DictionaryForumContacts

Terms containing back on to | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseпо бедному Захару всякая щепа бьёт (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна бедного везде каплет (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна бедность и с соседней стрехи каплет (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна бедного Макара все шишки валятся (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна бедного Иванушку все камушки (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлок (igisheva)
proverbA man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseесли не везёт, так не везёт (VLZ_58)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseк мокрому телёнку все мухи льнут (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна бедного Макара и шишки валятся (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна убогого всюду каплет (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseна бедняка и кадило чадит (igisheva)
proverba man born to misfortune will fall on his back and fracture his noseкому не повезёт, тот и на ровном месте упадёт (igisheva)
Makarov.after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stageпосле того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену
Makarov.after that bumpy plane ride it's good to be back on the groundпосле этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле
crim.law.efforts to scale back on criminalizingшаги по декриминализации (чего-либо; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk)
railw.fail to get back on a train in timeотстать от поезда (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.fail to get back on a train in timeотставать от поезда
busin.get back to smb onобратиться снова к кому-л. по какому-л. поводу (smth)
relig.going back on faith to disbeliefуход от веры к неверию (Alex_Odeychuk)
Makarov.have inner resources to fall back onопираться на свои собственные духовные силы
Makarov.he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
gen.he kept on the alert for an opportunity to strike backон ждал удобного случая, чтобы нанести ответный удар
Makarov.he rubbed a pearl off his nose on to the back of his handон вытер слезу на носу тыльной стороной ладони
Makarov.he swung the bag on to the back seatон бросил сумку на заднее сиденье
gen.he was unable to turn his back on any suffering creatureон не мог оставить без помощи ни одного страждущего существа
Makarov.he went back on his promise not to raise taxesон не выполнил своего обещания не повышать налоги
gen.his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдать
gen.his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдавать
Makarov.I expect to be back on Sundayя рассчитываю вернуться в воскресенье
inf.I'll get back to you on thatя ещё свяжусь с Вами по поводу этого (вопроса Andrey Truhachev)
inf.I'll get back to you on thatя ещё раз побеспокою Вас по этому вопросу (по телефону Andrey Truhachev)
Makarov.I'll take advice on this matter and get back to you this afternoonя посоветуюсь и ещё раз перезвоню тебе в течение дня
gen.it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. на случай необходимости
Makarov.it is always useful to have something to fall back onвсегда полезно иметь кое-что про запас
gen.it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. про запас
oilon back to front.задом наперед (she ad her fresh shirt on back to front Islet)
gen.on the way back toпо дороге обратно к (noh)
econ.payments on back to back basisплатежи на последовательной основе (Reyandy)
gymn.position of feet astride on bar drop back and short underswing to standиз упора стоя ноги врозь соскок дугой
Makarov.satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earthспутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю
rhetor.seem to be back on trackпойти своим чередом (Alex_Odeychuk)
Makarov.she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась
Makarov.she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juiceона не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась
Makarov.the children loved to ride on Father's backдети обожали кататься на папе верхом
Makarov.the children loved to ride on Father's backдети обожали кататься у папы на плечах
Makarov.the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped deadлев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво
gen.of a sick person to be flat on one’s backлежать пластом
Makarov.turn one's back on toповернуться к кому-либо спиной (someone)
Makarov.turn one's back on toне желать иметь дела с (someone – кем-либо)
Makarov.turn back on toне желать иметь дела (с кем-либо)
Makarov.turn back on toповернуться к кому-либо спиной
Makarov.we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
Makarov.you should never go back on your promise to a childесли ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад

Get short URL