Subject | English | Russian |
math. | a current is passed round the circuit | пропускать ток по цепи |
progr. | A signal represents information that is passed asynchronously between objects | Сигнал представляет асинхронно передаваемую между объектами информацию (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
Makarov. | all the people dropped down on their knees as the king passed by | все упали на колени, когда мимо проходил король |
gen. | an offence which cannot be passed over as a mere trifle | проступок, который не может остаться безнаказанным |
gen. | as he grew up he passed on his jeans to me | когда он подрастал, он отдавал мне донашивать свои джинсы |
gen. | as someone passed | мимоходом (linton) |
gen. | as the months passed, her face receded from his mind | прошли месяцы, и он начал забывать её лицо |
Makarov. | as the Moon, having passed the meridian, declines | луна тем временем пересекла меридиан и заходит |
gen. | as the years passed | с годами (Alex_Odeychuk) |
gen. | as the years passed | с течением времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | as the years passed | с течением лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | as the years passed | с годам (Alex_Odeychuk) |
med. | as time passed | с течением времени (inspirado) |
gen. | as time passed | со временем (с течением времени Alex_Odeychuk) |
Makarov. | as we were standing in the garden, three planes passed over the house | когда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолёта |
scient. | as years passed | по мере того, как шли годы |
traf. | assessed and passed as competent | успешно прошёл оценку компетентности (Yeldar Azanbayev) |
progr. | be passed as a constructor argument | передаваться в качестве аргумента конструктора (Alex_Odeychuk) |
progr. | be passed as arguments to a factory method | передаваться объекту в аргументах фабричного метода (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | be passed as arguments to the constructor method of the object | передаваться объекту в аргументах конструктора (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | be passed as arguments to the setter method of the object | передаваться объекту в аргументах метода установки (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
progr. | be passed down from a parent component | передаваться из родительского компонента (Alex_Odeychuk) |
gen. | be passed off as | выдаваться за (D Cassidy) |
Makarov. | concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
gen. | concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
auto. | elements incorporated into the glass and heat up as an electric current is passed through them | электропроводная сетка на заднем стекле, которая нагревается при прохождении электрического тока (MichaelBurov) |
auto. | elements incorporated into the glass and heat up as an electric current is passed through them | электрообогрев заднего стекла (MichaelBurov) |
progr. | generate an object from a function passed as an argument | создавать объект из функции, передаваемой в качестве аргумента (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
gen. | he bowed to us as he passed | проходя мимо, он поклонился нам |
Makarov. | he did not even acknowledge me as we passed | он даже не поздоровался со мной, когда мы проходили мимо |
Makarov. | he didn't even acknowledge me as we passed | он прошёл мимо и даже не поздоровался |
gen. | he didn't even acknowledge me as we passed | он прошёл мимо и даже не поздоровался |
gen. | he passed a rope round her waist | он обвязал её талию верёвкой |
gen. | he passed as A on his physical examination | при медицинском освидетельствовании он получил группу А |
gen. | he passed her as if it were by chance | он, как бы невзначай, прошёл мимо неё |
gen. | he passed himself off as a doctor | он выдавал себя за доктора |
gen. | he passed himself off as a sailor | он выдавал себя за моряка |
gen. | he passed off the whole affair as a joke | он обратил всё дело в шутку |
lit. | I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.' | Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". (M. Green) |
Makarov. | I passed by a place called Lan something | я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духе |
gen. | I saw some people walking in the garden as I passed | когда я проходил мимо, я видел нескольких людей, гуляющих в саду |
gen. | it was passed off as a joke | это было подано как шутка |
polit. | pass a bill | принять законопроект |
auto. | pass a car | обгонять машину (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
auto. | pass a car | обогнать машину (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
police | pass a lie detector test | пройти проверку на полиграфе (успешно • After the mysterious abduction, Hickson and Parker both passed lie detector tests and were even questioned under hypnosis. Investigators are on record saying the pair's story never wavered. wlox.com • Anthony recounted the story of Calvin Parker and Charles Hickson, who claimed to have been abducted by aliens while fishing near Pascagoula, Mississippi, in October 1973. According to Parker, they were paralyzed by a light from a metallic, football-shaped object, and then taken aboard by robotic entities. While on the ship, Parker described being injected with something and examined by what he perceived as a beautiful woman with reptilian-like fingers. Medical examinations later showed puncture wounds on their bodies which corroborated their story, Anthony reported. He emphasized that Parker and Hickson consistently passed lie detector tests and other interrogations, reinforcing their credibility. -- успешно выдерживали проверки на полиграфе / детекторе лжи (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gov. | pass a motion | проголосовать за предложение (о депутатах городского, муниципального совета • New Westminster passes а pay transparency motion -- On Monday evening, New Westminster city council passed a motion so the public can look over the financial records of elected officials in the Royal City. (vancouver.citynews.ca) ART Vancouver) |
gov. | pass a motion | одобрить предложение (о депутатах городского, муниципального совета • New Westminster passes а pay transparency motion -- On Monday evening, New Westminster city council passed a motion so the public can look over the financial records of elected officials in the Royal City. (vancouver.citynews.ca) • A motion passed by city council aims to make big changes to Vancouver’s bylaw on property maintenance standards. Currently, these standards don’t enforce issues related to mould, water damage, or indoor air quality issues. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | pass a mountain range | перевалить через хребет |
polit. | собранием pass a resolution | принимать решение |
gen. | pass accounts as correct | признать счета правильными |
gen. | pass as | выдать себя за (кого-либо linton) |
progr. | pass as | передавать в качестве (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | pass as | сойти за (кого-либо linton) |
gen. | pass as a local | сойти за местного (Anyone who's had a lot of success with Russian has a few little tricks that help them pass as a local. learningtoknowrussian.com dimock) |
gen. | pass as a local | быть принятым за местного (Anyone who's had a lot of success with Russian has a few little tricks that help them pass as a local. – learningtoknowrussian.com dimock) |
gen. | pass as a native | сойти за местного (Ремедиос_П) |
gen. | pass as a watch in the night | пройти не оставив следа |
Makarov. | pass as a watch in the night | пройти, не оставив следа |
gen. | pass as a watch in the night | исчезнуть без следа |
gen. | pass as an ancient relic | сойти за древнюю реликвию (as relics from Pompeii, as an authentic text, as a first edition, etc., и т.д.) |
progr. | pass as an argument to the constructor of the nested type | передавать как аргумент конструктора вложенного типа (Alex_Odeychuk) |
progr. | pass as arguments to procedures | передавать в процедуры в качестве аргументов (ssn) |
gen. | pass as ready-for-service | признать годным (zhvir) |
gen. | pass himself off as a poet | выдавать себя за поэта (as an actor, as a doctor, etc., и т.д.) |
gen. | pass it off as a joke | сказать, что это шутка |
gen. | pass it off as a joke | представить это в виде шутки |
gen. | pass someone or something off as | выдавать (with за + acc.) |
gen. | pass off as | выдавать себя (sb., за кого-л.) |
gen. | pass off as | прикинуться (sb., кем-л.) |
gen. | pass someone or something off as | выдать |
Makarov. | pass something off as | выдавать что-либо за другое |
gen. | pass someone or something off as someone or something | выдавать за (кого-либо/что-либо за кого-либо другого/что-либо другое • I passed myself off as a danish aristocrat. bookworm) |
gen. | pass someone or something off as someone or something | выдать за (кого-либо/что-либо за кого-либо другого/что-либо другое • I actually passed him off as an employee of our firm – with fake business cards and all. /They bought up pieces of old furniture and passed them off as valuable antiques. bellb1rd) |
context. | pass someone off as | выставить (кого-либо кем-либо • The Russians passed him off as an American agent. 4uzhoj) |
context. | pass someone off as | выставить (кого-либоибо кем-либо • Stop trying to pass me off as an idiot. 4uzhoj) |
gen. | pass something off as | продавать под видом (чего-либо; And how I pity the poor people who buy all that horrible garbage they make and pass off as food. ART Vancouver) |
gen. | pass off as a bachelor | сходить за холостяка (as a widow, etc., и т.д.) |
gen. | pass off as a bachelor | считаться холостяком (as a widow, etc., и т.д.) |
gen. | pass off or claim as one’s own | присвоить |
gen. | pass off or claim as one’s own | присваивать |
gen. | pass off sour as streaky | выдавать кислое за полосатое (deepl bvs) |
inf. | pass oneself off as | строить из себя (кого-то MichaelBurov) |
inf. | pass oneself off as | корчить из себя (кого-то MichaelBurov) |
inf. | pass oneself off as | прикинуться (кем-то MichaelBurov) |
inf. | pass oneself off as | придуриваться (кем-то MichaelBurov) |
gen. | pass oneself off as | выдавать |
inf. | pass oneself off as | прикидываться (кем-то MichaelBurov) |
inf. | pass oneself off as | притворяться (кем-то MichaelBurov) |
inf. | pass oneself off as | притвориться (кем-то MichaelBurov) |
gen. | pass oneself off as | выдать |
gen. | pass oneself off as | выдавать себя за (Ремедиос_П) |
gen. | pass oneself off as | корчить из себя (triumfov) |
law | pass oneself off as someone else | выдавать себя за другое лицо (grafleonov) |
patents. | pass o.s. off as patentee | выдать себя за патентовладельца |
progr. | pass the name of the module as parameter | передавать имя модуля в качестве параметра (Alex_Odeychuk) |
progr. | passed as | передаваемый в качестве (чего-либо Alex_Odeychuk) |
progr. | passed as a constructor argument | передаваемый в качестве аргумента конструктора (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | riches are passed away, as fortune, vice, or folly may command | богатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть |
progr. | separate subprogram whose name is passed as a parameter to the called unit | отдельная подпрограмма, передаваемая в качестве параметра в вызываемый модуль (ssn) |
comp., MS | splatted variable (A variable passed as a command argument where the variable sigil "$" has been replaced with " | переменная с символом |
Makarov. | the act was originally passed as a safeguard against tax evasion | этот закон был изначально принят для того, чтобы предотвратить уклонение от уплаты налогов |
Makarov. | the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
Makarov. | the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
gen. | the doctor passed him as fit | врач признал его годным |
Makarov. | the smartly dressed gentleman doffed his hat as he passed the two ladies | элегантно одетый джентльмен снял шляпу, проходя мимо двух дам |
gen. | the village girls made a bob as they passed | проходя, деревенские девушки делали книксен |
gen. | they dipped the flag as they passed the reviewing party | они склонили знамя, проходя мимо принимающих парад |
progr. | they may be passed as arguments to procedures | их можно передавать в процедуры в качестве аргументов (о процедурах высшего порядка, напр., в Лисп) |
progr. | they may be passed as arguments to procedures | они могут быть переданы в процедуры в качестве аргументов |
gen. | two months have passed I count my passport as lost | прошло два месяца, я думаю, что мой паспорт уже не найдётся |
progr. | value passed as the parameter to the function | значение, которое будет передано функции в качестве параметра (ssn) |