DictionaryForumContacts

Terms containing base on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dipl.abolition of military bases on the territory of other countriesликвидация военных баз на чужих территориях
lawAction Plan on Base Erosion and Profit ShiftingПлан действий ОЭСР по борьбе с размыванием налоговой базы и выводом прибыли из-под налогообложения (ВолшебниКК)
tax.Action Plan on Base Erosion and Profit ShiftingПлан действий по борьбе с минимизацией налогообложения и выведением прибыли (OECD: oecd.org 'More)
tech.assemble on the base ofконструктивно компоновать на базе (Konstantin 1966)
busin.base a claim onобосновывать претензию
Makarov.base a telegraph network on the zone principleорганизовывать телеграфную сеть по принципу зон
Makarov.base arguments onстроить аргументацию на
gen.base one's arguments on factsосновывать свои доводы на фактах
dipl.base case onосновывать свою аргументацию на (чём-либо)
gen.base case onв своей аргументации исходить из (чего-либо)
gen.base case onосновывать свою аргументацию на (чем-либо)
Makarov.base one's conclusions on knowledgeосновывать свои выводы на знаниях
Makarov.base constitution on the principlesосновывать конституцию на принципах
Makarov.base decisions on strategyосновывать решения на стратегии
Makarov.base description on factsположить в основу описания факты
gen.base one's happiness on somethingделать что-либо залогом счастья (Pickman)
Makarov.base one's hopes onвозлагать надежды на
Makarov.base one's hopes onвозложить надежды на
busin.base information on international surveysполучать информацию из международных опросов
scient.base its conclusions on a report from a research teamосновывать свои выводы на докладе исследовательской группы (led by – ..., под руководством ; Fox Business Alex_Odeychuk)
cinemabase loosely onсоздавать по мотивам (The script is loosely based on Pushkin's novel)
gen.base onвзять за основу (based upon ancient Japanese lamp-shade designs ART Vancouver)
gen.base onсписывать (with с + gen., when writing or painting)
Gruzovikbase onстро́ить
Makarov.base onбазировать на
Makarov.base onосновывать
Makarov.base onобосновывать
Gruzovikbase onсписывать (impf of списать)
auto.base onбазировать
Gruzovikbase onсписать (pf of списывать)
gen.base onотталкиваться (sth., от чего-л.)
gen.base onосновываться (sth.)
gen.base onбазироваться (sth., на чем-л.)
gen.base onбрать за основу (Stas-Soleil)
obs.base onзиждиться на (Raz_Sv)
gen.base onсписать (when writing or painting)
Makarov.base on factsопираться на факты
automat.base on outriggersбаза выносных опор (напр., крана)
Makarov.base oneself onполагаться на
gen.base oneself onосновываться на
gen.base oneself onисходить из (Они исходят из того ощеизвестного положения, что... – They base themselves on the well-known proposition that... VLZ_58)
dipl.base oneself on official dataосновываться на официальных данных
Gruzovikbase oneself on somethingкласть что-н. в основу
gen.base oneself on somethingкласть что-либо в основу
Makarov.base oneself on the assumption thatосновываться на том допущении, что
gen.base one's opinion on factsисходить в своих рассуждениях из фактов (one's arguments on experience, one's conclusions on knowledge, etc., и т.д.)
Makarov.base one's opinion on factsосновывать свои мнения на фактах
Makarov.base one's opinion on factsосновывать свои мнения исходя из фактов
gen.base one's opinion on factsосновывать своё мнение на фактах (one's arguments on experience, one's conclusions on knowledge, etc., и т.д.)
polit.base one's policy on dangerous misconceptionsстроить политику на опасных заблуждениях
Makarov.base policy on the arms raceбазировать политику на гонке вооружений
busin.base one's policy on the concerns ofосновывать свою политику на вопросах, важных для (smb, кого-л.)
Makarov.base one's position on resolutionосновывать позицию на резолюции
math.base presentation onстроить рассуждения на основе
ed.base one's reasoning on the presumption thatстроить свои рассуждения, исходя из предположения, что (kee46)
media.base the case on evidenceосновывать аргументацию на показаниях (bigmaxus)
Makarov.base the decision onосновывать решение на
Makarov.base the decision onбазировать решение на
automat.base turn-on rectifierвыпрямитель, отпираемый по базе
Makarov.base turn-on rectifierвентиль, отпираемый по базе
metrol.basis on an informal baseнеофициально
forestr.batt-on-base feltсукноосновная ткань
construct.beam on elastic baseбалка на упругом основании
electr.eng.bolted on baseзакреплённый болтами к основанию
fig.of.sp.born on third baseродиться в рубашке (term coined by the great Barry Switzer to describe someone who was born with a silver spoon in their mouth but has an arrogance and thinks their standing in life is because of their own doing. • I know the type. Born on third base, thinks he got a triple Сова)
fig.of.sp.born on third baseродиться под счастливой звездой (term coined by the great Barry Switzer to describe someone who was born with a silver spoon in their mouth but has an arrogance and thinks their standing in life is because of their own doing. • I know the type. Born on third base, thinks he got a triple Сова)
cartogr., survey.check on baseразность между вычисленной и измеренной длиной базиса
construct.Check the position of the column form using the marks on the baseпо меткам, нанесённым на основание, выверяйте положение короба колонны
mil.contractor-operated on-base civil engineer supply storeобслуживаемый подрядчиком базовый склад снабжения гражданским инженерным имуществом
Makarov.count on the baseрассчитывать на базу
construct.design on the base of optimal sumпроектирование на основе оптимальной суммы
auto.develop on the base of deviceпостроить на базе устройства (Konstantin 1966)
Makarov.dismantle bases on foreign territoriesликвидировать базы на чужих территориях
construct.finishing material with latex film on paper sub-baseотделочный материал с латексной плёнкой на бумажной подоснове
construct.Flexible paper-base laminate should not change colour on exposure to lightпод действием света линкруст не должен менять расцветку
construct.flooring on elastic baseпол на упругом основании
softw.formulate responses based on a knowledge baseформулировать ответы на основе базы знаний (из кн.: Programming Large Language Models With Azure Open AI, 2024 Alex_Odeychuk)
hydr.friction on the baseтрение по подошве (фундамента)
electr.eng.gas turbine on its baseгазовая турбина на раме (Leonid Dzhepko)
O&G, karach.geodetic base alignment on survey stakesстворы точек геодезической основы на ПК (Leonid Dzhepko)
astronaut.Geoinformation systems compiled on the base of aerial and satellite survey dataГИС, составляемые на основе данных аэрокосмической съёмки (Konstantin 1966)
Makarov.hang on the baseкрепко держаться за базу
Makarov.hang on the baseдержаться за базу
gen.he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salaryон отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада
lawis determined on the base of statistic dataустанавливается на основании статистических данных (Konstantin 1966)
media.lease on the baseаренда базы (bigmaxus)
microsc.lensless ultra-wide-field cell monitoring array platform base on shadow imagingбезлинзовый голографический микроскоп с широким полем зрения (LUCAS MichaelBurov)
astronaut.Maps compiled on the base of aerial and satellite survey dataКарты, составляемые на основе данных аэрокосмической съёмки (Konstantin 1966)
nautic.matched base on clientподбирается по запросу клиента (Konstantin 1966)
polit.Memorandum of Understanding Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics Regarding the Establishment of a Data Base on the Numbers of Strategic Offensive ArmsМеморандум о договорённости между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки об установлении исходных данных о количествах стратегических наступательных вооружений (подписан в Вене 18 июня 1979 г., signed in Vienna on 18 June 1979)
dipl.military bases on foreign soilвоенные базы за рубежом
pulp.n.papermixed material on paper or board baseматериал, комбинированный на основе бумаги или картона (baletnica)
mil.negotiations on the status of the military basesпереговоры о статусе военных баз (in ... – в ... ; англ. термин взят из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk)
logist.on a credit baseиз выделенных лимитов
econ.on a customs-cleared baseс учётом уплаты таможенной пошлины
econ.on a freelance baseна внештатной основе (Andrey Truhachev)
telecom.on a per port baseдля каждого порта (oleg.vigodsky)
math.on a percentage baseв процентах
automat.on a periodic predetermined baseс заданной периодичностью
metrol.on a provisional baseвременно
med.on an erythematous baseна эритематозной основе (ivabelum)
gen.on an individual baseна отдельной основе (MichaelBurov)
gen.on an individual baseв индивидуальном порядке (MichaelBurov)
gen.on an individual baseотдельно (MichaelBurov)
gen.on an individual baseиндивидуально (MichaelBurov)
gen.on an individual baseотдельно для каждого случая (MichaelBurov)
gen.on an individual baseна индивидуальной основе (MichaelBurov)
gen.on an opportunity baseпо случаю (Wakeful dormouse)
gen.on an opportunity baseпри удобном стечении обстоятельств (Wakeful dormouse)
gen.on an opportunity baseпри случае (Wakeful dormouse)
avia.on base legмежду третьим и четвёртым разворотами
product.on basesна базах (Yeldar Azanbayev)
gen.on equal basesна общих основаниях (Alex Lilo)
econ.on low baseза счёт эффекта низкой базы (Ремедиос_П)
econ.on low baseза счёт низкой базы (Ремедиос_П)
lawon monetary baseна платной основе (при составлении юридических договоров nastyonka)
avia.on the base legвыполнил третий разворот
gen.on the base ofна базе (Kitinka)
avia.on the basis of base airportна основе базового аэропорта
gen.on the contract baseна контрактной основе (gorbulenko)
gen.on the individual baseиндивидуально (MichaelBurov)
gen.on the individual baseотдельно (MichaelBurov)
gen.on the individual baseотдельно для каждого случая (MichaelBurov)
gen.on the individual baseна отдельной основе (MichaelBurov)
gen.on the individual baseв индивидуальном порядке (MichaelBurov)
gen.on the individual baseна индивидуальной основе (MichaelBurov)
avia.on the left base legподхожу к четвёртому с левым разворотом
formalon the yearly baseна ежегодной основе (Soulbringer)
logist.on-baseбазовый
logist.on-base activity receiptполучение товаров на базе
media.on-base area communicationsсвязь в пределах района базы
logist.on-base issue activityснабженческое учреждение базы
sport.on-base percentageпроцент попаданий на базу (в бейсболе, перевод отсюда baseballclub.ru fairwell)
Makarov.one should always base one's opinion on factsвсегда следует основывать своё мнение на фактах
comp., net.on-line data baseинтерактивная база данных
med.appl.on-line data baseбаза данных "он-лайн"
comp., net.on-line data baseдиалоговая база данных
Makarov.on-line data baseоперативная база данных
progr.parallel development on a code baseпараллельная разработка кодовой базы (Alex_Odeychuk)
dipl.phasedown of bases on foreign territoriesпоэтапное свёртывание баз на территории других государств
dipl.phasedown of bases on foreign territoriesпоэтапное ликвидация баз на территории других государств
Makarov.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное свёртывание ликвидация баз на территории других государств
mil.phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапная ликвидация баз на территории других государств
mil.phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапное свёртывание
gen.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное ликвидация баз на территории других государств
gen.phase-out of bases on foreign territoriesпостепенное свёртывание баз на территории других государств
gen.pinpoint military bases on the mapточно указать на карте расположение военных баз
construct.pressure on baseдавление на основание
sec.sys.put into the data base on individuals and companiesвносить информацию в базу данных по физическим и юридическим лицам (Alex_Odeychuk)
construct.resting on elastic baseбалка на упругом основании
Makarov.searching among this raw material of art for the lowest common denominator on which to base a new styleпопытки отыскать в этом сыром художественном материале некоторый общий знаменатель, на котором можно было бы выстроить нового стиля
gen.set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the groundцентрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности
textileshaded twills-diagonals on sateen basesтеневые саржи из атласа
archit.site master plan made on a topographic baseгенеральный план участка на геоподоснове (yevsey)
oilslip-on type base screenкаркасно-стержневой гидрогеологический фильтр на основе перфорированной трубы (где фильтрующая оболочка свободно посажена на каркас inplus)
gen.stand on a sound baseстоять на твёрдой почве (о выводах и т. п.)
Makarov.survey of the parts of a glacier surface from the two points at the ends of base-lines providing stereoscopic effect on the obtained couples of photosсъёмка участков поверхности ледников с двух точек на концах базисов, обеспечивающая стереоскопический эффект на полученных парах снимков
gen.tax base for tax on the profitналоговая база по налогу на прибыль (ABelonogov)
progr.the base of the logarithm has no real impact on the growth rate of functionОснование логарифма не оказывает значительного влияния на скорость роста функции (см. The Algorithm Design Manual Second Edition by Steven S. Skiena 2008)
dipl.the calculation of new fees should base on an open-book policyРасчёт новых сборов должен быть на основе открытого доступа
Makarov.the switch is on the lamp baseвыключатель находится на основании лампы
progr.this is a POSIX thing – POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time baseэто вещь из области POSIX – стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
progr.this is a POSIX thing – POSIX says that on different platforms you can have multiple time bases, but that every platform must support at least the CLOCK_REALTIME time baseэто вещь из области POSIX – стандарт утверждает, что на различных платформах вы можете использовать различные типы временных базисов, но любая платформа должна, по меньшей мере, поддерживать базис CLOCK_REALTIME (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
avia.turn on base legтретий разворот
avia.turn on base legвыполнять третий разворот
avia.turn on to base legтретий разворот
avia.turning on base legвыполняющий третий разворот
avia.turning on base legвыполнение третьего разворота
el.turn-on base currentток базы в открытом состоянии
nanoturn-on base currentбазовый ток открытого транзистора
mech.vise on swivel baseповоротные тиски
automat.vise on swiveling baseповоротные тиски
dipl.wind up military bases on foreign territoriesсвернуть военные базы на территории других государств
dipl.wind up military bases on foreign territoriesликвидировать военные базы на территории других государств
progr.work on the same code baseработать над одной и той же кодовой базой (Alex_Odeychuk)
construct.you can fill the embankment on the natural bed if the base is dry and the surface run-off is provided forпри условии наличия сухого основания и обеспеченного стока отсыпайте насыпь на естественную грунтовую поверхность

Get short URL