DictionaryForumContacts

Terms containing be deemed to be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawany warning from the Supplier shall only be deemed to be givenлюбое предупреждение со стороны Поставщика считается сделанным при условии, что (Yeldar Azanbayev)
gen.be deemed to beбыть расценённым как (pina colada)
bill.be deemed to beрассматриваться как (AD Alex_Odeychuk)
busin.be deemed to beсчитаться (Johnny Bravo)
gen.be deemed to beрасцениваться как (Johnny Bravo)
gen.be deemed to beрасцениваться в качестве (Johnny Bravo)
gen.be deemed to be a threatпредставлять угрозу (The Russian bombers were not deemed to be a threat, [MoD spokesman] added. 4uzhoj)
lawbe deemed to be something and be treated as suchприравниваться (из устава компании БВО // An application of any such person to be registered as a shareholder shall be deemed to be a transfer of shares of the deceased, and the Directors shall treat it as such 4uzhoj)
gen.be deemed to be in defaultсчитаться просрочившим исполнение обязательства (It means you have not complied with the terms of a contract, for instance, you have not made the scheduled payments on a loan. answers.com Alexander Demidov)
gen.be deemed to be in effectсчитаться вступившим в силу (Alexey Lebedev)
bill.be deemed to be payable at sightрассматриваться как подлежащий оплате по предъявлении (говоря о векселе; оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
bill.be deemed to be the place of paymentсчитаться местом платежа (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
offic.be deemed to be voidсчитаться несостоявшимся (Phyloneer)
gen.be deemed to come into effectсчитаться вступившим в силу (Alexey Lebedev)
gen.be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
bill.be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawerпризнаваться составленным в месте, обозначенном рядом с наименованием трассанта (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
bill.be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawerпризнаваться подписанным в месте, обозначенном рядом с наименованием векселедателя (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
lawbe deemed to have been receivedзасчитываться (о платеже Leonid Dzhepko)
gen.be deemed to have concurred withсчитаться согласным с (more hits Alexander Demidov)
O&G, casp.be deemed to have effectсчитать вступившим в силу (janik84)
gen.be deemed to have full force and effectпризнаваться имеющим юридическую силу (Paragraphs 1 and 2 of this Order shall be deemed to have full force and effect from and after the 24th day of June, 2009, being the date on which the original ... Alexander Demidov)
gen.be deemed to have passed the testсчитаться выдержавшим испытание (Alexey Lebedev)
gen.the Contract / Agreement shall be deemed to have been concludedследует признать договор заключённым (WiseSnake)
lawcontract shall be deemed to have been madeдоговор считается заключённым (Nuraishat)
gen.Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik)
UNConvention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effectsконвенция о конкретных видах обычных вооружений ("Inhumane Weapons Convention")
polit.Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (одобрена в Женеве 10 октября 1980 г. Открыта для подписания в Нью-Йорке 10 апреля 1981 г. Вступила в силу 2 декабря 1983 г. Добавления: Протоколы I, II, III, approved in Geneva on 10 October 1980. Opened for signature in New York on 10 April 1981. Entered into force on 2 December 1983, Appendices: 1. Protocol I, Protocol on Non-Detectable Fragments 2. Protocol II, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices 3. Protocol III, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons)
gen.deem to be a threatрасценивать как угрозу (The Russian bombers were not deemed to be a threat, [MoD spokesman] added. 4uzhoj)
lawdeemed to be effectedсчитаться состоявшимся (service of the notice shall be deemed to be effected by delivery of the notice to... sankozh)
lawfor the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documentsв качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются
gen.he doesn't deem it to be his personal spaceон не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителей
Makarov.he doesn't deem it to be his personal space, it's still mom and dad's houseон не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителей
gen.is deemed to beсчитается (ABelonogov)
law, contr.is deemed to be concludedсчитается заключённым (When contract is deemed to be concluded. A contract is deemed to be concluded when the proposal of the insured is accepted by the insurer. ART Vancouver)
gen.refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stayбеженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание
fin.scheme shall be deemed to be a collective investment schemeсхема считается коллективной инвестиционной схемой (из закона Мальты "Об инвестиционных услугах" Alex_Odeychuk)
lawshall be deemed mere invitations to theявляться не более чем приглашением (Yeldar Azanbayev)
gen.shall be deemed to beпризнаётся (налоговым правонарушением ABelonogov)
archit.shall be deemed to be abandonedпризнаётся заброшенным (здание, сооружение yevsey)
avia.shall be deemed to be dependentпризнаётся зависимым (Uchevatkina_Tina)
lawshall be deemed to be receivedсчитается полученным (Yeldar Azanbayev)
gen.shall be deemed to be the date thatсчитается дата, когда (Alexander Demidov)
lawshall be deemed to formнеобходимо рассматривать, как часть (в договоре Johnny Bravo)
lawshall be deemed to have been paidсчитается оплаченным (Andy)
notar.shall be deemed to have fulfilled the obligationсчитается исполнившим обязанность (By signing such proof of delivery, the Seller shall be deemed to have fulfilled its obligations. vatnik)
gen.shall be deemed to have lost forceпризнать утратившим силу (ABelonogov)
lawshall only be deemed to be givenсчитается сделанными (Yeldar Azanbayev)
lawSubsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998.нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
lawSupplier shall be deemed to have irrefutably undertaken thatсчитается, что Поставщик сделал неопровержимое заявление о том, что (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.take or deem to be taken mechanismпринцип условной поставки
O&G, sakh.take or deem to be taken mechanismправило условной поставки
law, contr.the agreement shall be deemed to have been executedдоговор считается заключённым ("This Agreement shall be deemed to have been executed in the State of Alabama and shall be construed in accordance with the laws of said State." ART Vancouver)
lawthe Contract shall be deemed to come into effectДоговор считается вступившим в силу (hora)
patents.the effects of the protection shall be deemed not to have come into forceправа охраны считаются не вступившими в действие
lawthe payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account.Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя
econ.the share shall not be deemed as pledged to the sellerДоля не считается находящейся в залоге у Продавца (sfa-invest.ru kondorsky)
Makarov.the share shall not be deemed as pledged to the sellerДоля не считается находящейся в залоге у Продавца
Makarov.the valency by which the group is held to the molecule can be deemed to be brokenможно полагать, что валентная связь между этой группой и молекулой нарушилась
tax.tips deemed to be wagesчаевые, которые считаются заработной платой
polit.United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate EffectsКонференция Организации Объединённых Наций по запрещению или ограничению применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (Женева, 10—28 сентября 1979 г. и 15 сентября — 10 октября 1980 г., Geneva, 10—28 <-> September 1979 and 15 September — 10 October 1980)
lawwarranty deemed to be madeгарантии, считающиеся заявленными (Александр Стерляжников)

Get short URL