DictionaryForumContacts

Terms containing assured of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
avia.assure consistency of quality of goods and servicesОбеспечить систематичность качества товаров и услуг (Your_Angel)
dipl.assure freedom of movement and travel on territoryобеспечить свободу передвижения на чьей-либо территории
Makarov.assure ofзаверять
Makarov.assure ofубеждаться
Makarov.assure someone of somethingзаверять кого-либо в (чём-либо)
Makarov.assure ofуверять
Gruzovikassure ofзаверить (pf of заверять)
polit.assure of one's profound respectзаверять в глубоком уважении
Makarov.assure of willingnessзаверять в желании
media.assure of willingnessзаверять о готовности (bigmaxus)
media.assure of willingnessзаверять о желании (bigmaxus)
Makarov.assure of willingnessзаверять в готовности
Gruzovikassure oneself ofудостовериться (pf of удостоверяться)
Makarov.assure oneself of somethingобеспечить себе (что-либо)
Gruzovikassure oneself ofудостоверяться (impf of удостовериться)
gen.assure oneself ofубедиться в (чем-либо)
chess.term.assure one's self of a share of second placeубедиться в том, что делёж второго места обеспечен
chess.term.assure one's self of first placeубедиться в том, что первое место обеспечено
chess.term.assure one's self of first placeгарантировать себе первое место
f.trade.assure the exit of grain exports through the Black Seaобеспечить экспорт зерна через Чёрное море (britannica.com Alex_Odeychuk)
Makarov.assure the further growth ofобеспечить дальнейший рост
gen.assure the further growth of somethingобеспечить дальнейший рост (чего-либо raf)
chess.term.assure the leader of a clear firstобеспечить лидеру чистое первое место
dipl.assure the security of a countryобеспечить безопасность страны
dipl.assure the total absence of nuclear weaponsобеспечить полное отсутствие ядерного оружия
telecom.assured ofуверять в (oleg.vigodsky)
O&Gassured resources of oil and gasРазведанные запасы нефти и газов (Johnny Bravo)
SAP.assured services of the employerгарантированные услуги со стороны работодателя
astronaut.assuring of reflightsобеспечение перезапусков
Makarov.be assured of supportполучать заверение в помощи
Makarov.be assured of supportполучать гарантию поддержки
transp.cross pins of grease nipple assure leakproof connectionпоперечный штифт смазочного ниппеля обеспечивает герметичность соединения
progr.development on different systems assures independence of codeразработка на различных системах гарантирует независимость кода (ssn)
gen.he assured the friend of his baby's safetyон убедил друга, что его ребёнок вне опасности
Makarov.he assures me of his innocenceон уверяет меня, что невиновен
Makarov.he was morally assured of successон был внутренне уверен в успехе
gen.his air of self-assured confidence made him a born leaderуверенность в себе делала его прирождённым лидером
gen.I stand assured of his protectionя уверен в его поддержке
Makarov.primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Marsосновная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса
astronaut.Protection of Environment for Assuring Cleaner EarthОхрана окружающей среды для оздоровления экологической обстановки на Земле (PEACE)
gen.she is assured of a steady incomeей обеспечен постоянный доход
gen.stand assured ofбыть уверенным в (чем-либо)
Makarov.the doctor assured the father of his baby's safetyврач убедил отца, что его ребёнок вне опасности
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingчтобы зло процветало, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
mil.theory of mutual assured destructionтеория взаимного гарантированного уничтожения
gen.you may stand assured of his protectionможете быть уверенным в его покровительстве
gen.you may stand assured of his protectionможете рассчитывать на его защиту

Get short URL