DictionaryForumContacts

Terms containing back out of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.'Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком, <он> продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете". (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
Makarov.back out ofотказаться от (чего-либо)
Makarov.back out ofотступать от (чего-либо)
gen.back out ofуклониться (от чего-либо)
gen.back out ofотказаться от (отказаться от чего-либо (напр., своего слова, решения); отменить что-либо (напр., принятое ранее решение). Babylon Idioms Alexander Demidov)
gen.back out ofотказаться (от участия и т.п.)
gen.back out ofуклоняться от
Makarov.back out ofуклоняться от (чего-либо)
gen.back out ofотменить (sth., что-л., напр., принятое ранее решение)
gen.back out ofотказаться от дальнейшего исполнения (to decide that you are no longer going to take part in something that has been agreed • He lost confidence and backed out of the deal at the last minute. OALD. to fail to keep an engagement or promise; withdraw from; abandon: Two entrants have backed out of competing in the marathon. You can't back out now. dictionary.reference.com. Charlie's backed out of the original agreement. Oxford American Thesaurus. Can Seller Back Out of Home Sale Contract? Alexander Demidov)
patents.back out ofуклоняться от чего-либо
dipl.back out ofпойти на попятную (Alex_Odeychuk)
econ.back out ofуклоняться от чего-либо
econ.back out ofотступать от чего-либо
patents.back out ofотступать от чего-либо
Makarov.back out ofвыйти из игры
Gruzovik, lawback out of a contractотступать от контракта
gen.back out of a contractотступить от контракта
gen.back out of a contractотступать от контракта
dipl.back out of a meetingне поддержать идею проведения совещания
dipl.back out of a planуклоняться от проведения плана в жизнь
mil.back out of a planуклоняться от проведения плана
Makarov.back out of a planотступать от плана
Makarov.back out of a promiseне сдержать обещания
inf.back out of a promiseдать заднюю (4uzhoj)
gen.back out of the agreementвыйти из соглашения (The $1 billion feud over the Plaza of Nations started in 2015 when Concord Pacific argued Oei had backed out of an agreement to jointly develop the site. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.back out of the agreementвыйти из договора (The $1 billion feud over the Plaza of Nations started in 2015 when Concord Pacific argued Oei had backed out of an agreement to jointly develop the site. (vancouversun.com) ART Vancouver)
el.back out of the contractне держать слово по контракту
Makarov.back out of the talksуклоняться от переговоров
Makarov.children hung back out of shynessот смущения дети держались в стороне
gen.get back out of thereвернуться из того состояния (напр., из состояния "в разводе" happyhope)
gen.get back out of thereвыйти из того состояния (happyhope)
idiom.getting the money back is like getting blood out of a stoneневозможно получить деньги обратно (If we overpaid a phone company/utility company getting the money back is like getting blood out of a stone! ArcticFox)
Makarov.he took a peep at the back of the book to find out the answers to the questionsон украдкой заглянул в конец книги, где давались ответы на вопросы
Makarov.if you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firmесли вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме
gen.if you back out of your contract, you will have to pay money to the firmесли вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме
gen.it sounds as if he wanted to back out of itэто прозвучало так, как будто он хочет пойти на попятный
gen.out of the backиз багажника (машины • I haul my bag out of the back Сова)
Makarov.she turned her back to him and stared sullenly out of the windowона повернулась к нему спиной и угрюмо посмотрела в окно
Makarov.take a peep at the back of the book to find out the answers to the questionsвзглянуть украдкой в конец книги, где давались ответы на вопросы
gen.talk out of the back of one's neckмолоть чепуху (Anglophile)
gen.talk out of the back of one's neckпороть чушь (Anglophile)
gen.talk out of the back of one's neckнести вздор (Anglophile)
Makarov.the back of the house looks out onto the riverзадняя часть дома выходит на реку
Makarov.the children hung back out of shynessот смущения дети держались в стороне
Makarov.the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад
Makarov.the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад
gen.the younger men hung back out of shynessболее молодые ребята из робости старались остаться незамеченными
proverbthrow nature out of the door, it will come back again through the windowгони природу в дверь, она влетит в окно

Get short URL