Subject | English | Russian |
dipl. | assert upon right1s | отстаивать свои права |
gen. | be able to assert that | быть в состоянии утверждать, что (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | be asserted | доказываться |
AI. | be asserted into the knowledge base | быть внёсенным в базу знаний (Alex_Odeychuk) |
AI. | be asserted into the knowledge base | быть добавленным в базу знаний (Alex_Odeychuk) |
comp. | block of combinational logic that determines both the datapath signals to be asserted and the next state | блок комбинационной логики, определяющий и выставляемые сигналы операционного блока и следующее состояние (ssn) |
comp. | control signals to be asserted for the current state | сигналы управления, выставляемые для текущего состояния (ssn) |
comp. | datapath signals to be asserted | выставляемые сигналы операционного блока (ssn) |
gen. | he asserts that he is innocent | он утверждает, что он не виновен |
Makarov. | his friends asserted that he was innocent | его друзья утверждали, что он невиновен |
Makarov. | it is not directly asserted but it seems to be implied | об этом не заявлено прямо, но это, видимо, подразумевается |
gen. | it would be rash to assert that | было бы опрометчиво утверждать, что |
gen. | it would be rash to assert that | было бы легкомысленно утверждать, что |
gen. | it would be rash to assert that | было бы неосмотрительно утверждать, что |
Makarov. | the company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formation | компания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информации |
Makarov. | the company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information | компания заявляет, что она отказывается нести ответственность за точность информации |