Subject | English | Russian |
gen. | admit the task to be difficult | признавать задание сложным (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc., и т.д.) |
gen. | all things are difficult before they are easy | медленный, но упорный обгонит всех |
gen. | all things are difficult before they are easy | медленный, но упорный будет первым |
gen. | all things are difficult before they are easy | мало-помалу |
gen. | all things are difficult before they are easy | капля камень точит |
gen. | all things are difficult before they are easy | только упрямому это под силу |
gen. | all things are difficult before they are easy | практика - путь к совершенству |
gen. | all things are difficult before they are easy | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
gen. | all things are difficult before they are easy | малые удары валят и большие дубы |
gen. | all things are difficult before they are easy | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
gen. | all things are difficult before they are easy | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
gen. | all things are difficult before they are easy | шаг за шагом |
gen. | all things are difficult before they are easy | терпение и труд все перетрут |
gen. | all things are difficult before they are easy | медленно, но верно |
Makarov. | although the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disprove | хотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнуть |
gen. | an elliptical prose that is difficult to translate | нарочитая туманность прозы, трудно поддающаяся переводу |
gen. | be a little more difficult | быть немного сложнее (Alex_Odeychuk) |
scient. | be difficult | идти с трудом (igisheva) |
scient. | be difficult | представлять трудности (igisheva) |
gen. | be difficult | вредничать (Lyubov_Zubritskaya) |
cliche. | be difficult | упираться (‘Now don't be difficult, Bertie. You'll enjoy it,' said Bobbie, though where she got that idea I was at a loss to understand. (P.G. Wodehouse) – Не упирайся. ART Vancouver) |
cliche. | be difficult | мотать нервы (After a long time she pulled her head back but kept her arms around my neck. She was starry-eyed. "I meant to all the time," she said. "I just had to be difficult. I don't know why. Just nerves perhaps." (Raymond Chandler)-- Мне просто хотелось помотать тебе нервы. ART Vancouver) |
cliche. | be difficult | помотать нервы (fter a long time she pulled her head back but kept her arms around my neck. She was starry-eyed. "I meant to all the time," she said. "I just had to be difficult. I don't know why." (Raymond Chandler) -- Мне просто хотелось помотать тебе нервы. ART Vancouver) |
scient. | be difficult | проходить с трудом (igisheva) |
scient. | be difficult | протекать с трудом (igisheva) |
gen. | be difficult | усложнять (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | be difficult for | быть кому-либо трудным (someone) |
gen. | be difficult to make out | трудно разобраться (The Saxon chronicles, among many others, relate the exploits of King Ludd, a Danish Viking, and we shall endeavour to trace the career of this noted freebooter. As the Saxon chronicles are difficult to make out we will make no further use of them, but follow him by the traditionary marks he has left behind him, and supply the rest from whence is derived the great supply of modern literature – the imagination. -- Поскольку в саксонских хрониках трудно разобраться ... wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | be faced with difficult problems | столкнуться с серьёзными проблемами |
Gruzovik, ironic. | be forced to make a difficult trip | прогуляться (pf of прогуливаться) |
Gruzovik, ironic. | be forced to make a difficult trip | прогуливаться (impf of прогуляться) |
Makarov. | be in a difficult position | быть в трудном положении |
gen. | be in a difficult position over | находиться в трудном положении относительно (Alexey Lebedev) |
gen. | be in a difficult position over | находиться в трудном положении касательно (Alexey Lebedev) |
dipl. | be in a difficult situation | быть в трудном положении |
gen. | be in a difficult situation | попасть в затруднительное положение (Your colleague named John asked me to call you. He's in a difficult situation. He needs some help. ART Vancouver) |
Gruzovik | be in a difficult situation | сидеть на мели |
gen. | be in difficult times | переживать трудные времена (We as a nation are in difficult times. ART Vancouver) |
math. | be made difficult | затрудняться (by) |
math. | be made difficult | затрудниться (by) |
progr. | be more difficult | реализоваться сложнее (ssn) |
psychol. | be working through a difficult pivot | переживать сложный период (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
busin. | but this can be difficult | но это не так-то просто (translator911) |
inf. | can be difficult to start | может иметь трудности с запуском (Damirules) |
gen. | characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivity | характеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности |
book. | difficult to be understood | трудный для понимания (It is difficult to be understood by everybody. Soulbringer) |
gen. | don't try that, it is too difficult | не пытайтесь этого сделать, это слишком трудно |
gen. | during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно |
Makarov. | during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом |
gen. | German grammar is said to be more difficult than English grammar | немецкая грамматика считается более трудной, чем английская |
gen. | he was so keyed up that he found it difficult to sleep | он так нервничал, что никак не мог заснуть (Olga Okuneva) |
Makarov. | his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning | его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл |
Makarov. | his writing's so minute that it's difficult to read | у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать |
gen. | his writing's so minute that it's difficult to read | у него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать |
gen. | I know that it's difficult for us | я понимаю, что это для нас трудно |
Makarov. | I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters | я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем |
Makarov. | it is difficult to be certain whether the government will be able to ride out its present troubles with the unions | неясно, сумеет ли правительство разрешить свои проблемы с профсоюзами |
gen. | it is difficult to be like him | трудно быть таким, как он |
Makarov. | it is difficult to forgive anyone for cruelty | трудно простить жестокость |
Makarov. | it is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary length | уместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудно |
math. | it is not difficult to show, however, that our result can be applied to any two points, no matter what the algebraic signs of their coordinates are | каковы бы ни |
Makarov. | it may sometimes be difficult to detect the presence of an alien myth | иногда может быть трудно определить, присутствуют ли элементы какого-либо мифа другого происхождения |
Makarov. | it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns | маленькой фирме трудно выстоять против крупных концернов |
gen. | it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concerns | маленькой фирме трудно избежать поглощения крупными концернами |
gen. | it will be difficult to explain away this error | найти оправдания для этой ошибки будет трудно |
Makarov. | it will be difficult to put a team together | собрать команду будет тяжёло |
gen. | it will be difficult to put a team together | собрать команду будет нелегко |
gen. | it would be difficult to conjure up a more graphic example than... to illustrate... | Tрудно представить себе более яркий пример (bookworm) |
math. | putting a realistic bound on F x is more difficult | получение реалистичной оценки для F x является более трудной проблемой |
gen. | that is a difficult expression to translate | это выражение трудно для перевода |
gen. | that is a difficult expression to translate | это выражение трудно перевести |
gen. | that is very difficult question | это очень трудный вопрос |
proverb | that is what difficult times call for | друзья познаются в беде (grafleonov) |
gen. | that's a devilishly difficult question | это чертовски трудный вопрос |
gen. | that's a devilishly difficult question | это дьявольски трудный вопрос |
saying. | that's what difficult times call for | друзья познаются в беде (Thank you for your kindness in difficult times. – That's what difficult times call for. — Спасибо вам за доброту, проявленную в непростое время. – Друзья познаются в беде. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the determination of the exact meaning of a word can be difficult | бывает трудно определить точное значение слова |
Makarov. | the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it | чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять |
Makarov. | the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything | сад растёт на таком крутом склоне, что в нём очень трудно что-либо выращивать |
Makarov. | the garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything | сад растёт на таком крутом склоне, что очень трудно что-либо выращивать |
Makarov. | the golden rule is to start with the least difficult problems | золотое правило заключается в том, что начинать надо с решения наименее сложной задачи |
Makarov. | the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind e-commerce | создание успешного интернет-магазина может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами электронной коммерции |
Makarov. | the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind eCommerce | создание успешного магазина он-лайн может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами, стоящими за электронной коммерцией |
gen. | the task, though difficult, can be accomplished | задача, пусть трудная, но выполнима |
math. | the transfer of liquid hydrogen from the Earth's surface to orbit would be more difficult than | было бы |
math. | the transfer of liquid hydrogen from the Earth's surface to orbit would be more difficult than | перенос |
Makarov. | the transition to a multi-party democracy is proving to be difficult | переход к многопартийной демократии оказывается сложным |
Makarov. | things were very difficult with us that year, and the Americans helped us over the hump | мы столкнулись со многими трудностями в этом году, но американцы помогли нам преодолеть их |
math. | this seemingly difficult task turns out to be relatively simple | эта, казалось бы, трудная проблема оказывается сравнительно простой |
scient. | we acknowledge that this is rather difficult, yet when | мы признаем, что это достаточно трудно, тем не менее, когда ... |