DictionaryForumContacts

Terms containing axe | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a battle-axeоскорд
gen.a battle-axeбердыш
gen.a person who has an axe to grindшкурник (Interex)
gen.a pick-axeзаступ
gen.a pick-axeкирка
proverba whip can't stand up to an axeплетью обуха не перешибешь
mil.adjacent axeсмежное направление (dimock)
Makarov.an axe or a stick might be arms for defence or attackтопор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
gen.an axe to grindкорыстные цели (tafosehu)
gen.an axe to grindшкурный интерес (Ремедиос_П)
inf.an axe to grindличный интерес (He evidently has an axe to grind. joyand)
gen.an axe to grindхитрый малый (Someone who has a hidden motive. This phrase is said to have originated from Benjamin Franklin who told a story about a devious man who asked how a grinding wheel worked. He ended up walking away with his axe sharpened free of charge КГА)
gen.an axe to grindсебе на уме (КГА)
econ.apply the axe to public expenditureрезко сокращать государственные расходы
commun.AXE-10цифровая АТС Ericsson AXE-10 (britishtelephones.com, narod.ru Liquid_Sun)
dipl.axe a loanдавать гарантию по займу
dipl.axe a loanгарантировать заём
dipl.axe a tale enthusiasticallyс энтузиазмом поддерживать выдумку
archaeol.axe-adzeтопор-тесло (imerkina)
dipl.axe an argument with proofподкреплять аргументацию доказательствами
gen.axe an episode from a filmвырезать из фильма эпизод (Anglophile)
gen.axe an episode from the seriesисключить одну серию из многосерийного фильма
dipl.axe awayотказываться от (чего-либо)
dipl.axe away from claimsотказаться от своих требований
pulp.n.paperaxe-backобух топора
fire.axe beltпожарный пояс (боевого расчёта)
tech.axe bladeполотно топора
tech.axe bladeлезвие топора
mil.axe bowтопорообразная носовая часть (Остров в кормовой части палубы, который выделяется на «C Sword 90», в модели немецкого корабля уступает место более традиционному ангару. «Инверсивный нос» стал «топорообразным», узкая форма которого уменьшает качку, типичную для бурного моря и придает кораблю другое поведение на открытой воде. bartov-e)
forestr.axe damageзаруб (to wood)
gen.axe downпорубить
telecom.AXE dumpAXE-дамп (oleg.vigodsky)
agric.axe edgeносок топора
pulp.n.paperaxe eyeушко топора (проушина)
forestr.axe eyeпроушина топора
telecom.AXE fileAXE-файл (oleg.vigodsky)
Makarov.axe someone from the football teamвыгнать кого-либо из футбольной команды
gen.axe-grinderбез выгоды ничего не сделает (для себя)
disappr.axe-grinderбез выгоды для себя ничего не сделает
disappr.axe-grinderсвоекорыстный человек
gen.axe grinderсвоекорыстный человек
gen.axe-grinderчеловек, преследующий корыстные цели
med.axe-grinders diseaseсиликоз
gen.axe grindingсвоекорыстие
disappr.axe-grindingсвоекорыстие
gen.axe-grindingдействие, подсказанное стремлением к выгоде
construct.axe hammerдвусторонний острый молоток для обтёски камня
mining.axe hammerдвухсторонний острый молоток (для обтёски камня)
construct.axe hammerзакольник
tech.axe hammerкнур
forestr.axe hammering surfaceобух топора
tech.axe handleтопорище
agric.axe headполотно топора
Makarov.axe headметаллическая часть топора
tech.axe headобух топора
construct.axe headголовка топора
construct.axe headврубовая головка топора
gen.axe headобух
Gruzovik, toolsaxe helveтопорище
gen.axe helveтопорище
fire.axe holderкобура для топора
gen.axe jobsсокращать рабочие места (LadaP)
forestr.axe limbingудаление сучьев топором (MichaelBurov)
forestr.axe limbingобрубка сучьев (MichaelBurov)
forestr.axe-manтопорник
construct.axe of pileось сваи (Okzana86)
Makarov.axe or a stick might be arms for defence or attackтопор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
dipl.axe outотступать от (of; чего-либо)
dipl.axe out of an agreementуклоняться от выполнения соглашения
dipl.axe out of an agreementотступать от соглашения
dipl.axe political schemesсомнительные политические махинации
dipl.axe political schemesнечистоплотные политические махинации
Makarov.axe public spendingрезко сокращать бюджетные расходы
comp., MSAXE: Removing 0 from run queue on timed eventAXE: удаление 0 из очереди выполнения после запланированного события (Windows 8 ssn)
construct.axe shaftтопорище
idiom.axe soupсуп из топора (Alexander Matytsin)
mining.axe stoneнефрит
gen.axe-stoneнефрит
dipl.axe the currencyобеспечивать валюту
sport.axe throwingметание топора (dolmetscherr)
agric.axe tipносок топора
bot.axe vetchволчий боб
biol.axe weedсекуригера мечевидная (Securigera securidaca)
product.axe-wieldingвооружённый топором (Yeldar Azanbayev)
vulg.axe woundвлагалище
vulg.axe woundпилотка
construct.axed archкирпичная арка из грубо сколотого кирпича
construct.axed brickоколотый кирпич
avia.axes alignmentсовмещение осей
mech.axes constraintsограничение по степеням подвижности
mech.axes decompositionразложение по осям
tech.axes interactionвзаимовлияние степени подвижности (манипулятора)
geol.axes of elasticityоси в кристаллах, представляющие направление наибольшего, среднего и наименьшего показателей преломления
gen.back of an axeобух топора
gen.battle-axeалебарда
gen.battle axeалебарда
nautic., obs.battle axeабордажный топор
hist., obs.battle axeбоевой топор
hist., slangbattle-axeбой-баба
nautic., obs.battle axeинтрепель
gen.battle-axeбердыш (Anglophile)
gen.battle-axeбоевой топор
archaeol.Battle Axe cultureкультура боевых топоров (археологическая культура медного и бронзового веков, распространенная на обширных территориях Центральной и Восточной Европы и датированная 3200 г. до н. э./2300 до н. э. – 2300 г. до н. э./1800 г. до н. э. jagr6880)
toolsbearded axeбородовидный топор (PatteBlanche)
hist.Beeching AxeТопор Бичинга (en.wikipedia.org/wiki/Beeching_Axe TIMN)
tech.bench axeплотничный топор
Makarov.bench axeплотничий топор
tech.bit of axeлезвие топора
Gruzovik, obs.blunt axeтупец
Gruzovik, toolsblunt axeтупица
dial.blunt axeтупик
nautic., hist., obs.boarding axeинтрепель
nautic.boarding axeабордажный топор
archaeol.boat axeладьевидный топор (Maeva)
mil., tech.brick axeмолоток каменщика
nautic.broad axeтопор с широким лезвием
tech.broad axeплотничный топор
construct.broad axeтопор с широким лезвием для затёски (MichaelBurov)
pulp.n.paperbroad axeширокий топор
pulp.n.paperbroad axeбочарный топор
nautic.broad axeплотничий топор
construct.broad-axeплотничий топор
construct.broad-axeтопор с широким лезвием
construct.broad-axeтопор дровосека
Makarov.broad axeтопор с широким лезвием (для затёски, подсочки)
busin.Budget AxeБюджетное сокращение (visgard777)
Makarov.butt of an axeобух топора
pulp.n.paperCanadian axeамериканский топор
shipb.chip axeслесарное зубило
mil., tech.chip axeслесарное зубило
mil., tech.chip axeструг
mil., tech.chip axeнебольшой топор
tech.chip axeплотничный топор
gen.chip axeскобель
Makarov.cleaving axeколун
Gruzovik, toolscleaving axeдровянка
gen.cleaving axeдровянка
automat.command axeуправляемая ось (translator911)
wood.concave axeтопор с изогнутым по контуру дерева широким 25–35 см лезвием
Makarov.concave axeтопор с изогнутым по контуру дерева широким лезвием
avia.crash axeаварийный топор
Makarov.cross axeкрестовый топор
mech.crossed axesмежосевой
toolscruiser axeкрузер (полутяжёлый двулезвийный топор Yuriy83)
wood.cruising axeлёгкий топор весом около 1 кг
Makarov.cruising axeлёгкий топор (массой около I кг)
wood.cupping axeтопор с широкой режущей кромкой конической формы, применяемый при подсочке
Makarov.cupping axeтопор с широкой режущей кромкой конической формы (для подсочки)
Makarov.cut something with an axeрубить что-либо топором
gen.Danish axeбоевой топор
gen.double-axeобоюдоострый топор
gen.double axeобоюдоострый топор
hist., obs.double-bitted axeобоюдоострый топор
Makarov.double-bitted axeтопор с двусторонним лезвием
Makarov.double-bladed axeтопор с двусторонним лезвием
vernac.Down the river floats an axe From the town of Byron, Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт топор из села Кукуево, ну и пусть себе плывёт, железяка хуёва (livejournal.com)
gen.Down the river floats an axe From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева, Ну и пусть себе плывёт, железяка хуёва
vernac.Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт топор из села Кукуево, ну и пусть себе плывёт, железяка хуёва
gen.Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева
idiom.drop the axeпокончить (с кем-либо • They are going to drop the axe on Amanda because she calls in sick all of the time. alexs2011)
idiom.drop the axeизбавиться (от кого-либо • They are going to drop the axe on Amanda because she calls in sick all of the time. alexs2011)
gen.edit an article with a meat-axeбезжалостно кромсать статью
fire.emergency aircraft forcible entry axeтопор для прорубания обшивки фюзеляжа аварийного самолёта (при спасении пассажиров)
avia., OHSemergency axeаварийный топор (для вырубания обшивки фюзеляжа)
gen.English long axeсекира (coltuclu)
construct.equi-axed grainравновесное зерно (кристалл)
construct.eye of axeвсада (отверстие для вставления топорища)
wood.eye of the axeобух топора
gen.face the axeпонести наказание (ИВГ)
gen.face the axeдержать ответ (ИВГ)
gen.facing the axeнаходиться под угрозой сокращения (simonova)
wood.falling axeлесорубный топор
tech.falling axeтопор для валки деревьев
tech.falling axeлесорубочный топор
tech.felling axeлесорубочный топор
forestr.felling axeвалочный топор (Vadim Rouminsky)
mil., tech.felling axeлесорубный топор
Makarov.felling axeтопор лесоруба
avia.fire axeпожарный топор
fire.fireman's axeпожарный топорик
gen.firemen's hooked axeтопор пожарного с крюком
Makarov.fit the axe in the helveразрешать сомнения
Makarov.fit the axe in the helveразрешить сомнение
gen.fit the axe in the helveпреодолеть трудность
gen.fit the axe in the helveразрешить сомнения
Makarov.fit the axe in the helveпреодолеть трудности
Makarov.fit the axe in the helveрешить задачу
gen.fit the axe in the helveдостигнуть цели
Makarov.fit the axe on the helveпреодолеть трудности
Makarov.fit the axe on the helveрешить задачу
Makarov.fit the axe on the helveразрешить сомнение
Makarov.fit the axe on the helveразрешить сомнения
Makarov.fit the axe on the helveпреодолеть трудность
Makarov.fit the axe on the helveдостигнуть цели
archaeol.flat axeтопор-тесло (imerkina)
Makarov., slangget it where the chicken got the axeполучить по шее
gen.get it where the chicken got the axeполучить по полной программе (Taras)
gen.get it where the chicken got the axeполучить по первое число (Taras)
Makarov.get the axeподвергнуться сокращению
product.get the axeбыть уволенным (разг. Andrey Truhachev)
Makarov.get the axeподвергнуться урезке
inf.get the axeбыть казнённым
product.get the axeполучить увольнение (разг. Andrey Truhachev)
gen.get the axeоказаться уволенным
gen.give the axeуволить
gen.give the axeсокращать
gen.give the axeурезывать
gen.give the axeувольнять (Buddy89)
Makarov.grind an axeточить топор
gen.grind an axe on a grindstoneточить топор на точильном камне
gen.grind one's own axeпреследовать корыстные цели
gen.grind one's own axeпреследовать личные цели
gen.grub axeраспахальная мотыга
gen.grub axeполольная кирка
agric.grub axeкорчевальная лопата
gen.grub-axeполольная мотыга
gen.hack to death with an axeзарубить топором (Twenty years ago Saturday, Stephen Arnold Ford hacked his parents to death with an axe in their home north of Calgary. He was 17 on Aug. 1, 1989, when, in a rage, he killed his dad Steve, 38, and mom Kathleen, 37, inside their Airdrie bedroom. He hacked them more than 20 times. ART Vancouver)
gen.hafted axeсекира (coltuclu)
austral., obs., inf.half-axeюноша (букв. полтопора)
austral., obs., inf.half-axeмолодой человек
transp.hammer-axeмолоток-топор
mil., tech.hand axeплотничный топор
toolshand axeтесак
Gruzovik, mil.hand axeвоенный топор
gen.hand axeкаменный топор
gen.hand axeручное рубило (kee46)
construct.hand axeплотничный топор (правильнее будет "плотничий топор" DrHesperus; чаще "плотницкий" 'More)
gen.hand axeбоевой топор
gen.hand-axeтопор с коротким топорищем
gen.hand axeтопор с коротким топорищем
archaeol.hand-axeкаменный топор
gen.hand axeалебарда
Makarov.handle of axeтопорище
gen.hang up one's axeотойти от дел
Makarov.hang up one's axeотказаться от бесплодной затеи
gen.hang up one's axeотказаться от бесплодной затеи
gen.hang up axeотойти от дел
gen.have an axe to grindпреследовать корыстные цели
gen.have an axe to grindпреследовать своекорыстные цели
inf.have an axe to grindточить зуб на (кого-либо идиома goenglish.com nyasnaya)
gen.have an axe to grindиметь корыстные побуждения (murad1993)
gen.have an axe to grindпреследовать личные корыстные цели
idiom.have an axe to grindпреследовать свои цели (выражение взято из рассказа Бенджамина Франклина, американского дипломата, учёного, писателя, о том, как однажды молодой человек проявил интерес к точилу Франклина, спросив, как оно работает. Объясняя это, Франклин быстро наточил топор (axe) своего гостя. Это было как раз то, чего хотел гость. Впоследствии Франклин нередко ловил себя на том, что встречающиеся с ним люди часто имели корыстные интересы – another axe to grind • His interest may be sincere, but I suspect he has an ax to grind Taras)
gen.have an axe to grind with someoneиметь обиду (на кого-то eugenealper)
Makarov.have an axe to grindпреследовать собственные цели
Makarov.have an axe to grindпреследовать личные цели
gen.have an axe to grindиметь шкурный интерес (eugenealper)
gen.have an axe to grind withточить зуб на (кого-либо matchin)
Makarov.he came at me with an axeон набросился на меня с топором
gen.he claimed to be disinterested, but I knew he had an axe to grindон заявлял, что действует бескорыстно, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле
Makarov.he got it where the chicken got the axeон получил по шее
gen.he grinds his own axeон преследует корыстные цели
Makarov.he had to cut his way through the forest with axeв лесной чаще он был вынужден прорубать себе дорогу топором
gen.he is bitter because his girl has given him the axeон расстроен потому, что его девушка дала ему отставку
gen.he took his axe and went out to the backyard to chop some woodон взял топор и пошёл во двор, чтобы наколоть дров
Makarov.head of an axeобух топора
Gruzovik, toolshead of axeобушок (= обух)
forestr.head of axeобух топора
tech.head of axeобух
gen.heave an axeподнять топор
Gruzovik, toolsheavy axeтупица
gen.heavy blunt axeтупица
Makarov.his axe slipped out of his handтопор выскользнул у него из рук
gen.holing-axeтопорик для пробивки дыр
fig.I have no axe to grindу меня нет корыстных побуждений.
gen.ice axeледовый топорик
sport.ice axeледоруб (ssn)
gen.ice-axeледоруб
gen.ice-axeледовый топорик (альпиниста)
mil., tech.intrenching axeсапёрный топор
mil., tech.intrenching axeносимый топор
construct.jedding axeзубатка
road.wrk.jedding axeзубатка (A tool used by building workers in work on the fabric. One of its ends is adze-shaped, while the other end is axe-shaped.)
construct.jedding axeзакольник (каменотёсный инструмент)
fire.Jet-Axe"реактивный резак" (фирменное название взрывного устройства для проделывания проёмов в ограждающих конструкциях и перекрытиях)
wood.joint hook shaped axeплотничный топор с выпуклыми щеками
Gruzovik, inf.large axeтопорище
inf., augm.large axeтопорище
textile, Makarov.lathe axeбатанный вал
gen.lay axe to rootвыкорчёвывать
gen.lay the axe to the rootприступать к уничтожению
gen.lay the axe to the rootприступить к уничтожению
gen.lay the axe to the rootприступить к разрушению
gen.lay the axe to the rootприступать к разрушению
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступать к разрушению (чего-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступать к уничтожению (чего-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingразрушать (что-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступить к разрушению (чего-либо)
gen.lay the axe to the root ofприступить к уничтожению
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступить к уничтожению (чего-либо)
Makarov.lay the axe to the root of somethingприступить к разрушению (чего-либо)
gen.lay the axe to the root of somethingприступить к уничтожению
forestr.limbing by axeудаление сучьев топором (MichaelBurov)
forestr.limbing by axeобрубка сучьев (MichaelBurov)
lit.Lizzie Borden took an axe / And gave her father forty whacks. / And when she saw what she had done, / She gave her mother forty-one.Лиззи Борден, примерясь, / Топором папашу—хрясь! / А увидев этот страх, / Топором мамашу — трах! (Anonymous epigram)
math.logarithmic axeлогарифмическая ось (PAYX)
Makarov.lopping axeтопор для обрубки сучьев
austral., slangmad as a meat axeразгневанный
austral., slangmad as a meat axeненормальный
austral., slangmad as a meat axeбезумный
austral., slangmad as a meat axeчудной
austral., slangmad as a meat axeочень злой
Makarov.marking axeмаркировочный топор
road.wrk.mason's axeодноручный закольник (инструмент)
road.wrk.mason's axeмолоток каменщика
construct.mason's axeмолоток каменщика
construct.mason's axeодноручный закольник (каменотёсный инструмент)
gen.meat-axeгрубое орудие
gen.meat axeтопор для рубки мяса
gen.meat axeгрубое орудие
gen.meat-axeсекач
gen.meat-axeтопор для рубки мяса
gen.meat axeсекач
construct.mortice axeкрестовый топор (MichaelBurov)
construct.mortice axeтопор с долотообразным лезвием (MichaelBurov)
construct.mortise axeкрестовый топор (MichaelBurov)
construct.mortise axeтопор с долотообразным лезвием (MichaelBurov)
Makarov.my axe slipped out of my handтопор выскользнул у меня из рук
Makarov.my first care was to anchor the ice-axe firmly in the snowмоей главной заботой была крепко зафиксировать ледоруб в снегу
food.ind.neck bone axeтопор для разрубки шейных позвонков
saying.no axe can cut out what a pen has written aboutчто написано пером, не вырубишь топором
proverbno axe can cut out what a pen has written aboutчто написано пером, того не вырубишь топором
idiom.old battle axeмать-командирша, бой-баба (efirtio)
gen.one need a sharp axe for a tough boughдля твёрдого сука нужен острый топор
gen.one needs a sharp axe for a tough boughдля твёрдого сука нужен острый топор
Makarov.picaroon axeкрестовый топор
Makarov.picaroon axeтопор с остроконечным лезвием
Makarov.picaroon axeтопор с долотообразным лезвием
geol.pick axeмотыга
geol.pick axeкирка
Makarov.pick axeтопор с долотообразным лезвием
mil., tech.pick axeкиркомотыга
Makarov.pick axeтопор с остроконечным лезвием
wood.pick-axeмотыга
gen.pick-axeкайло (wikipedia.org Aiduza)
gen.pick-axeкайла (wikipedia.org Aiduza)
gen.pick axeкирка-мотыга (wikipedia.org Aiduza)
gen.pick-axeкирка-мотыга (wikipedia.org Aiduza)
geol.pick axeкайла
Makarov.pick axeкрестовый топор
forestr.pick-axeкирка
gen.pick-axeкирка (wikipedia.org Aiduza)
gen.pick axeкирка (wikipedia.org Aiduza)
gen.pick axeкайла (wikipedia.org Aiduza)
gen.pick axeкайло (wikipedia.org Aiduza)
gen.pole-axeубивать бердышом
nautic., hist., obs.pole-axeабордажный топор
hist., obs.pole-axeбоевой топор
hist.pole-axeсекира
hist.pole-axeбердыш
nautic., hist., obs.pole-axeинтрепель
gen.pole-axeрезак (мясника)
gen.pole axeсекира
Makarov.pole-axeзабить (скот)
Makarov.pole-axeзабивать (скот)
gen.pole axeтопор
gen.pole axeбердыш
gen.pole-axeубивать секирой
gen.pole-axeнаносить удар
gen.ponderous axeтяжёлый топор
Makarov.prick with an axeколоть колуном
wood.pringle axeтопор, применяемый при подсочке
Makarov.put the axe in the helveразрешить сомнение
Makarov.put the axe in the helveрешить задачу
gen.put the axe in the helveразрешить сомнения
gen.put the axe in the helveпреодолеть трудность
gen.put the axe in the helveдостигнуть цели
Makarov.put the axe on the helveрешить задачу
Makarov.put the axe on the helveдостигнуть цели
Makarov.put the axe on the helveразрешить сомнение
Makarov.put the axe on the helveпреодолеть трудность
construct.rough-axed brickоколотый кирпич
tech.safety control rod axe manаварийный останов реактора
gen.send the axe after the helveупорствовать в безнадёжном деле
gen.send the axe after the helveрисковать последним
gen.send the axe after the helveрискнуть последним
gen.set an axe toприниматься за уничтожение (чего-либо)
gen.set the axeприступить к уничтожению
gen.set the axeприступить к разрушению
gen.set the axeприступать к уничтожению
gen.set the axeприступать к разрушению
Makarov.set the axe to somethingприступать к уничтожению (чего-либо)
Makarov.set the axe to somethingприступить к разрушению (чего-либо)
Makarov.set the axe to somethingразрушать (что-либо)
Makarov.set the axe to somethingприступать к разрушению (чего-либо)
gen.set the axe toприниматься за уничтожение (чего-либо)
Makarov.shaft of an axeтопорище
mech.eng., obs.shaft of the axeручка топора
mech.eng., obs.shaft of the axeтопорище
archaeol.shaft-hole axeвтульчатый топор (imerkina)
gen.shape a stone into an axeпридать камню форму топора (clay into an urn, meat into balls, etc., и т.д.)
gen.shape a stone into an axeсделать топор из камня (clay into an urn, meat into balls, etc., и т.д.)
Makarov.she died by the axeей отрубили голову
Makarov.she got it where the chicken got the axeей всыпали по первое число
Makarov.she is facing the axeей грозит увольнение по сокращению штатов
nautic.ship axeтопор с широким лезвием
Makarov.side axeтопор для затёски лесоматериалов
tech.single-bit axeтопор с одним лезвием (Bema)
Makarov.single-bitted axeтопор с односторонним лезвием
Makarov.single-bladed axeтопор с односторонним лезвием
archaeol.socketed axeкельт (Амбарцумян)
archaeol.socketed axeбронзовая мотыга (Амбарцумян)
archaeol.socketed axeбронзовый топор (Амбарцумян)
archaeol.socketed axeвтульчатый топор (imerkina)
hist.spike axeклевец (Vadim Rouminsky)
proverbsplinters will fly when the axe you plyдрова рубят – щепки летят
proverbsplinters will fly when the axe you plyлес рубят – щепки летят
wood.splitting axeколун
gen.splitting axeдровянка
Gruzovik, toolssplitting axeдровокол
Gruzovik, toolssplitting axeдровянка
gen.splitting axeдровокол
gen.splitting axeколун (большой топор для колки дров)
gen.stone axeкаменный топор
gen.stone-axeтопор для обтёсывания камней
gen.stone axeтопор для обтёсывания камней
gen.stone-axeкаменный топор
gen.swing an axeорудовать топором
gen.take an axe toизбавиться от (Ремедиос_П)
O&G, casp.take an axe toсократить (Yeldar Azanbayev)
gen.take an axe toотказаться от (использования Ремедиос_П)
gen.taper off the end of the post with an axeзаострить конец опорного столба топором
Makarov.taper the end of the post with an axeзаострить конец опорного столба топором
Makarov.taper the end of the post with an axeзаострить конец опорного столба топором
Makarov., inf.the axeзакрытие
Makarov., inf.the axeувольнение
Makarov., inf.the axeрезкое сокращение (бюджета, ассигнований, штатов)
Makarov.the axeразрыв отношений
inf.the axeрезкое сокращение бюджета
Makarov.the axeотставка (полученная от невесты и т.п.)
proverbthe axe at home oft saves the carpenterКоль в доме есть топор, то плотник ни к чему (Фридрих Шиллер, цитата)
Makarov.the axe handleтопорище
Makarov.the axe handleрукоятка топора
gen.the back of an axeтупая сторона топора
gen.the back of the axeпятка топора
gen.the back of the axeтупая сторона топора
Makarov.the dreamy chock of the woodcutter's axeнеясный глухой звук топора дровосека
Makarov.the edge of the axe was bluntлезвие топора было тупым
Makarov.the government intends to axe public expenditureправительство намерено урезать расходы на общественные нужды
Makarov.the handle of an axeрукоятка топора
gen.the handle of an axeтопорище
gen.the helve of an axeтопорище
Makarov.the local hospital has been saved from the axeместную больницу спасли от закрытия
Makarov.the Secretary of Defense got the axeМинистра обороны отправили в отставку
Makarov.the shaft of an axeтопорище
Makarov.the show has been given the axeэту развлекательную программу закрыли
Makarov.the woodman's axe should droop the treeтопор лесоруба должен повалить дерево
math.three axesтрёхосный
Makarov.thrust with an axeколоть колуном
Makarov.time wielding the dull axe of decayвремя, в руках у которого тупой топор разложения
gen.to helve an axeнасадить топор на топорище
Makarov.too excellent an axe to be used in commonслишком хорошо сделанный топор, чтобы использовать его в быту
tech.tooth axeзубатка (цельный боёк с узким лицом)
transp.tooth axeбучарда (металлический молоток для обработки камня)
tech.tooth axeбучарда
gen.two-handed axeдвуручный топор
idiom.under the constant threat of the death axeпод топором (waiting to be executed (as if by axe); в русском это идиома, а в английском – нет; перевёл как "под (постоянной) угрозой (смертельного) топора", чтобы сохранить колоритность • Почти целый год он жил «под топором». wordreference.com Shabe)
weap.wagoner's axeдолуара (ButThereIsANuance)
weap.wagoner's axe"топор возницы" (ButThereIsANuance)
weap.wagoner's axeдолуар (ButThereIsANuance)
gen.war-axeбердыш
gen.we were going to build a new school but it got the axe from the governmentмы собирались построить новую школу, но правительство не дало на неё денег
tech.wedge axeтопор для раскалывания
Makarov.wedge axeколун
museum.What exhibitions axe on now?Какие сейчас открыты выставки? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.whin-axeбороздник
gen.whin-axeполольная кирка
gen.wield an axeорудовать топором
gen.wield an axeработать топором
pulp.n.paperwoodcutter's axeдровосечный топор
Gruzovik, inf.wound oneself with an axeзарубиться (pf of зарубаться)
inf.wound oneself with an axeзарубить (pf of зарубаться)
Gruzovik, inf.wound oneself with an axeзарубаться (impf of зарубиться)
inf.wound oneself with an axeзарубать (impf of зарубиться)
rudeyou can axe my assда пошёл ты (Technical)
proverbyou leave an axe lay too long and it'll rustпод лежачий камень вода не течёт
proverbyou leave an axe lay too long and it'll rustпод лежачий камень и вода не течёт
gen.you need a sharp axe for a tough boughдля твёрдого сука нужен острый топор

Get short URL