Subject | English | Russian |
gen. | accept something at face value | судить по первому впечатлению |
gen. | accept at face value | понимать буквально |
Makarov. | accept something at face value | понимать в буквальном смысле слова |
gen. | accept at face value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | accept at face-value | принимать за чистую монету |
gen. | accept something at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
Makarov. | accept something at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | accept something at its face value | принять что-либо за чистую монету |
gen. | accept at its face value | оценивать что-либо по внешнему виду |
gen. | accept at its face-value | принимать за чистую монету |
context. | at face value | на первый взгляд (4uzhoj) |
fig., context. | at face value | без задней мысли (в знач. "приняв за чистую монету" • I took the offer at face value. I didn't think they might be trying to trick me. 4uzhoj) |
fig. | at face value | за чистую монету (Vadim Rouminsky) |
literal. | at face value | по нарицательной стоимости |
literal. | at face value | в размере указанной суммы (amatsyuk) |
literal. | at face value | по номинальной стоимости |
literal. | at face value | по номинальному курсу |
fig. | at face value | без колебаний (VLZ_58) |
fig., inf. | at face value | в лоб (о восприятии, в знач. "прямо" или "бесхитростно" 4uzhoj) |
Игорь Миг, fig. | at face value | в буквальном смысле слова |
fig. | at face value | всерьёз (These threats should not be taken at face value. 4uzhoj) |
Игорь Миг, fig. | at face value | по первому впечатлению |
cleric., ironic. | at face value | ничтоже сумняшеся (Abysslooker) |
context. | at face value | с готовностью (You should never take the first offer at face value and should do research to dig deeper and find out more. VLZ_58) |
context. | at face value | беспрекословно (Liv Bliss) |
gen. | he knows better than to take it at its face value | он не так глуп, чтобы принять это за чистую монету |
Gruzovik, fig. | he takes everything at face value | он всё принимает за чистую монету |
gen. | I took his promise at face value | я принял его обещание всерьёз |
econ. | redeem at the face value | погасить по номинальной стоимости (В.И.Макаров) |
bank. | repayable at face value | подлежащий уплате по нарицательной стоимости |
gen. | take anything anybody says at face value | верить на слово (Angela Greenfield) |
fig. | take at face value | принимать всерьёз (He means what he says. You have to take him at face value. Val_Ships) |
literal., obs. | take at face value | принять по номиналу |
fig. | take at face value | воспринять буквально (Taras) |
Игорь Миг, fig. | take at face value | поверить на слово |
fig., inf. | take at face value | воспринимать в лоб (4uzhoj) |
fig. | take at face value | принимать на веру |
Игорь Миг, fig. | take at face value | принимать, не раздумывая |
fig. | take at face value | воспринимать буквально (You shouldn't always take his remarks at face value. Taras) |
fig. | take at face value | поверить безоговорочно (Val_Ships) |
fig. | take at face value | не стать подвергать сомнению (The committee took the report at face value and approved the suggested changes. 4uzhoj) |
gen. | take at face value | принимать за чистую монету |
fig. | take at face value | безоговорочно верить (These results should not be taken at face value. joyand) |
fig. | take at face value | принять за чистую монету (I took the offer at face value. I didn't think they might be trying to trick me.) |
fig. | take at face value | воспринимать так, как оно есть (Val_Ships) |
gen. | take something at face value | слепо верить (Something that is taken/accepted at face value is regarded as true or genuine without being questioned or doubted. After all his lying, nothing he says now should be taken at face value. [=accepted as true]. MWALD Alexander Demidov) |
proverb | take at its face value | принять за чистую монету |
gen. | take at its face value | оценивать что-либо по внешнему виду |
Gruzovik, fig. | take at its face value | принимать за чистую монету |
gen. | take something at its face value | принять что-либо за чистую монету |
proverb | take at its face value | принимать что за чистую монету |
gen. | take something at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
Gruzovik, obs. | take at its face value | принимать за чистые деньги (= принимать за чистую монету) |
dipl. | take something at its face value | принимать за чистую монету (bigmaxus) |
gen. | take at its face value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | take something at its face-value | оценивать по внешнему виду |
gen. | take at its face-value | оценивать что-либо по внешнему виду |
gen. | take at its face-value | принимать что-либо за чистую монету |
gen. | take everything someone says at face value | верить на слово (Angela Greenfield) |
idiom. | take things at face value | понимать буквально (VLZ_58) |
gen. | the moral of the story is: don't take anyone at face value | отсюда мораль: не верь никому на слово |
gen. | you'll have to take some things at their face value | кое-чему вам придётся верить на слово |