Subject | English | Russian |
Makarov. | babble a secret | выболтать секрет |
el. | babble-domain array | решётка ЦМД |
amer. | babble flow | спонтанная проза (Jack Kerouac of course is known more as a novelist than a poet, but his "babble flow" has been a significant influence on contemporary poets Маша Александровна) |
rhetor. | babble foolishly | лживо лепетать (about ... – о(б) ... Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | babble for a while | полепетать |
rhetor. | babble nonsense | городить чушь (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | babble nonsense | нести чушь (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | babble of birds | щебетание птиц |
Makarov. | babble of the brook | журчание ручейка |
gen. | babble of voices | гомон (Abysslooker) |
media. | babble of voices | шум (при звукозаписи или звуковоспроизведении) |
gen. | babble of voices | гвалт (Abysslooker) |
gen. | babble of voices | нестройный гул голосов (For two or three seconds there was complete
silence, then there came a confused, excited babble
of voices, all calling to him at once. Abysslooker) |
Gruzovik, inf. | babble on | болтать |
Makarov. | babble out | выбалтывать (тайны) |
Makarov. | babble out | выболтать |
Makarov. | babble out | проговориться |
Makarov. | babble out | проболтаться |
Makarov. | babble out | болтать |
Makarov. | babble out a secret | выболтать секрет |
astronaut. | babble signal | сигнал умышленной помехи |
inf. | babbled long enough | натолковаться |
tech. | babbled voice | невнятная речь |
Gruzovik, inf. | begin to babble | залепетать |
Gruzovik, fig. | begin to babble | защебетать |
Gruzovik | begin to babble | зажурчать |
slang | bibble-babble | болтовня |
gen. | bibble-babble | болтанье |
gen. | bibble-babble | болтовство |
Makarov. | child's babble | детский лепет |
Gruzovik, inf. | have babbled long enough | натолковаться |
Makarov. | he babbled a few words to her | он пролепетал ей несколько слов |
gen. | he babbled a few words to her | он пролепетал ей несколько слов |
Makarov. | he babbled something in response | в ответ он что-то промямлил |
Makarov. | he babbled on and on about how he was ruining me | а он всё распинался, каким образом он меня уничтожает |
gen. | he babbled the secret out to his friends | он выболтал секрет своим друзьям |
Makarov. | he began to curse and shout in a babble of language | он начал кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать |
Makarov. | I could not make out his babble | я не мог разобрать, что он бормочет |
Makarov. | in his fear of the police, the prisoner babbled out his guilt | из-за страха перед полицией заключённый признался в своей вине |
contempt. | meaningless babble | бессмыслица (ART Vancouver) |
Makarov. | she babbled on without stopping | она болтала без умолку |
Makarov. | she couldn't stand the babble of her neighbours | она не выносила болтовни соседей |
med.appl. | speech babble noise | речевой гул (слуховые аппараты olga don) |
Makarov. | the babble of birds | щебетание птиц |
Makarov. | the babble of the brook | журчание ручейка |
Makarov. | they began to curse and shout in a babble of language | они начали кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать |
Makarov. | through the closed doors there seeped out a great babble of conversation | сквозь закрытые двери доносилась оживлённая беседа |
gen. | what did he babble about while he was in his cups? | чего он вам там наболтал с пьяных глаз? |