DictionaryForumContacts

Terms containing be false to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor levelвсе панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшпола (eternalduck)
Makarov.ascription of this work to Schubert may be falseатрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
gen.be false toобманывать (someone – кого-либо)
gen.be false toбыть неверным (someone – кому-либо)
gen.be false toобманывать (someone – кого-либо)
gen.be false toобманывать кого-либо быть неверным (кому-либо)
gen.be false toбыть неверным (someone – кому-либо)
obs.be false to one's bedизменять супругу
arch., Makarov.be false to bedизменять супругу
Makarov.be false to one's friendsбыть неверным своим друзьям
Makarov.be false to one's friendsизменять своим друзьям
Makarov.be false to one's principlesотступиться от своих принципов
gen.be false to someone's trustобмануть чьё-либо доверие
gen.be false/untrue to oneselfизменить самому себе (VLZ_58)
gen.fortunately it turned out to be a false alertк счастью, тревога оказалась ложной
Gruzovikgive evidence known to be falseдавать заведомо ложные показания
gen.he cannot be so false of word as to train me to prison under false pretextsне может же он настолько не быть верным своему слову, чтобы под ложным предлогом упечь меня в тюрьму (W. Scott)
policeI made this statement knowing that I may be prosecuted for perjury if the statement is known by me to be false and is intended by me to misleadоб ответственности за дачу ложных показаний предупреждён (4uzhoj)
gen.information known to be falseзаведомо ложные сведения (Stas-Soleil)
gen.information which is known to be falseзаведомо ложные сведения (ABelonogov)
gen.information which is known to be falseзаведомо искажённые данные (ABelonogov)
gen.information which was known to be falseзаведомо ложные сведения (ABelonogov)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
Makarov.it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itесли бы я отрицал, что заметил, это было бы ложной деликатностью с моей стороны
gen.it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itс моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это
gen.known to be falseзаведомо ложный (Tanya Gesse)
formalprove to be falseне подтвердиться (The girl’s allegation of rape proved to be false. – не подтвердились ART Vancouver)
gen.the adscription of this work to Schubert may be falseатрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
relig.the ascription of this icon to Theophanes the Greek may be falseатрибуция данной иконы Феофану Греку может оказаться ошибочной
Makarov.the ascription of this work to Schubert may be falseатрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
gen.the attribution of this work to Schubert may be falseатрибуция этого Опуса Шуберту может оказаться ошибочной
Makarov.the criminal tried to explain away the false signature, but it was clear that he was guiltyпреступник пытался как-то объяснить появление поддельной подписи, но было ясно, что он виновен
gen.the rumour proved to be falseслух оказался ложным
gen.the rumour proved to be falseслух не подтвердился
Makarov.their allegation that she had taken the money proved to be falseих обвинение, что она присвоила деньги, оказалось ложным
Игорь Мигturn out to be a false dawnне оправдаться
Игорь Мигturn out to be a false dawnне оправдываться
Игорь Мигturn out to be a false dawnне сбываться
Игорь Мигturn out to be a false dawnне сбыться
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказаться пустым звуком
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказываться иллюзорным
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказываться пустым звуком
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказаться иллюзорным

Get short URL