Subject | English | Russian |
gen. | a century a year that was crowded with great events | век год, очень богатый большими событиями (with changes, etc., и т.д.) |
gen. | be crowded | тесниться (together) |
Makarov. | be crowded | стесниться |
inf. | be crowded | уставиться (with instr., with) |
Makarov. | be crowded | стесняться |
inf. | be crowded | уставляться (with instr., with) |
gen. | be crowded | переполняться |
gen. | be crowded for time | иметь времени в обрез |
gen. | be crowded out | набилось (битком набилось Andrew Goff) |
gen. | be crowded out your article was crowded out | ваша статья не пошла из-за отсутствия места |
gen. | be crowded to utmost capacity | быть набитым до предела |
gen. | be crowded to utmost capacity | быть набитым до отказа |
gen. | be crowded to excess | быть переполненным |
Gruzovik | be crowded together | стесниться (pf of тесниться) |
gen. | be crowded together | тесниться |
gen. | be crowded together | стесняться |
Gruzovik | be crowded together | тесниться (impf of стесниться) |
gen. | be crowded together | стесниться |
gen. | be crowded with | быть переполненным (sb., людьми) |
gen. | be too crowded | кишеть людьми (из учебника dimock) |
Makarov. | the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns | численность населения в больших городах так высока, что люди переезжают в новые города |
Makarov. | the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns | численность населения в городах так высока, что люди переезжают в новые города |
Makarov. | the train was so crowded that there was hardly breathing space | поезд был так переполнен, что яблоку было негде упасть |
Makarov. | the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день |
Makarov. | the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день |
gen. | we may be a bit crowded but we do have fun | нужды нет, что тесно, зато весело |