Subject | English | Russian |
hist. | be a slave | быть рабом (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, obs. | be a slave | рабствовать |
idiom. | be a slave driver | драть три шкуры (VLZ_58) |
idiom. | be a slave driver | содрать семь шкур (VLZ_58) |
gen. | be a slave of fashion | рабски следовать моде |
gen. | be a slave of fashion | рабски следовать моде |
gen. | be a slave to a formula | слепо цепляться за какую-либо формулу |
gen. | be a slave to a formula | слепо цепляться за какую-либо формулу |
gen. | be a slave to a habit | быть рабом привычки |
gen. | be a slave to alcohol | быть жертвой алкоголизма |
gen. | be a slave to alcohol | быть жертвой алкоголизма |
Makarov. | be a slave to ambition | быть жертвой собственного честолюбия |
Makarov. | be a slave to convention | быть рабом условностей |
Makarov. | be a slave to convention | слепо выполнять то, что принято |
gen. | be a slave to convention | быть рабом условностей |
gen. | be a slave to the formula | слепо цепляться за формулировку |
proverb | better be an old man's darling than a young man's slave | лучше со старым в раю, чем с молодым в аду |
proverb | there are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistress | четырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи |