Subject | English | Russian |
Makarov. | bat a ball | бить по мячу битой |
inf. | bat a thousand | <выбить тысячу> \\ Добиться вершин успеха (Выражение из бейсбола, где достижения игрока в бэттинге <*batter> выражаются десятичной дробью (трёхзначное число после запятой). <Выбить тысячу> – абсолютно невозможное, чисто теоретическое достижение. (АБ – см. Американа) Berezitsky) |
inf. | bat a thousand | "выбить тысячу" \\ Добиться вершин успеха (Выражение из бейсбола, где достижения игрока в бэттинге <*batter> выражаются десятичной дробью (трёхзначное число после запятой). "Выбить тысячу" – абсолютно невозможное, чисто теоретическое достижение. (АБ – см. Американа) Berezitsky) |
Makarov., inf. | bat a thousand | действовать со стопроцентным успехом (выражение первоначально использовалось в бейсболе и связано с максимально возможным числом выбитых очков, которое составляет тысячу) |
gen. | bat along | гнать (at 100; со скоростью 100 км/ч Olga Fomicheva) |
gen. | bat an eye | моргнуть (Taras) |
gen. | bat an eye | выдавать свои чувства (обычно употребляется с отрицанием в значении "не подать вида" • When they asked him about the crime, he didn't bat an eye – Когда его спросили о преступлении, он и ухом не повел Taras) |
idiom. | bat an eyelash | делать большие глаза (Yerkwantai) |
idiom. | bat an eyelash | реагировать (to respond. When cellular phones first came out they were something of a novelty. These days, nobody bats an eyelash. Interex) |
vulg. | bat and bowl | быть бисексуальным |
slang | bat around | жить беззаботно |
slang | bat around | гоняться за развлечениями |
slang | bat around | шататься |
slang | bat around | шляться по свету |
slang | bat around | бездельничать |
Игорь Миг | bat away | швырнуть в сторону |
Игорь Миг | bat away | отпихивать |
Игорь Миг | bat away | отпихнуть |
inet. | bat eyelashes | хлопать ресницами (ValP) |
gen. | bat one's eyelashes at | постреливать глазками (someone); в чью-то сторону; о женщине, выказывающей или изображающей интерес по отношению к мужчине и быстро-быстро "хлопающей глазками" Yan Mazor) |
gen. | bat one's eyelids | хлопать ресницами (Technical) |
gen. | bat one's eyes | моргать |
gen. | bat one's eyes | мигать |
gen. | bat one's eyes at | постреливать глазками (someone); в чью-то сторону; о женщине, выказывающей или изображающей интерес по отношению к мужчине и быстро-быстро "хлопающей глазками" Yan Mazor) |
gen. | bat five hundred | добиться половинчатого успеха (заимствованный бейсбольный термин thefreedictionary.com fa158) |
euph. | bat for both sides | быть бисексуальным (gothieaux) |
idiom. | bat for both sides | критиковать обе стороны (Interex) |
slang | bat for both teams | быть бисексуалом (SergeyLetyagin) |
slang, euph. | bat for the other side | интересоваться отношениями со своим полом ((возможны варианты) also: bat for the other team, play for the other team: euphemism To be attracted to or have sexual relations with people of the same sex; to be homosexual. • I asked Simone out on a date, but it turns out that she bats for the other side. Рустем Галеев) |
slang, euph. | bat for the other side | испытывать влечение к людям своего пола ((возможны варианты) also: bat for the other team, play for the other team: euphemism To be attracted to or have sexual relations with people of the same sex; to be homosexual. • I asked Simone out on a date, but it turns out that she bats for the other side. Рустем Галеев) |
vulg. | bat-foul | лишать девственности |
gen. | bat-fowl | ловить птиц ночью, ослепляя их светом |
gen. | bat fowl | ловить птиц ночью |
slang | bat one's gums | общаться |
slang | bat one's gums | болтать не задумываясь |
slang | bat one's gums | поддерживать отношения |
inf. | bat one's gums | болтать не задумываясь |
slang | bat one's gums | разговаривать |
gen. | bat one's gums | молоть языком |
vulg. | bat off | о мужчине мастурбировать |
amer., slang | bat out | сляпать |
gen. | bat out an outline of a story in two hours | состряпать рассказ за два часа |
fig. | bat the beehive | растормошить улей (Taras) |
fig. | bat the beehive | расшевелить улей (Taras) |
inf. | bat the breaze | перемывать косточки (MichaelBurov) |
inf. | bat the breaze | трындеть (MichaelBurov) |
inf. | bat the breaze | сплетничать (MichaelBurov) |
taboo | bat the breaze | пиздить (MichaelBurov) |
inf. | bat the breaze | болтать (MichaelBurov) |
inf. | bat the breeze | врать (MichaelBurov) |
inf. | bat the breeze | преувеличивать (MichaelBurov) |
amer., mil., jarg. | bat the breeze | болтать |
amer., mil., jarg. | bat the breeze | нести вздор |
amer., mil., jarg. | bat the breeze | загибать |
amer., mil., jarg. | bat the breeze | трепаться |
inf. | bat the breeze | нести чушь собачью (MichaelBurov) |
inf. | bat the breeze | сплетничать (MichaelBurov) |
idiom. | bat your eyelashes at | строить глазки (someone APN) |
idiom. | bat your eyes at | строить глазки (someone APN) |
jarg. | bats in one's belfry | свихнуться |
gen. | bats in one's belfry | сдуреть |
gen. | bats in one's belfry | "поехать" |
slang | batted out | арестованный (Interex) |
gen. | never batted an eyelid | не сомкнул глаз |
gen. | never batted an eyelid | не заснул ни на минуту |
sport. | runs batted in | приведенные очки (в бейсболе, перевод отсюда baseballclub.ru fairwell) |
Makarov. | she batted those bedroom eyes at me | она бросила на меня свой соблазнительный взгляд |
Makarov. | we batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough money | мы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денег |
inf. | without batting an eyelid | глазом не моргнув |