Subject | English | Russian |
gen. | be burned | потерять массу денег (Дмитрий_Р) |
gen. | be burned | горько разочароваться |
gen. | be burned | стать жертвой обмана |
gen. | be burned | сгорать (up) |
gen. | be burned | сгореть (up) |
Gruzovik, prop.&figur. | be burned | погрестись |
gen. | be burned | стать жертвой мошенничества |
Makarov. | be burned | горько разочароваться |
inf. | of many things be burned | погореть |
Makarov. | be burned | подгорать |
Gruzovik, prop.&figur. | be burned | погребаться (impf of погрестись) |
gen. | be burned | стать жертвой обмана |
gen. | be burned alive | сгореть заживо |
Makarov. | be burned at the stake | быть сожжённым на костре |
gen. | be burned completely | прогорать (of wood) |
Gruzovik | be burned completely | дожигаться |
Gruzovik | be burned down | выжигаться |
gen. | be burned down to nothing | перегорать |
Gruzovik, fig. | be burned in | утопа́ть |
Gruzovik, inf. | be burned off | выпаливаться |
Gruzovik | be burned off | выжигаться |
idiom. | be burned out | "сгореть" (на работе jouris-t) |
Gruzovik | be burned out | выжигаться |
Makarov. | be burned out | стать погорельцем |
Makarov. | be burned out | погореть |
gen. | be burned out | стать погорельцем |
idiom. | be burned out | вымотаться (jouris-t) |
idiom. | be burned out | быть истощённым (jouris-t) |
gen. | be burned out | погореть |
gen. | be burned to death | сгореть заживо |
Gruzovik | be burned until | дожигаться |
Gruzovik, inf. | be burned up of fuel | изжечься (pf of изжигаться) |
Gruzovik, inf. | be burned up | изжигаться (impf of изжечься) |
inf. | be burned up | изжигаться |
Gruzovik, inf. | be burned up | выпаливаться |
Gruzovik | be burned up | дожигаться |
idiom. | be exhausted, be burned out | спечься (grafleonov) |
gen. | be partially burned | обгореть |
gen. | be partially burned | обгорать |
Makarov. | Dan burned to know what the reason could be | Дэн сгорал от желания узнать причину |
gen. | he burned to know what the reason could be | он сгорал от желания узнать причину |
Makarov. | he is down easing up the guys that got the hide burned off 'em | он пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи |
gen. | pipe wall shall not be burned through or cut | стенка трубы не должна быть прожжена или прорезана (eternalduck) |
Makarov. | the doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em | врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи |
Makarov. | the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burned | парламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены |