Subject | English | Russian |
Makarov. | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
gen. | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента |
busin. | All amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон (Johnny Bravo) |
avia. | authority authorized in Russian civil aviation area in accordance with the established procedure | органом, уполномоченным в области гражданской авиации России в установленном порядке (tina.uchevatkina) |
avia. | authority regulatory documents authorized in civil aviation area | нормативными документами органов уполномоченных в области ГА (tina.uchevatkina) |
gen. | authorize by an instrument in writing | письменно уполномочить (Ремедиос_П) |
busin. | authorize overtime payment in advance | утвердить плату за сверхурочную работу заранее |
goldmin. | authorized in | уполномоченный в (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | authorized in | имеющий право (Leonid Dzhepko) |
mil., avia. | authorized in accordance with bureau of naval personnel manual | утверждённый согласно инструкции бюро кадров военно-морских сил |
mil., avia. | authorized "in excess" | санкционирование превышения лимитов |
mil. | authorized in excess | разрешено сверх установленной нормы |
gen. | authorized official in issuing certificates | уполномоченный по выдаче справок (Пенсионного фонда ABelonogov) |
patents. | authorized representative in the suit | поверенный, уполномоченный участвовать в процессе |
gen. | authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of | уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
goldmin. | authorized to do business in | имеющий право осуществлять деятельность (Leonid Dzhepko) |
geol. | authorized to do business in | имеющий право осуществлять деятельность |
Makarov. | authorized tools may only be used in doing one's work | в работе разрешается пользоваться только штатными инструментами |
avia. | by force of dominant participation in its authorized capital | в силу преобладающего участия в его уставном капитале (Uchevatkina_Tina) |
busin. | either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the u.s. government or as otherwise authorized by u.s. law and regulations | как в своей исходной форме, так и после ремонта без предварительного получения разрешения от правительства США или другого уполномоченного лица, действующего на основании законодательных и нормативных актов США (Your_Angel) |
Gruzovik | equipment laid down in authorized scale | табельные средства |
law | execute an instrument in one's authorized capacity | подписать документ в силу имеющихся у него / нее полномочий (в тексте нотариального удостоверения (США) Leonid Dzhepko) |
avia. | for providing capability for methodological recommendations to agencies authorized in Russian Federation civil aviation | для обеспечения соответствия методическим рекомендациям органов уполномоченных в области гражданской авиации РФ |
gen. | his agent thereto lawfully authorized in writing or by will | его агент, получивший на это законные полномочия письменно либо по завещанию |
avia. | in authorized capital | в уставных капиталах (Uchevatkina_Tina) |
avia. | in Company authorized capital | в уставном капитале Общества (Uchevatkina_Tina) |
avia. | in contracts availability of authorized requisitions for quality of buying production/service | Наличие в договорах установленных требований к качеству закупаемой продукции / услуг |
gen. | in token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixed | в подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университета (marina879) |
law | IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives. | в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО, стороны данного соглашения дали распоряжение своим надлежаще уполномоченным представителям заключить данное Соглашение (Лео) |
gen. | in witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives | в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим образом уполномоченными представителями (как вариант. После "чего" запятую не ставить :) Emilien88) |
logist. | items in excess of authorized levels | предметы сверх установленной нормы содержания запасов |
avia. | Limits of mutual participation for economic company in authorized capital of each | Пределы взаимного участия хозяйственных обществ в уставных капиталах друг друга (Uchevatkina_Tina) |
law, USA | Notary Public in and for the above County and State and duly authorized to administer oaths | публичный нотариус вышеуказанного округа и штата, в установленном порядке уполномоченный приводить к присяге (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko) |
law | participation interests in the company's authorized capital | доли в уставном капитале компании (ООО Elina Semykina) |
Makarov. | right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента |
law | share in the authorized capital | доля в уставном капитале (Igor Kondrashkin) |
st.exch. | shares authorized for issuance in addition to those already issued | объявленные акции (точного эквивалента для российского термина "объявленные акции", afaik, нет, поэтому предлагается описательный перевод Sukhopleschenko) |
logist. | shortage in authorized supplies | нехватка материальных средств |
mil. | slot in authorized spaces | назначать на штатные должности |
law | transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed | передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата (YuliaO) |
Gruzovik | weapons laid down in authorized scale | табельные средства |
notar. | who executed this instrument in his authorized capacity | дееспособность проверена (Фраза, которая была взята за основу, полностью звучит так: , и была почерпнута из заверок американских "нотариусов". Поскольку в Америке (за исключением штата Луизиана и ещё пары территорий) нотариусы удостоверяют только подлинность подписи, а свою дееспособность подписант как бы "клятвенно свидетельствует" (acknowledge) сам, а у нас дееспособность проверяет нотариус, то я предлагаю, дабы сохранить красивую формулировку и не исказить смысл, просто убрать слово "acknowledged". • …who acknowledged to me that he/she executed this instrument in his/her authorized capacity 4uzhoj) |
notar. | who proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before me and who executed this instrument in his authorized capacity | личность установлена, дееспособность проверена (4uzhoj) |