DictionaryForumContacts

Terms containing at variance | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mil., WMDat completion varianceрасхождение в стоимости (по смете и общему бюджету завершённого строительства)
gen.at varianceне в ладах (with Anglophile)
Gruzovikat variance withнесогласно
math.at varianceне согласующийся
math.at varianceрасходящийся
Makarov.at varianceв ссоре
gen.at varianceнесогласно (with)
slangat varianceпротиворечащий
slangat varianceне ладящий
lawat varianceв противоречии
lawat varianceспорящий
lawat varianceнаходящийся в споре
gen.to be at varianceв ссоре
busin.at variance withв ссоре с
busin.at variance withв противоречии с
gen.at variance withрасходящийся с (чем-либо)
gen.at variance withне согласующийся с (чем-либо)
gen.at variance withидущий вразрез
gen.at variance withв противоречии с (чем-либо)
gen.at variance withв разногласии с (Pavel_Gr)
gen.at variance with requirementsне соответствующий требованиям (AD Alexander Demidov)
gen.at variance with the factsнесоответствующий действительности (Certainly managing director Paul Cosh is quick to distance the brokers themselves from this shocking prejudice, stating categorically that it is at variance with the facts. Driving bans by Huddersfield Daily Examiner (Huddersfield, England) Nobody ever reads a set of statistics without a suspicion that they have been somehow slanted to convey an impression that is at variance with the facts. World of breeding: Race-planning discrimination against fillies ... by The Racing Post (London, England). TFD Alexander Demidov)
gen.at variance with the factsнесоответствующий действительности (Certainly managing director Paul Cosh is quick to distance the brokers themselves from this shocking prejudice, stating categorically that it is at variance with the facts. Driving bans by Huddersfield Daily Examiner (Huddersfield, England) Nobody ever reads a set of statistics without a suspicion that they have been somehow slanted to convey an impression that is at variance with the facts. World of breeding: Race-planning discrimination against fillies ... by The Racing Post (London, England). TFD – АД)
gen.at variance with the factsне соответствующий действительности (It is not however possible for me to remain silent when the grounds given for the removal of these horses from my yard – namely that I was failing "to put in place the measures necessary to protect the Aga Khan from the risk of a further failure of a horse owned by him to compete within the Rules of Racing" – are so fundamentally and misleadingly at variance with the facts. Cumani stung into reply over Aga Khan; RACING by Coventry Evening Telegraph (England). TFD Alexander Demidov)
gen.be at varianceрассориваться (with)
gen.be at varianceбыть в ссоре
gen.be at varianceне совпадать
gen.be at varianceне соглашаться
Gruzovikbe at variance withпротиворечить
gen.be at varianceнаходиться в противоречии
polit.be at varianceиметь разногласия (с, with)
gen.be at varianceрасходиться во мнениях
Makarov.be at varianceпротиворечить (with; чему-либо)
Makarov.be at varianceопровергать (with)
uncom.be at varianceбыть в остуде (размолвке Супру)
Makarov.be at varianceне соглашаться
Makarov.be at varianceв ссоре
gen.be at varianceпротиворечить
gen.be at varianceрасходиться
gen.be at varianceразойтись
gen.be at varianceрасходиться во мнениях
gen.be at varianceрассориться (with)
gen.be at variance with somethingпротиворечить (чему-либо)
gen.be at variance withрасходиться с (Stas-Soleil)
gen.be at variance withбыть в ссоре (с кем-либо)
Makarov.be at variance withбыть не в ладах с
Makarov.be at variance withрасходиться (отличаться)
Makarov.be at variance withнаходиться в противоречии с
gen.be at variance withрасходиться (во взглядах и т.п.)
gen.be at variance withбыть не в ладах с (кем-л.)
gen.be at variance withпротивостоять
gen.be at variance with somethingне согласовываться (с чем-либо)
gen.be at variance withпротиворечить (чему-либо)
Gruzovikbe at variance withрассо́риться
Gruzovikbe at variance withрассориваться
gen.be at variance with somethingидти вразрез (с чем-либо)
gen.be at variance with someone on an issueрезко расходиться во мнениях с кем-либо по какому-либо вопросу
gen.be at variance with the factsпротиворечить действительности
Игорь Мигbe at variance with the factsнаходиться в противоречии с реальным положением дел
Игорь Мигbe at variance with the factsрасходиться с фактами
gen.be at variance with the factsпротиворечить фактам
Игорь Мигbe at variance with the factsне соответствовать реальному положению дел
gen.be at variance with the factsне соответствовать действительности (his statement is at variance with the facts. TFD Alexander Demidov)
busin.be at variance with the lawпротиворечить законодательству (tlumach)
Gruzovikbegin to be at varianceзапротиворечить
gen.family at varianceнедружная семья
Makarov.his theory is at variance with all that is known on the subjectего теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету
gen.his words and deeds are never at varianceего слова никогда не расходятся с делом
Makarov.historians are at variance on this pointмнения историков по этому вопросу расходятся
gen.if at variance withв части, противоречащей (Any Terms or Conditions referred to by the buyer if at variance with the seller's General Terms and Conditions (or the special written terms which may be incorporated) are expressly excluded. | ... terms and conditions, and any such, if at variance with the terms and conditions hereof, shall be deemed to be of no effect. | One such influence is motivation, which if at variance with test requirements can distort test scores, and may invalidate the assessment. Alexander Demidov)
gen.if not at variance withв части, не противоречащей (AD Alexander Demidov)
gen.in so far as something is not at variance withв части, не противоречащей (Alexander Demidov)
lawparties at varianceсторона в споре
lawparties at varianceспорящие стороны
lawparty at varianceсторона в споре
gen.set at varianceвызвать конфликт
gen.set at varianceвызывать конфликт
gen.set at varianceпоссорить (кого-л.)
gen.set at varianceвызывать
gen.set at varianceрассориваться
gen.set at varianceрассориться
Gruzovikset at varianceрассо́рить
Gruzovik, inf.set friends at varianceраздружить
inf.set at varianceперессоривать
inf.set at varianceперессорить
Gruzovik, inf.set at varianceперессоривать (impf of перессорить)
Gruzovikset at varianceрассоривать (impf of рассо́рить)
gen.set at varianceрассорить
gen.set at varianceрассоривать
gen.set at varianceссорить
gen.set at varianceприводить к столкновению
gen.set at varianceконфликт
Makarov.set people at varianceссорить людей
Makarov.set people at varianceнатравливать людей друг на друга
lawshall ascertain whether they are at variance with Law or good engineering and operational practicesпроверит на предмет расхождения с требованиями законодательства или принятой практикой инженерных и эксплуатационных работ (triumfov)
gen.sometimes he is at variance with common senseиногда ему изменяет чувство меры (VLZ_58)
gen.states at varianceгосударства, между которыми возникает конфликт
polit.states at varianceвраждующие государства (bigmaxus)
gen.states at varianceгосударства, между которыми возник спор
gen.states at varianceгосударства, между которыми возник конфликт
gen.states of at varianceгосударства, между которыми возник конфликт
Makarov.the theory is at variance with all that is known on the subjectэта теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету
Makarov.the witnesses are at varianceпоказания свидетелей расходятся
Makarov.the witnesses are at varianceпоказания свидетелей не согласуются
Makarov.theory is at variance with all that is known on subjectэта теория идёт вразрез со всем, что известно по этому предмету
gen.this is at variance with what we heardэто противоречит тому, что мы слышали
gen.this statement is at variance with what has been said beforeэто предложение противоречит сказанному раньше
gen.this theory is at variance with the real lifeэта теория расходится с реальной жизнью
O&Gvariance at completionпрогнозное отклонение стоимости проекта (Dzhem)
mil., WMDvariance at completionотклонение при завершении
comp., MSvariance at completionотклонение по завершении (The earned value field that shows the difference between the budget at completion [BAC] and the estimate at completion [EAC]. In Project, the EAC is the Total Cost field, and the BAC is the Baseline Cost field)
Makarov.witnesses are at varianceпоказания свидетелей расходятся
Makarov.witnesses are at varianceпоказания свидетелей не согласуются

Get short URL