалифицированному специалисту по альтернативному разрешению споров; русс. перевод предложен пользователем Maksym Kozub; речь идёт о споре между сторонами по договору Forum_Saver)
gen.she shouldn't be here in the first placeей вообще здесь делать нечего
Makarov.she was the first woman to be elected to the French Academyона была первой женщиной, избранной во Французскую Академию
Makarov.she will be shaken when she first hears the newsона будет потрясена, когда услышит эти новости в первый раз
lit.Simple Simon met a pieman going to the fair: / Says Simple Simon to the pieman, / 'Let me taste your ware.' / Says the pieman to Simple Simon, / 'Show me first your penny', / Says Simple Simon to the pieman, / 'Indeed I have not any.' / Simple Simon went a-fishing, for to catch a whale, / All the water he had got was in his mother's pail.Саймон, Саймон Простота побежал за ворота, / Попросил у купца пирога и леденца. / А купец-то: "Пирожки продаём за пятачки. / Если нету пятачка, не получишь пирожка". / Саймон, Саймон Простота захотел поймать кита / И забросил удочку в ведро и кружечку.
avia.Supplier deliveries are prioritized, so highest priority items will be received firstПоставщик доставляет приоритетное, наиболее высокоприоритетные наименования будут отправлены первыми (Your_Angel)
product.that is the firstэто первое (Yeldar Azanbayev)
gen.that's a firstты погляди (МарияКрас)
gen.that's a firstну надо же (МарияКрас)
gen.that's a firstты посмотри (МарияКрас)
gen.that's a firstэто что-то новенькое (42admirer)
gen.that's my first choiceя предпочитаю это всему остальному
math.the accuracy of launch launching velocity is higher than might at first be supposedскорость запуска ракеты
Makarov.the age and genuineness of the document must first be provedсначала должны быть доказаны возраст и подлинность документа
Makarov.the apotheosis of Alexander the Great when he was first acclaimed as God in the temple of Jupiter in 322 BCобожествление Александра Великого, когда он впервые был провозглашён богом в храме Юпитера в 322 году до н.э.
lawthe certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present ConventionПредусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции
Makarov.the colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted outцвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием
Makarov.the concept of a molecular graph was first conceived by Sir arthur Cayley in 1847концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.
progr.the concepts of classes and inheritance were first used in Simula 67, but only with the introduction of Smalltalk did they start gaining widespread acceptanceКонцепции классов и наследования были введены в языке Simula 67, но получили широкое распространение только с появлением языка Smalltalk (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa)
proverbthe cow that's first upкто рано встаёт, тому Бог даёт
Makarov.the distribution function Snx is known under the name of student's distribution or the t-distribution, it was first used in an important statistical problem by W. Gosset, writing under the pseudonym of "Student."распределение, задаваемое функцией плотности snx или функцией распределения Snx известно под названием распределения стьюдента или t-распределения, оно было впервые использовано в одной важной статистической проблеме В. Госсетом, писавшим под псевдонимом "Стьюдент" (Student)
Makarov.the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regimeпервой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления
Makarov.the first apples should be in next weekпервые яблоки должны созреть к началу следующей недели
gen.the first apples should be in next weekпервые яблоки должны созреть на следующей неделе
Makarov.the first course can easily be skippedпервое блюдо можно и пропустить
construct.the first course of stones should be laid without mortar on the groundПервый ряд камней следует укладывать насухо непосредственно в грунт
Makarov.the first day of the exhibition will be by invitationв первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only)
Makarov.the first demand would be succeeded by othersза первым требованием последуют другие
lawthe first Disbursement of $ 100.000 shall be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
lawthe first Disbursement of $ 100.000 should be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
Makarov.the first discharge of extinguishant shall be released automaticallyпервая очередь подачи огнегасительного вещества системы пожаротушения должна включаться автоматически
math.by the implicit function theorem, the first equation may be solved for y in terms of z: y=yпервое уравнение может быть разрешено относительно y (z)
fig.of.sp.the first fry is bound to be a flopпервый блин комом (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.the first fry is bound to be a washoutпервый блин комом (Leonid Dzhepko)
Makarov.the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
Makarov.the first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoyпервым лондонским театром, в котором появилось электрическое освещение, был "Савой"
Makarov.the first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoy, in 1870первым лондонским театром, в котором было электрическое освещение, стал в 1870 году Савой
progr.the first objective of the requirements of this clause is to specify the management and technical activitiesПервой целью требований настоящего подраздела является определение действий по управлению и технических действий (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007)
progr.the first objective of the requirements of this subclause is to specify the requirements for software safety in terms of the requirements for software safety functions and the requirements for software safety integrityПервой целью настоящего подраздела является определение требований к безопасности ПО как требований к функциям безопасности ПО и требований к полноте безопасности ПО (см. IEC 61508-3)
Makarov.the first parcels of Angora wool were shipped from Constantinople for England in 1820первая партия ангорской шерсти была доставлена по морю из Константинополя в Англию в 1820 году
Makarov.the first product manufactured by the company was our electric fail-safe device, a battery backup power supplyпервым продуктом компании было устройство, обеспечивающее безотказную работу электрооборудования, – резервный источник питания
Makarov., bible.term.the first shall be last and the last shall be firstбудут первые последними, и последние первыми
Makarov.the first sign of an economic depression is a lot of unemployedпервым признаком экономического кризиса является наличие большого числа безработных
med.the first sign that addiction is taking holdпервый признак развивающейся наркотической зависимости (Pablo10)
Makarov.the first sign that addiction is taking holdПервый признак развивающейся наркотической зависимости
Makarov.the first sitting for lunch is at 12 o'clockзавтрак для первой очереди подаётся в 12 часов
Makarov.the first space flight was the greatest scientific triumph in the history of mankindпервый космический полёт был величайшим научным достижением в истории человечества
math.the first step was taken in 1993первый шаг в данном направлении был предпринят в 1993 г
math.the first term in this expression can easily be disposed ofотбрасывать
Makarov.the first thing that fixes our eye is the noble river covered with boatsпервое, на чём задерживается взгляд – это величественная река, усеянная лодками
rhetor.the first thing that should be noted is thatпервое, на что следует обратить внимание, – это то, что (Alex_Odeychuk)
gen.the first thing to be doneпервое, что надо сделать
Makarov.the first thing to be ruled out is that the oxides are produced by dehydrohalogenationпервое, что надо исключить, – это то, что оксиды получаются дегидрогалогенированием
ecol.the first thing you see is thatсразу бросается в глаза, что (translator911)
math.the first to be investigated wasпервым был исследован (первым для исследования был предназначен, предложен)
geol.the first well to be drilled inпервая скважина (the basin; Well 6707/10-1 was the first exploration well to be drilled in the deepwater Voring Basin. ArcticFox)
Makarov.the government is on target for its first annual surplus since 1969впервые с 1969 г. правительство планирует достичь профицита ежегодного бюджета
Makarov.the large pieces must first be finedбольшие куски надо измельчить
Makarov.the parents hoped that their eldest daughter would be the first down the aisleродители надеялись, что их старшая дочь первой выйдет замуж
avia.the payment will be made prior to the first flight of the corresponding fortnight periodОплата должна быть осуществлена до первого рейса соответствующего двухнедельного периода
patents.the period shall be extended until the first following working dayсрок продлевается до первого последующего присутственного дня
patents.the period shall be extended until the first following working dayсрок продлевается до первого последующего рабочего дня
Makarov.the phenyl group itself as a E-substituent, and it is interesting that progressive introduction of positive groups nitro first decreases and then increases the rate of reactionфенильная группа сама по себе является E-заместителем и интересно, что постепенное введение положительных групп напр. нитро вначале уменьшает, а затем увеличивает скорость реакции
Makarov.the procedure was first essayed in 1923впервые этот метод был опробован в 1923 году
Makarov.the quantity of medicine to be taken can be stepped down gradually after the first weekчерез неделю дозу принимаемого препарата можно постепенно уменьшать
polit.the Soviet Union has assumed the obligation not to be the first to use nuclear weapons and it will abide strictly by that obligationСоветский Союз взял на себя обязательство не применять ядерного оружия первым и будет строжайшим образом придерживаться его
Makarov.the taxi driver said I was the first pickup that he'd had all eveningтаксист сказал, что я его первый пассажир за весь вечер
gen.the world's first atomic weapon was tested in the united States in Alamogordo, New Mexico, in 1945первая в мире атомная бомба (bigmaxus)
chess.term.the youngster may be a first-round scratchна матч первого тура этого юнца могут и не поставить
scient.there are two points to be considered in answering this question. Firstесть два момента, которые следует рассмотреть, отвечая на этот вопрос. Первый ...
progr.they can be skipped at the first readingих можно пропустить при первом чтении (о разделах, в которых приводится дополнительный материал ssn)
Makarov.they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that timeони были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило
gen.this has to be done firstэто надо сделать в первую очередь
telecom.this must be cleared firstсперва необходимо устранить этот отказ (oleg.vigodsky)
scient.this phenomenon should first be brought down to sizeсначала это явление должно быть сведено до размеров ...
tech.this section may be omitted on first readingпри первом чтении этот раздел может быть опущен (напр., в учебнике, рекомендация студенту)
Makarov.toss a coin to decide which should be firstподбрасыванием монеты решить, кто будет первым
gen.toss a coin to decide which should be firstподбрасыванием монеты
gen.tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Rossпо преданию первый американский флаг был сделан Россом
idiom.Truth is said to be the first casualty of warГоворят, что на войне первой страдает истина (A.Rezvov)
construct.Vertical surfaces prepared for first-grade plastering should be tested with a plumb lineВертикальные поверхности под высококачественную штукатурку проверяются провешиванием
astronaut.Viking-Sweden's first scientific satelliteшведский научный спутник "Викинг"
gen.what are your first name and patronymic?как вас по имени-отечеству?
inf.what was your first hint thatкогда ты впервые заподозрил, что (Technical)
Makarov.when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received firstв случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше
astronaut.World's first commercial application of satellite-switched time division multiple access in the Atlantic Ocean regionпервое коммерческое применение технологии множественного доступа с временным разделением и спутниковой коммутацией в регионе Атлантического океана (INTELSAT, SS/TDMA; СК/МДВР)
Makarov.your suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committeeваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетом

Get short URL