Subject | English | Russian |
electr.eng. | A current flowing away from a node will be considered as positive | Ток, вытекающий из узла, будем считать положительным (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983 ssn) |
law | All other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federation | все иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФ (Elina Semykina) |
comp., MS | Asset value cannot be greater than current net value | Стоимость ОС не может превышать текущую чистую стоимость (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
Makarov., nautic. | be carried along by currents | дрейфовать (в результате действия ветра, течения) |
Gruzovik | be current | бытовать |
IMF. | be current | не иметь просроченных обязательств |
law | be current as of | быть в текущей редакции по состоянию на (англ. цитата – из документа National Archives and Records Administration, U.S.A. Alex_Odeychuk) |
gen. | be current on | Делать что-либо в оговорённое время (e.g. "Are you current on your rent payments as of today?" (Avies) |
law | be current on taxes | не иметь задолженности по уплате налогов (о компании. Напр.: The company is current on all New York taxes, fees and registration charges as of the date below. Leonid Dzhepko) |
busin. | be disappointed with current sales performance | быть разочарованным текущими показателями продаж |
progr. | be familiar with the current state of the project | знать текущее состояние проекта (Alex_Odeychuk) |
IT | be kept current | поддерживаться в актуальном состоянии (sap.com Alex_Odeychuk) |
law | be not consistent with the current views of | не совпадать с текущей позицией (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа ABC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be of current interest | быть актуальным |
AI. | be proven to be true with current knowledge | быть доказанным в качестве истинного на основе имеющихся знаний (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | be released under current laws | быть освобождённым из мест лишения свободы согласно действующему законодательству (CNN, 2020) |
gen. | be required under the current legislation | являться обязательным в соответствии с действующим законодательством (making significant changes to legacy systems and processes will take considerable time and many of the changes are required under the current legislation. | within the secondary school setting, it is important that a review of each statemented pupil within your school is held (as required under the current legislation). Alexander Demidov) |
account. | be valued at current market prices | оцениваться по текущим рыночным ценам (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | consideration of this problem must be prefaced by a brief account of some current ideas on DNA structure | рассмотрению этой проблемы должен предшествовать краткий обзор некоторых современных представлений о структуре ДНК |
comp. | control signals to be asserted for the current state | сигналы управления, выставляемые для текущего состояния (ssn) |
electr.eng. | Current emissions arcing, tracking, corona will be represented by peaks at harmonics. | Излучения тока дуга, трекинг, корона будут отображаться в виде пиков на графике искажений. (Serik Jumanov) |
gen. | Current emissions arcing, tracking, corona will be represented by peaks at harmonics. | Излучения тока дуга, трекинг, корона будут выражаться в виде пиков на графике искажений. (Serik Jumanov) |
pharm. | current version should be followed | следует придерживаться текущей версии (Saadatic) |
comp., MS | Further changes need to be made before the current settings can be saved to the component | чтобы сохранить текущие настройки компонентов, необходимо внести дополнительные изменения (SQL Server 2012) |
gen. | High assembly short-circuit current ratings can be achieved. | при высоком значение тока возможно короткое замыкание соединения |
rhetor. | if current trends continue, it won't be long before | если так пойдет и дальше, то скоро (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | information may no longer be current | информация могла устареть (This article was published more than 15 years ago. Some information may no longer be current. ArcticFox) |
gen. | outgoing feeders to sub-switchboards with current ratings in excess of 300a shall be provided with an ammeter | выходные питающие кабели для доп. распределительных щитов с номиналами тока более 300а должны быть обеспечены амперметром |
progr. | Refactoring integrates very well with the agile development Martin, 2003. It can be conducted at any point during iteration, but it is most effective towards the end of the current iteration or at the beginning of the next iteration. Refactoring can significantly improve the internal structure of the code without changing its external behavior | Рефакторинг очень хорошо сочетается с быстрой разработкой Мартин, 2003. Он может проводиться в любом месте итерации, но наиболее эффективно выполнять его либо в конце текущей итерации, либо в начале следующей. Рефакторинг может существенно улучшить внутреннюю структуру кода без изменения его внешнего поведения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
electr.eng. | Since in our notation the orientation of the edge coincides with the current flow through the element, the node from which the edge leaves will be at a higher potential than the node to which it points | Поскольку в нашем обозначении направление ветви графа совпадает с направлением тока в элементе, узел, из которого ток вытекает, будет иметь более высокий потенциал, чем тот узел, в который этот ток втекает (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983 ssn) |
busin. | the main expenditures will be for renewal of the current contracts and for execution of only a few new contracts. | основные расходы связаны с продлением срока действия текущих контрактов и выполнением лишь нескольких новых контрактов |
law | the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя |
progr. | the transition can be taken only if the current values of the clocks satisfy the clock constraint | Переход может быть совершен, только если текущие показания часов удовлетворяют временному ограничению (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
avia. | will be charged at current local rates | тарифицируется в размере действующего местного тарифа (Your_Angel) |