Subject | English | Russian |
Makarov. | authorized tools may only be used in doing one's work | в работе разрешается пользоваться только штатными инструментами |
rhetor. | be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doing | стать основанием решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be a core, transformative way by which we're rethinking everything we're doing | стать основанием для решительной смены системы координат для оценивания нашей деятельности (Alex_Odeychuk) |
inf. | be a pro at doing something | быть профи в чём-либо (Bullfinch) |
ed. | be a student doing research projects attached to a university | быть студентом, выполняющим научно-исследовательскую работу в рамках учёбы в университете (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be above doing something | быть выше (чего-либо) |
Makarov. | be above doing something | не опускаться до (чего-либо) |
gen. | be absolutely unjustified in doing | не иметь никакого оправдания для своего поступка |
gen. | be absolutely unjustified in doing something | не иметь никакого оправдания для своего поступка |
gen. | be allured into doing something | поддаться соблазну сделать (что-либо) |
gen. | be allured into doing | поддаться соблазну сделать (что-либо) |
gen. | be always doing | быть постоянно занятым (чем-л.) |
Makarov. | be an adept at at doing | быть мастером (чего-либо) |
Makarov. | be an adept at doing something | быть мастером (чего-либо) |
Makarov. | be an adept in at doing | быть мастером (чего-либо) |
Makarov. | be angry with someone for doing something | сердиться на кого-либо за то, что тот сделал (что-либо) |
Makarov. | be angry with someone for doing something | рассердиться на кого-либо за то, что тот сделал (что-либо) |
Makarov. | be astonished at doing something | удивиться, сделав (что-либо) |
gen. | be at it all day doing sth | целый день заниматься (чем-либо • My goodness! I was here three hours ago. They aren't finished yet? An MoH truck backed into the far crossing gate at 8:34am knocking it down, they have been at it all day fixing it. -- они его целый день ремонтируют
ART Vancouver) |
gen. | be at the pains doing something | стараться делать (что-либо) |
Makarov. | be at the point of doing | собираться что-либо сделать |
Makarov. | be bad at doing something | не уметь что-либо делать |
Makarov. | be bad in doing something | не уметь что-либо делать |
Makarov. | be bent on doing something | твёрдо решить что-либо сделать |
Makarov. | be bent on doing something | решиться на (что-либо) |
gen. | be bludgeoned into doing something | делать из-под палки (что-либо Anglophile) |
Makarov. | be brave in doing something | проявить смелость в (чём-либо) |
Makarov. | be brave in doing something | проявить мужество в (чём-либо) |
Makarov. | be busy doing something | быть занятым какой-либо работой |
gen. | be capable of doing | уметь делать (sth, что-л.; неверно, эта фраза отзначает "быть способным на что-л.", смысл несколько иной ART Vancouver) |
gen. | be capable of doing | быть приспособленным для выполнения какого-л. вида деятельности (sth) |
gen. | be capable of doing | быть в состоянии делать (sth, что-л.) |
busin. | be capable of doing | быть способным делать (smth, что-л.) |
Makarov. | be capable of doing something | быть способным сделать (что-либо) |
Makarov. | be clever at doing something | уметь что-либо делать хорошо |
gen. | be comfortable doing something | без стеснения делать (что-либо SirReal) |
Makarov. | be cool in doing something | не терять головы |
Makarov. | be cool in doing something | сохранять спокойствие |
Makarov. | be cross with someone for doing something | сердиться на кого-либо за (что-либо) |
inf. | be doing | идти со скоростью (in the progressive • He was doing 80 to a 100. – Он шёл со скоростью от 80 до 100 миль в час. ART Vancouver) |
inf. | be doing | развиваться (At a neighborhood BBQ, I was talking to a neighbor, a BC Hydro executive. I asked him how that renewable thing was doing. george serebryakov) |
Makarov. | be someone's doing | быть чьих-либо рук делом |
Makarov. | be someone's doing | быть делом рук (кого-либо) |
fig.of.sp. | be doing a disservice | оказывать медвежью услугу (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk) |
HR | be doing an internship | проходить стажировку (at ... – в ... такой-то фирме / на ...таком-то предприятии Alex_Odeychuk) |
gen. | be doing back-breaking work | работать до потери пульса (That was real back-breaking work – я там работал до потери пульса Serahanne) |
Makarov. | be doing badly | дела идут неважно |
R&D. | be doing basic and applied research | проводить фундаментальные и прикладные исследования (in ... – в области ... Alex_Odeychuk) |
inf. | be doing drugs | заниматься фармакологией |
inf. | be doing drugs | заниматься фармакологией |
gen. | be doing everything it can | делать всё возможное (CNN Alex_Odeychuk) |
progr. | be doing greenfield development | вести разработку нового приложения ("с нуля" Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be doing something in a sitting position | делать что-либо сидя |
Makarov. | be doing poorly | дела идут неважно |
gen. | be doing some renovations | делать ремонт (One of our neighbours is doing some renovations earlier in the morning and it's quite noisy, my cat covers its ears and keeps on sleeping sweetly. Alex_Odeychuk) |
Makarov., inf. | be doing splendidly | преуспевать |
Makarov., inf. | be doing splendidly | хорошо проявлять себя (в чём-либо) |
Makarov., inf. | be doing splendidly | чувствовать себя хорошо |
Makarov. | be doing splendidly | успешно справляться (с чем-либо) |
Makarov., inf. | be doing splendidly | процветать |
Makarov., inf. | be doing splendidly | поправляться (о больном) |
idiom. | be doing sterling service to | быть незаменимым для (this book is doing sterling service to the beginners in the study of the language – эта книга незаменима для начинающих изучение иностранного языка Alex_Odeychuk) |
media. | be doing the Kremlin's bidding | отрабатывать заказ из Кремля (by + gerund // Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | be doing the rounds | ходить (о слухах) ходит нелепый слух – absurd rumours are doing the rounds Andrew Goff) |
idiom. | be doing the same job day in, day out | всю жизнь сидеть на одной должности (He's doing the same job day in, day out. — Он всю жизнь сидит на одной должности. youtube.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be doing the wrong thing | поступать неправильно (Alex_Odeychuk) |
inf. | be doing time | сидеть в тюрьме (Andrey Truhachev) |
crim.law. | be doing toxicology work | проводить токсикологическую экспертизу (Daily Mirror financial-engineer) |
Makarov., inf. | be doing well | чувствовать себя хорошо |
Makarov., inf. | be doing well | хорошо проявлять себя (в чём-либо) |
Makarov. | be doing well | успешно справляться (с чем-либо) |
Makarov., inf. | be doing well | поправляться |
Makarov., inf. | be doing well | преуспевать |
med. | be doing well | идти на поправку (Alex_Odeychuk) |
Makarov., inf. | be doing well | процветать |
gen. | be doing well | поправляться (о больном) |
gen. | be done doing something | прекратить делать (что-либо Beforeyouaccuseme) |
gen. | be done doing something | прекратить делать (что-либо Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | be excellent in doing something | прекрасно делать (что-либо) |
Makarov. | be excellent in doing something | отлично делать (что-либо) |
Makarov. | be experienced in something, doing something | быть опытным в (чем-либо) |
Makarov. | be experienced in something, doing something | иметь опыт в (чем-либо) |
Makarov. | be faced with the necessity of doing something | быть поставленным перед необходимостью что-либо сделать |
Makarov. | be fearful of doing something | страшиться сделать (что-либо) |
Makarov. | be fearful of doing something | бояться сделать (что-либо) |
gen. | be fearful of something/doing something | бояться (bookworm) |
gen. | be finished doing something | закончить что-то делать (I am almost finished reading this stuff Maria Klavdieva) |
idiom. | be flirting with the idea of doing something | подумывать о том, чтобы (oliversorge) |
gen. | be fond of doing something | любить делать что-либо (Alex_Mix) |
gen. | be fond of doing something | нравиться (He is fond of reading books – ему нравится читать книги Alex_Mix) |
Makarov. | be fooled into doing something | быть вовлечённым во что-либо обманным путём |
gen. | be fooled into doing | быть вовлечённым во что-либо обманным путём |
gen. | be fooled into doing something | быть вовлечённым во что-либо обманным путём |
gen. | be frozen into doing something | быть вынужденным (Irina131769) |
busin. | be good at doing | хорошо делать (smth, что-л.) |
Makarov. | be handy at doing something | быть искусным в (чем-либо) |
Makarov. | be handy at doing something | уметь делать (что-либо) |
gen. | be handy at doing | уметь делать что-либо быть искусным в (чем-либо) |
gen. | be handy in doing something | быть искусным в чём-либо |
gen. | be handy in doing something | уметь делать что-либо |
Makarov. | be handy in doing something | уметь делать (что-либо) |
Makarov. | be handy in doing something | быть искусным в (чём-либо) |
inf. | be hell bent on doing something | без дураков (Его брат собирается стать юристом без дураков. – His brother is hell bent on becoming a lawyer. VLZ_58) |
gen. | be hipped on doing something | решить во что бы то ни стало сделать (что-либо) |
gen. | be hipped on doing | решить во что бы то ни стало сделать (что-либо) |
gen. | be hopeless at doing something | совсем не уметь что-то делать (13.05) |
Makarov. | be in danger of doing something | подвергаться какому-либо риску (предпринимая что-либо) |
gen. | be in order in doing something | вправе сделать что-либо (lulic) |
gen. | be in the act of doing something | совершать (что-либо) |
gen. | be in the act of doing something | быть на грани совершения (чего-либо) |
gen. | be in the act of doing | совершать (что-либо) |
gen. | be in the act of doing | быть на грани совершения (чего-либо) |
gen. | be in the habit of doing | иметь обыкновение делать |
gen. | be in the habit of doing | иметь обыкновение делать |
Makarov. | be in the habit of doing something | иметь обыкновение что-либо делать |
Makarov. | be in the habit of doing something | иметь привычку что-либо делать |
gen. | be in the habit of doing something | иметь обыкновение делать (что-либо) |
sport. | be in the habit of doing morning dozen | иметь привычку делать утреннюю зарядку |
idiom. | be in the middle of doing something | быть занятым (Ivan Pisarev) |
gen. | be in the mood for doing | быть расположенным сделать (что-л.) |
Makarov. | be in the way of doing something | быть близким к тому, чтобы совершить (что-либо) |
gen. | be in the way of doing | быть близким к тому, чтобы совершить (что-либо) |
busin. | be incapable of doing something | неспособный (на что-л.) |
Makarov. | be incompetent for doing something | обладать недостаточными знаниями для какого-либо дела |
Makarov. | be incompetent for doing something | быть некомпетентным для какого-либо дела |
busin. | be interested in doing | интересоваться (smth, чем-то, кем-то) |
gen. | be justified in doing | иметь основания делать (что-либо) |
gen. | be justified in doing | иметь полное право на (Anglophile) |
gen. | be justified in doing | иметь все основания для (Anglophile) |
gen. | be justified in doing something | иметь основание делать (что-либо) |
Makarov. | be keen on doing something | сильно стремиться сделать (что-либо) |
Makarov. | be keen on doing something | сильно желать сделать (что-либо) |
gen. | be late in doing something | поздно что-либо сделать |
gen. | be late in doing something | поздно что-либо сделать |
gen. | be long doing | копаться (с чем-либо) |
Makarov. | be long doing something | канителиться (с чем-либо) |
Makarov. | be long doing something | возиться (с чем-либо) |
Makarov. | be long doing something | копошиться (делая что-либо) |
Makarov. | be long doing something | копаться (делая что-либо) |
gen. | be long doing | канителиться |
Makarov., inf. | be not in the business of doing something | не заниматься чем-либо, какими-либо вещами |
gen. | be on the edge of doing something | быть на грани (чего-либо) |
gen. | be on the edge of doing something | быть готовым сделать (что-либо) |
Makarov. | be on the edge of doing something | решиться на (что-либо) |
Makarov. | be on the edge of doing something | быть на грани |
gen. | be on the edge of doing | решиться на |
gen. | be on at, upon the point of doing something | собираться что-либо сделать |
gen. | be on the point of doing | собираться сделать что-либо немедленно |
Makarov. | be on the point of doing | собираться что-либо сделать |
gen. | be on the point of doing | собираться сделать (что-либо) |
gen. | be persuaded into doing something | дать себя уговорить сделать (что-либо) |
gen. | be precise about doing his duty | аккуратно выполнять обязанности |
Makarov. | be quick at doing something | делать что-либо ловко |
Makarov. | be quick at doing something | делать что-либо умело |
Makarov. | be quick at doing something | быть способным к (чему-либо) |
gen. | be get run in for doing smth. he was run in for dangerous driving | его забрали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.) |
gen. | be get run in for doing smth. he was run in for dangerous driving | его задержали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.) |
gen. | be serious about doing something | серьёзно относиться (к чему-либо Andrey Truhachev) |
Makarov. | be set against doing something | противиться (чему-либо) |
Makarov. | be set against doing something | быть категорически против (чего-либо) |
Makarov. | be set on doing something | твёрдо решить сделать (что-либо) |
busin. | be skilled at doing | быть квалифицированным в (smth, чем-то) |
gen. | be skillful at doing sth. | умело делать что-л. (A kineticist who analyzed some of the video footage said that the creature moved faster than any human could. Standing believes these creatures are a species known as Gigantopithecus that are primarily nocturnal and particularly skillful at evading humans. -- умело избегают людей (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | be successful in doing | суметь что-либо сделать |
gen. | be successful in doing something | суметь что-либо сделать |
gen. | be sure about what you're doing | понимать, что делаешь (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be surprised at someone's doing something | удивиться тому, что кто-либочто-либо делает |
gen. | be taken in the deed doing | быть пойманным на месте преступления |
Makarov. | be timid about doing something | быть не готовым сделать (что-либо) |
Makarov. | be to doing | привыкнуть делать (что-либо) |
gen. | be too busy doing something | только и делать, что (be too busy telling – только и делать, что твердить Technical) |
Makarov. | be unashamed of doing | не стыдиться делать (что-либо) |
gen. | be unashamed of doing something | не стыдиться делать (что-либо) |
Makarov. | be under the necessity of doing something | быть вынужденным сделать (что-либо) |
gen. | be under the necessity of doing | быть вынужденным сделать (что-либо) |
gen. | be undesirous of doing | не иметь никакого желания сделать (что-либо) |
gen. | be undesirous of doing something | не иметь никакого желания сделать (что-либо) |
Makarov. | be unhappy doing something | быть недовольным, что приходится что-либо сделать |
Makarov. | be unsympathetic with the necessity of doing it | неодобрительно относиться к необходимости это сделать |
gen. | be up and doing | быть энергичным |
gen. | be up and doing | быть деятельным (Tarija) |
Makarov. | be up and doing | не сидеть сложа руки |
gen. | be up and doing | развивать бурную деятельность |
gen. | be up and doing | не терять времени попусту (Tarija) |
gen. | be up-and-doing | пошевеливаться |
gen. | be up-and-doing | не дремать |
Makarov. | be upon the point of doing | собираться что-либо сделать |
d.b.. | be used for doing database transactions | использоваться для выполнения транзакций базы данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be used to doing something | привыкать что-либо делать |
Makarov. | be used to doing something | привыкнуть делать (что-либо) |
Makarov. | be vexed by someone's doing smfh | быть выведенным из себя чьим-либо поступком |
Makarov. | be vexed by someone's doing smfh | быть выведенным из себя чьим-либо действием |
dipl. | be vigorous in doing | энергично делать (что-либо) |
dipl. | be vigorous in doing | быть энергичным в (чём-либо) |
gen. | be ware of doing something | остерегаться делать (что-либо) |
gen. | be ware of doing | остерегаться делать (что-либо) |
gen. | be well on one's way to doing smth | без пяти минут (Из диалога между Джеком Воробьем и кузнецом в исполнении Орландо Блума в первой части дублированной франшизы "Пираты карибского моря" (01:19:26). • You're well on your way to becoming one [pirate] – Ведь сам без пяти минут пират. Logofreak) |
Makarov. | be wonderful at doing something | прекрасно уметь делать (что-либо) |
busin. | be worth doing | стоить того, чтобы сделать (smth, что-л.) |
gen. | be zealous in doing something | делать что-либо с рвением |
gen. | be zealous in doing | делать что-либо со рвением |
gen. | be zealous in doing something | делать что-либо с рвением |
progr. | By so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs | Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователя (ssn) |
Makarov. | car was doing 60 miles | машина шла со скоростью 60 миль в час |
gen. | clearly doing it with sb.'s blessing | явно действует с одобрения (I agree, he's clearly doing it with the boss's blessing. ART Vancouver) |
cliche. | definitely won't be doing that again | больше никогда не буду так поступать (I usually shower right after I get home from swimming, but I went out directly from the beach this time. Definitely won’t be doing that again. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | do all that is necessary | делать всё необходимое (to + inf. – для [того, чтобы] ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | do as sb. is told | делать, как кому-л. велено |
gen. | do as you are told | делать, как кому-л. велено |
gen. | do by others as we would be done by | делать ближнему то, чего желаешь себе |
gen. | do not block driveway – violators will be towed away | Напротив ворот машины не ставить. Работает эвакуатор (4uzhoj) |
slang | do one's thing | иметь успех (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.) |
slang | do one's thing | проворачивать в лучшем виде |
gen. | do the can't be done | делать невозможное (Together, we do the can't be done.
peraton.com dimock) |
gen. | do the can't be done | делать то, что другим не под силу (Together, we do the can't be done.
peraton.com dimock) |
gen. | do the can't be done | делать то, что не могут другие (Together, we do the can't be done.
peraton.com dimock) |
bible.term. | do unto others as you would be done by | во всём, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними |
gen. | do what couldn't be done | совершить невозможное (e.g. You've done what couldn't be done! – Ты совершил невозможное! Soulbringer) |
quot.aph. | doing that is as easy as | сделать это не сложнее, чем (+ gerund ... – ... + инф. Alex_Odeychuk) |
gen. | doing what one should be doing | на своём месте |
proverb | happy the wooing that's not long doing | удачное ухаживание длительным не бывает (teterevaann) |
gen. | he was doing 60 | он ехал со скоростью 60 миль в час (miles an hour) |
Makarov. | he was doing 120 in the outside lane | он ехал со скоростью 120 миль в час по крайней полосе |
gen. | he was doing 80 when they arrested him | он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовали |
gen. | he was doing 80 when they arrested him | он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовали |
Makarov. | he'll be doing the usual this summer | это лето он проведёт как обычно |
gen. | he's always doing that | это его коронный номер |
gen. | how much time we are allowed to spend doing that | сколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I hate to be stood over when I am doing a job of work | не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы |
Makarov. | I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks down | всё было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку |
gen. | I wonder what sb. is doing | интересно, что кто-л. делает (Look, there's Phil over there. Hmmm, wonder what he's doing in these parts... -- Интересно, что он делает в этих краях... ART Vancouver) |
gen. | if a thing is worth doing it is worth doing it well | если уж делать, то делать хорошо |
gen. | look to be doing | по-видимому делают (seem to be doing pivoine) |
gen. | Lots more productive things you could be doing | Могли бы заняться чем-нибудь более полезным (контекстуальный перевод SAKHstasia) |
psychol. | pain can be inflicted simply by doing something without regard for other people's feelings and perceptions | боль можно причинять, просто делая что-то без учёта чувств и восприятия других людей (Alex_Odeychuk) |
proverb | perfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world | истинная доблесть – делать незаметно то, что способен делать прилюдно |
proverb | perfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world | истинное мужество – доказать что-либо себе, а не всему миру |
proverb | perfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world | смелый человек не пасует перед авторитетами |
proverb | perfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world | настоящее мужество – это способность продемонстрировать его перед собой, а не перед всем миром |
progr. | process that's doing other work concurrently | процесс, выполняющий параллельно другую работу (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to hold bilateral and multilateral consultations in order to achieve solutions to disputes, better mutual understanding and strengthening of confidence and by doing so to lay a groundwork for convening an All-Asia forum for a joint search for constructive solutions. A separate conference of the countries in the Pacific region could be convened after appropriate preparation to consider issues of security, including economic security | Предложение Советского Союза о том, чтобы посредством двусторонних и многосторонних консультаций добиваться решения спорных вопросов, лучшего взаимопонимания и укрепления доверия и создать тем самым предпосылки для проведения общеазиатского форума для совместных поисков конструктивных решений. Можно было бы соответствующим образом подготовить и провести отдельное совещание стран Тихоокеанского бассейна для рассмотрения вопросов безопасности, включая экономическую (Заявление Советского правительства; "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
Makarov. | she is doing as well as can be expected | она живёт очень хорошо |
gen. | she is impatient to be up-and-doing | ей не терпится взяться за дело |
Makarov. | she outlined what I would be doing | она рассказала мне вкратце, что я буду делать |
Makarov. | she outlined what I would be doing | она наметила мне вкратце, что я буду делать |
gen. | she won't be doing that again in a hurry | это надолго отобьёт у неё желание так поступать (Taras) |
gen. | that's enough lying around doing nothing! | довольно на боку лежать! |
Makarov. | the car was doing 60 miles | машина шла со скоростью 60 миль в час |
Makarov. | the company seems to be doing so well that I would like to buy in | кажется, у этой компании дела идут очень хорошо, поэтому я хотел бы приобрести её акции |
Makarov. | the company seems to be doing so well that I would like to buy in | у этой компании дела идут, кажется, настолько хорошо, что я хотел бы приобрести её акции |
Makarov. | the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health | врачи делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги |
Makarov. | the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health | доктора делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги |
Makarov. | the government ought to be doing more to help the homeless | правительству следовало бы больше делать для помощи бездомным |
Makarov. | the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing | уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал |
lit. | 'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said. | ты в ожидании, как Пенелопа, когда она ткала своё покрывало... Я буду звать тебя Пенелопой". (D.H. Lawrence) |
lit. | 'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said. | "Ты живёшь,— сказал он,— в каком-то постоянном ожидании. Вот я смотрю на тебя — что бы ты ни делала, ты где-то далеко (D.H. Lawrence) |
gen. | there is no disgrace in doing that | этого нечего стыдиться |
gen. | there is no disgrace in doing that | в этом нет ничего позорного |
Makarov. | there is no harm in doing that | в этом нет ничего страшного |
Makarov. | there is no point in doing that | нет никакого смысла делать это |
gen. | there is no point in doing that | не имеет смысла делать это |
gen. | there's little use in doing that | мало пользы делать это |
gen. | there's no danger in doing that | в этом нет ничего опасного (ART Vancouver) |
quot.aph. | this looks to me like what I ought to be doing | как по мне, это, похоже, то, что я должен делать (Alex_Odeychuk) |
OHS | we should perform no task or activity until we have assured ourselves that we are doing so in a safe manner | не следует приступать к выполнению заданий и проведению работ, не убедившись в готовности выполнить их наиболее безопасным образом (Leonid Dzhepko) |
gen. | what are they supposed to be doing? | что это они там делают?, чем это они занимаются? |
gen. | what is he supposed to be doing now? | а что он сейчас делает? |
gen. | what is he supposed to be doing now? | что ему сейчас полагается делать? |
inf. | what's that you're doing? | чего это ты делаешь? (Technical) |
gen. | you will be doing me a big favor | вы меня этим очень обяжете |
cliche. | you would be well served in doing so | вам не помешало бы это сделать (If you have a car make sure to not leave anything in there. If you have the option of increasing insurance coverage for window breakage, you would be well served in doing so. (Reddit) ART Vancouver) |
Игорь Миг | you'll be doing yourself a disservice | ты себе тем самым окажешь медвежью услугу |