Subject | English | Russian |
gen. | at the instance of | по настоянию |
gen. | at the instance of | по инициативе (formal. at the request or instigation of: prosecution at the instance of the police. NODE. If the termination is genuinely at the instance of the employee, it is resignation. Alexander Demidov) |
gen. | at the instance of | по требованию (someone – кого-либо Franka_LV) |
gen. | at the instance of | по представлению (formal: at the request or instigation of. Extradition proceedings at the instance of the French prosecuting authorities are pending against Parretti in the USA.' ‘In criminal causes, an appeal lies to the House of Lords at the instance of the defendant or prosecutor.' ‘But, whether it is so expressed or not, it is in my judgment a duty that is owed to the court and which can be enforced by the court at the instance of the English plaintiffs. OD Alexander Demidov) |
Makarov. | at the instance of | по чьей-либо просьбе (someone) |
Makarov. | at the instance of | по требованию |
polit. | at the instance of | по чьему-л. требованию (smb.) |
gen. | at the instance of | по просьбе (кого-либо) |
patents. | at the instance of the customs authorities | по запросу администрации таможни |
gen. | convened at the instance of | созванный по требованию (о собрании. Minutes of the National Convention: Convened at the Instance of E.F. Bourke and R.K. Loveday : to Consider the Asiatic Question : Held in the Opera House, Pretoria, November 10th, 1904. Alexander Demidov) |
progr. | individual objects, which are instances of the class, are instantiated as required at execution time | индивидуальные объекты, являющиеся экземплярами класса, создаются при необходимости во время выполнения (ssn) |
comp., MS | keep separate threads from creating new instances of the singleton at the same time | избежать одновременного создания новых экземпляров объекта-одиночки отдельными потоками (Alex_Odeychuk) |
gen. | termination at the instance of the employee | увольнение по инициативе работника (If the termination is genuinely at the instance of the employee, it is resignation. Alexander Demidov) |
gen. | termination at the instance of the employer | увольнение по инициативе администрации (An employment relationship can be terminated mutually or at the instance of one of the parties. Alexander Demidov) |