Subject | English | Russian |
gen. | bat-like | как у летучей мыши (The giant dark-grey creature seen over the Asteroussia Mountains on Crete in the summer of 1986 had bat-like wings and a pelican's beak and reminded the three wintesses of a pterodactyl. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century")
ART Vancouver) |
astronaut. | bat-like spacecraft | КЛА в виде управляемой ракеты |
ornit. | bat-like spine-tailed swift | иглохвост-летучая мышь (Chaetura boehmi, Neafrapus boehmi) |
proverb | go like a bat out of hell | нестись как ошпаренный |
proverb | go like a bat out of hell | нестись, будто за тобой черти гонятся |
proverb | go like a bat out of hell | нестись, словно скипидар в одно место залили |
gen. | go like a bat out of hell | нестись, как будто за тобой черти гонятся |
mamm. | greater dog-like Bat | мешкокрыл Капплера (Peropteryx kappleri) |
gen. | he ran away like a bat out of hell! | он как дунул оттуда! |
mamm. | lesser dog-like bat | собаковидный мешкокрыл (Peropteryx macrotis) |
Игорь Миг | like a bat out of hell | во всю прыть |
Игорь Миг | like a bat out of hell | стремглав |
Игорь Миг | like a bat out of hell | кубарем |
Игорь Миг | like a bat out of hell | во всю мочь |
Игорь Миг | like a bat out of hell | без оглядки |
Игорь Миг | like a bat out of hell | опрометью |
Игорь Миг | like a bat out of hell | вихрем |
Игорь Миг | like a bat out of hell | словно на пожар |
Игорь Миг | like a bat out of hell | на всех парусах |
Игорь Миг | like a bat out of hell | как на пожар |
Игорь Миг | like a bat out of hell | как метеор |
Игорь Миг | like a bat out of hell | как на крыльях |
idiom. | like a bat out of hell | как чёрт из табакерки (VLZ_58) |
idiom. | like a bat out of hell | сломя ноги (VLZ_58) |
idiom. | like a bat out of hell | внезапно |
idiom. | like a bat out of hell | как угорелый (VLZ_58) |
idiom. | like a bat out of hell | не чуя под собою ног (VLZ_58) |
Игорь Миг, idiom. | like a bat out of hell | как на пожар |
Игорь Миг, idiom. | like a bat out of hell | как ужаленный |
Игорь Миг, idiom. | like a bat out of hell | как ошпаренный |
idiom. | like a bat out of hell | сломя голову (VLZ_58) |
idiom. | like a bat out of hell | с быстротой молнии (VLZ_58) |
idiom. | like a bat out of hell | очертя голову (VLZ_58) |
idiom. | like a bat out of hell | как черт от ладана (бежать, убегать Skassi) |
Игорь Миг | like a bat out of hell | резво |
Игорь Миг | like a bat out of hell | высунув язык |
inf. | like a bat out of hell | мухой |
Gruzovik, obs. | like a bat out of hell | внезапу |
inf. | like a bat out of hell | со свистом |
Игорь Миг | like a bat out of hell | что есть духу |
Игорь Миг | like a bat out of hell | драпаком |
Игорь Миг | like a bat out of hell | что есть мочи |
Игорь Миг | like a bat out of hell | пулей |
Игорь Миг | like a bat out of hell | как молния |
Игорь Миг | like a bat out of hell | только пятки засверкали |
Игорь Миг | like a bat out of hell | на всех парах |
gen. | like a bat out of hell | со всех ног |
Игорь Миг | like a bat out of hell | во весь карьер |
Игорь Миг | like a bat out of hell | откуда прыть взялась |
Игорь Миг | like a bat out of hell | во весь дух |
Игорь Миг | like a bat out of hell | во все лопатки |
Игорь Миг | like a bat out of hell | точно на пожар |
Игорь Миг | like a bat out of hell | стрелой |
gen. | like a bat out of hell | очень быстро |
gen. | take off like a bat out of hell | рвануть с места (The car pulled away from the curb like a bat out of hell. // I started the car and peeled out of there like a bat outta hell and drove straight to the hospital. 4uzhoj) |