Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
bark a tree
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
tech.
bark a tree
окорять дерево
Makarov.
bark a tree
сдирать кору с дерева
gen.
bark up a wrong tree
опростоволоситься
(
Viksi-tasty
)
gen.
bark up a wrong tree
напасть на ложный след
(
Viksi-tasty
)
proverb
don't judge a tree by its bark.
внешность обманчива
proverb
don't judge a tree by its bark, but by its fruit.
внешность обманчива
gen.
if she expects me to get her a job, she barks up the wrong tree
напрасно она надеется, что я найду ей работу
gen.
pull off the bark from a tree
сдирать кору с дерева
gen.
pull off the bark from a tree
снимать кору с дерева
Makarov.
strip bark from a tree
снимать кору с дерева
gen.
talk the bark off a tree
заговорить
кого-либо
до потери сознания
Makarov.
tear a piece of bark from a tree
отрывать кусок коры от дерева
gen.
the bark of a tree
кора дерева
cliche.
Tight as the bark on a tree
очень экономный
(
Interex
)
cliche.
Tight as the bark on a tree
скупой на деньги
(Stingy when it comes to money.
Interex
)
cliche.
Tight as the bark on a tree
очень бережливый
(Very frugal.
Interex
)
proverb
you cannot judge a tree by its bark
наружность обманчива
proverb
you cannot judge a tree by its bark
не суди о дереве по его коре
proverb
you cannot judge a tree by its bark
по дыму над баней пару не угадаешь
(дословно: Нельзя судить о дереве по его коре. Смысл: наружность обманчива)
proverb
you cannot judge a tree by its bark
не суди об арбузе по корке, а о человеке – по платью
proverb
you cannot judge a tree by its bark
нельзя судить о дереве по его коре
(смысл: наружность обманчива)
proverb
you cannot judge a tree by its bark
видимость обманчива
proverb
you cannot judge a tree by its bark
бело, да не серебро
(дословно: Нельзя судить о дереве по его коре. Смысл: наружность обманчива)
Get short URL