DictionaryForumContacts

Terms containing be even with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. (J. Fowles)
gen.be all even withбыть в расчёте с
gen.be even withсвести счёты (someone – с кем-либо)
Makarov.be even withпосчитаться
gen.be even withбыть наравне (с кем-либо Schmarotzer)
gen.be even with oneотплатить (кому-л.)
gen.be even with oneпоквитаться
gen.be even with oneбыть квиту
idiom.be on even board withнаходиться бок о бок (Bobrovska)
idiom.be on even board withнаходиться борт о борт (Bobrovska)
idiom.be on even board withнаходиться рядом (Bobrovska)
fig.be on even board withбыть на равной ноге (Bobrovska)
gen.be very even-handed withдержаться ровно c (VLZ_58)
Makarov.even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
Makarov.even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
gen.he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to checkздоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал (witness)
Makarov.I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friendsя был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями
lit.Jimmy quietly. Just to be with her was an adventure. Even to sit on the top of a bus with her was like setting out with Ulysses. Cliff. Wouldn't have said Webster was much like Ulysses. He's an ugly little devil.Джимми невозмутимо. С ней всё становилось приключением. Даже поездка в автобусе была целой одиссеей. Клифф. Я бы не сказал, что Вебстер напоминает Одиссея. Уродливый чертёнок. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)

Get short URL