Subject | English | Russian |
media. | be explaining | рассказать (I will be explaining what a large behavior model is. — Я расскажу, что такое большие поведенческие модели. forbes.com Alex_Odeychuk) |
math. | be of importance in explaining | быть важным для объяснения |
quot.aph. | be trying to explain something you don't know anything about | пытаться объяснить то, о чём ничего не знаешь (Alex_Odeychuk) |
gen. | explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
gen. | explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
rhetor. | explain what evidence would you need to be convinced | разъяснить, какие доказательства необходимы, чтобы вас убедить (Alex_Odeychuk) |
gen. | Far be it from me to explain you | не мне тебе объяснять (см. thefreedictionary.com ZolVas) |
lit. | I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things... Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.' ... 'Does our friend eke out his modest income with a crossing? or has he his Nebuchadnezzar's phases?' he inquired. | "Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и всё вам расскажу... оставьте мне только кусочек баранины. Я смертельно хочу мяса...".— "Не пополняет ли наш общий друг свои скромные доходы нищенством?.. Или с ним случилось то же самое, что с Навуходоносором?" (H.G. Wells, Пер. К. Морозовой) |
gen. | it may be as well to explain | пожалуй, стоит объяснить |
gen. | it will be difficult to explain away this error | найти оправдания для этой ошибки будет трудно |
quot.aph. | life can be cruel in a way that I can't explain | жизнь может быть жестокой, не знаю, почему (Alex_Odeychuk) |
scient. | scientists have not been able to find a single unifying theory, one that can explain | учёные не смогли найти единую обобщающую теорию, которая могла бы объяснить ... |
Makarov. | the criminal tried to explain away the false signature, but it was clear that he was guilty | преступник пытался как-то объяснить появление поддельной подписи, но было ясно, что он виновен |
lit. | The spinners Spielberg and Lucas... toss teenage Indy... into a nest of cake robbers, a lion's den and a snake pit, thereby explaining, with an economy that Feuillade and Freud might admire, the origins of their hero's hat, his favorite weapon and his fear of serpents. | Разворачивая сюжет, Спилберг и Лукас бросают юного Инди то в разбойничью пещеру, то в логово льва, то в змеиную яму и тем самым с лаконизмом, которому могли бы позавидовать Фе́йад и Фрейд, объясняют, откуда у героя взялись его шляпа, любимое оружие и страх перед змеями. (Time, 1989) |