DictionaryForumContacts

Terms containing as go | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a decent chap was her father, as villagers goславный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жители
inf.a goдобро
gen.a goразрешение
inf.a go aheadдобро
gen.a go aheadразрешение
crim.jarg.a sucker isn't a mammoth – it won't go extinctлох – не мамонт, не вымрет (This phrase is often used sarcastically or cynically to imply that gullible or naive people will always exist, much like there will always be someone to take advantage of them.)
Gruzovikact as a go-betweenпосредничать
Makarov.act as a go-betweenбыть посредником
Gruzovik, obs.act as a go-betweenпосредствовать (= посредничать)
obs.act as a go-betweenпосредствовать
gen.act as a go-betweenпосредничать
scient.the approach was good enough as far as it goesв какой-то мере этот подход был довольно хорош ...
gen.as days on Earth goиз всех дней проведённых на земле ... (Taras)
mining.as far as something goesпоскольку
gen.as far as something goesчто до (regarding; with regard to; about • As far as the weather goes, we've been having nothing but rain for the past week.As far as gun control goes, I think we definitely need to make some changes. Their action is encouraging as far as it goes. 4uzhoj)
gen.as far as something goesчто касается
Makarov.as far as information goesпо имеющимся сведениям
auto.as far as it can goдо упора (подсказано знакомым-англичанином snowleopard)
gen.as far as it goesпри нынешнем положении вещей
auto.as far as it will goдо упора (или до конца...сдвинуть, повернуть и т.п. translator911)
math.as far as it will goдо предела
shipb.as far as it will goдо отказа
seism.as far as our knowledge goesнасколько нам известно
Makarov.as far as it will goдо упора
gen.as fast as one can goсо всех ног (The girl friends ran off down the road as fast as they could go (Roshwald) 4uzhoj)
gen.as someone go alongпо пути, на ходу (These kind of conditional contracts don't work because they're written as we go along – Такой тип договоров с условиями не срабатывает, потому что они переписываются на ходу. Greg_Butters)
brit.as something goesдля (чего-либо; пример: as theories go, it's not bad – неплохо для теории AnnaOchoa)
lawas going beyond what is reasonableкак выходящее за пределы разумного (Andy)
notar.as he goes to answer noкак только он собрался ответить нет
inf.as I goпо ходу (I'll figure it out as I go; I'll learn it as I go Taras)
gen.as I was going to observeчто я и хотел сказать
gen.as I was going to observeкак я собирался заметить
gen.as I went alongкогда я шёл
gen.as I went walking thatпрогуливаясь по (Alex_Odeychuk)
gen.as John ran over the finish line, everyone cried, "Way to go!"когда Джон пересекал финишную линию, все кричали: "Давай!"
gen.as men goпо сравнению с другими (Anglophile)
gen.as months go byнесколько месяцев спустя (Alex_Odeychuk)
gen.as months go byспустя месяцы (Alex_Odeychuk)
math.as one goes higher and higher in the scale of numbersпри переходе к всё большим и большим значениям
Makarov.as our favourite restaurant was closed, we had to go elsewhereтак как наш любимый ресторан был закрыт, нам пришлось пойти в другое место
Makarov.as soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a cornerкак только я отпустил мальчика, он умчался, скрывшись за углом
folk.as the legend goesкак гласит легенда (According to a story well known among older locals, a janitor at the University of Maryland’s medical department was told that he would be paid $15 for bodies that could be used in the anatomy lab. As the legend went, the greedy Uncle Perry began a career of murder and body-snatching. “While the story persisted,” Frederick’s paper The News continued, “none but a boldly venturesome person dared to risk his body out of the house after sundown…” atlasobscura.com ART Vancouver)
scient.as the old saying goesкак говорится в старой пословице ...
gen.as the phrase the saying goes...как говорится...
media.as the publication goes to pressпосле сдачи публикации в печать
gen.as the saying goesкак говорят
gen.as the saying goesчто называется (Liv Bliss)
gen.as the song goesкак и полагается (vogeler)
gen.as the story goesкак говорят об этом
gen.as the story goes...рассказывают, что...
gen.as the sun went downна закате (It was beautiful down at the pier this evening as the sun went down. The norwester was a little chilly. (Twitter) ART Vancouver)
gen.as the years go byс годами (Anglophile)
gen.as the years go byсо временем (Anglophile)
gen.as the years go byпо прошествии лет (Drozdova)
gen.as the years go byс течением лет (Anglophile)
gen.as the years go byс течением времени (Anglophile)
gen.as things are goingв данной ситуации
gen.as things are goingпри сложившихся обстоятельствах
gen.as things goпри сложившихся обстоятельствах
psychol.as things goобычно
gen.as things goс учётом сложившихся обстоятельств (Anglophile)
inf.as things goкак водится (SirReal)
inf.as things goв нынешних условиях
inf.as things goкак это водится
gen.as things go nowпри сложившихся обстоятельствах
gen.as things go nowпри нынешнем положении дел
book.as things go nowв существующем положении (igisheva)
gen.as things go nowв сложившейся обстановке
gen.as things go nowadaysпо нынешним временам (Anglophile)
gen.as things go nowadaysпо нынешним меркам (Anglophile)
gen.as things go nowadaysпо теперешним временам (Anglophile)
gen.as things, persons goчто касается (чего-либо, кого-либо)
math.as time goes on the place occupied by P generally will varyв общем случае положение, занимаемое частицей P, будет изменяться со временем
gen.as time went on he became more and more impatientпо мере того, как шло время, он становился всё более нетерпеливым
Makarov.as time went on, things began to changeсо временем всё изменилось
gen.as times goпо нынешним временам
econ.as we goв рабочем порядке
gen.as we goпо ходу дела (suburbian)
cliche.as we go alongв дальнейшем (At the moment this feels like the right fit for our family, but we will continue to re-evaluate as we go along. ART Vancouver)
gen.as we go alongв рабочем порядке (VLZ_58)
gen.as we go forwardв дальнейшем (Баян)
gen.as we go forwardчем дальше (Баян)
gen.as we go to pressв то время, когда мы отправляем номер газеты в типографию (набор, печать)
Makarov.as we go to pressв то время, когда мы отправляем номер газеты в печать
Makarov.as we go to pressв то время, когда мы отправляем номер газеты в набор
libr.as we go to pressраздел последних известий, поступающих в момент печатания номера газеты
Makarov.as you are ready, let's goраз ты готов, пойдём
gen.as you goна ходу (Parenting is just learning as you go, right? – Все родители учаться на ходу, верно? Taras)
gen.as you goпо ходу (ybelov)
nautic., Makarov.as you go!так держать!
gen.as you goна ходу (ybelov)
inf.as you go alongв процессе (VLZ_58)
inf.as you go alongсо временем (Don't bother with the computer manual – you'll pick it up as you go along. VLZ_58)
tax.as you go basisпо текущему состоянию
gen.as you go down inпо мере снижения
polit.be a go-betweenвыступать посредником
Makarov.be awarded the top assessment as men goполучить самую высокую оценку
inf.Be free as the wind to go anywhere you like!Выметайся на все четыре стороны! (VLZ_58)
gen.but that's as far as it goesно не более того (They may look alike, but that's as far as it goes.)
gen.but that's as far as it goesно и только (They may look alike, but that's as far as it goes.)
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?мы можем утвердить отчёт без зачитывания и перейти к новому вопросу?
gen.can we take the report as read and go on to the first new business?можем мы без зачитывания утвердить отчёт и перейти к новому вопросу?
Makarov.country girls often used to go out as servantsраньше деревенские девушки часто нанимались служанками
progr.declare local variables as you go along mid functionобъявлять локальные переменные по мере необходимости в теле функции (Alex_Odeychuk)
el.delay in the output's response as it goes from high to lowзадержка отклика выходного сигнала относительно входного при переходе от высокого уровня к низкому (ssn)
gen.do not go away as I want youне уходите, потому что вы мне нужны
proverbdon't halloo till you are out of the wood a you go before your horse to market!цыплят по осени считают
Makarov.drive as far as it will goвколачивать до отказа
Makarov.drive as far as it will goвбивать до отказа
Makarov.drive something as far as it will goзабивать что-либо до отказа
Makarov.drive something as far as will goвбивать что-либо до отказа
Makarov.drive as far as will goвбивать что-либо до отказа
Makarov.eleven will do as well as any other time, let it go at thatодиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать
gen.everything went as beforeвсё пошло по-прежнему
idiom.give it a goпопытаться (Alex_Odeychuk)
gen.go a great lengthбыть готовым на всё (Anglophile)
Makarov.go a-huntingидти на охоту
Makarov.go along a roadидти по дороге
Makarov.go along a streetидти по улице
Makarov.go and fetch a chairидти за стулом
Makarov.go and fetch a childидти за ребёнком
gen.go as far asдоехать
gen.go as far asрешиться (на что-либо)
math.go as far asдоходить
math.go as far asприйти
math.go as far asдостигать
math.go as far asдойти
gen.go as far asрешаться (на что-либо MichaelBurov)
gen.go as far asдоезжать
gen.go as far as killingпойти на убийство (Taras)
gen.go as far as toдаже (do something • They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go as far as toне стал бы (в отрицательных предложениях • I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler)
gen.go as far as toдаже бы (do something • They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go as far as to + inf.дойти до того, чтобы + инф. (They went as far as to threaten us. I. Havkin)
Makarov.go as far as to say somethingдойти до того, чтобы сказать (что-либо)
Makarov.go as far back as 1248уходить корнями аж в 1248 год
gen.go as hard as one can lickмчаться во весь опор
busin.go as high asповышаться до уровня (Alexander Matytsin)
gen.go as high as £100сделать ставку в сто фунтов
busin.go as high asподниматься до уровня (Alexander Matytsin)
gen.go as high as £100продаваться за целые сто фунтов
busin.go as low asпонижаться до уровня (Alexander Matytsin)
busin.go as low asопускаться до уровня (Alexander Matytsin)
busin.go as low asснижаться до уровня (Alexander Matytsin)
gen.go as near as one canпродать по самой дешёвой цене
gen.go as pale as deathстать бледным как полотно
gen.go as plannedидти по плану (dimock)
amer.go as red as a beetгусто покраснеть (Val_Ships)
idiom.go as smoothly as if butteredкак по маслу (Things went as smoothly as if buttered. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Gruzovikgo as transit goodsпроходить транзитом
Gruzovikgo as transit goodsперевозиться транзитом
gen.go as you pleaseлишённый методичности
gen.go as you pleaseлишённый плана
gen.go as you pleaseнестеснённый
gen.go as you pleaseнеограниченный
gen.go as you pleaseсвободный от правил
gen.go as you pleaseс произвольным ритмом
gen.go as you pleaseимеющий неопределённую скорость
inf.Go away as long as you can!Уходи, пока ещё есть возможность! (Soulbringer)
math.go back as far as 1960существовал ещё в 1960 году
Makarov.go down a mountainспускаться с горы
inf.go down like a sack of potatoesбыстро и больно некрасиво упасть (xmoffx)
rudego fast as fuckвалить (в значении "быстро ехать", градации каждый сам себе додумывает самостоятельно • Like a second before they'd just been chilling by a Speedway eating jerky and now they were all up in a pimped-out beamer going fast as fuck toward Chicago 4uzhoj)
hobbygo for a bike rideпоехать кататься на велосипеде (ART Vancouver)
inf.go for a picnicзапикничить (Anglophile)
gen.go for a picnicустроить пикник (Anglophile)
gen.go for a smokeпойти покурить (I'm going for a smoke Taras)
Makarov.go for a strollидти прогуляться
Makarov.go for a strollидти на прогулку
footb.go for a winиграть на победу
brit.go have a fagпойти покурить (can be offensive • I'm gonna go have a fag Taras)
Makarov.go in a certain directionидти в определённом направлении
Makarov., idiom.go like a dreamидти как по маслу
trav.go on a family tripпоехать всей семьёй (... went on a family trip to the Adirondack Mountains ART Vancouver)
gen.go on a hikeотправиться в пеший поход (mensby.com ART Vancouver)
nautic.go on a lineкурсировать на линии (What boats go on this line? – Какие пароходы курсируют на этой линии?; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
gen.go on a long hikeотправиться в пеший поход (ART Vancouver)
Makarov.go on a recceидти в разведку
trav.go on a tourist trip abroadотправляться в туристскую поездку за рубеж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
trav.go on a tourist trip abroadотправляться в туристическую поездку за рубеж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
trav.go on a tourist trip abroadотправиться в туристическую поездку за рубеж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
trav.go on a tourist trip abroadотправиться в туристскую поездку за рубеж (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
trav.go on a tripотправляться в путешествие (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
trav.go on a trip across the countryотправляться в поездку по стране (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
trav.go on a trip across the countryотправиться в поездку по стране (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Makarov.go on a visitидти в гости (к)
busin.go on as plannedсостояться согласно графику (говоря о событии, мероприятии // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.go on as plannedсостояться по графику (говоря о событии, мероприятии // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.go on as plannedпроходить по плану (говоря о событии, мероприятии // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.go on as plannedпроходить по графику (говоря о событии, мероприятии // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.go on as plannedсостояться по плану (говоря о событии, мероприятии // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.go on record as sayingсделать заявление для прессы (Bullfinch)
gen.go on record as sayingофициально заявить (что-либо Bullfinch)
gen.go out and take a breath of fresh airвыйти на улицу подышать (I had to be in this little room, scared to go out and take a breath of fresh air Maria Klavdieva)
gen.go out for a cigaretteпойти покурить (I'm going out for a cigarette Taras)
inf.go out like a lightотключиться (т.е. моментально заснуть sophistt)
tech.go over a current limitпревышать пороговое значение тока
mach.go see a doctorобращаться за медицинской помощью (ТБ translator911)
cliche.go so far asдойти до того, что (+ infinitive • However, Lepick's attempt at damage control backfired spectacularly as the story spread like wildfire, several prominent politicians lambasted him for destroying what is perceived to be a priceless piece of the country's heritage, and one media outlet went so far as to call him "the most hated man in France." -- а одно агентство новостей дошло до того, что назвало его coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.go so far as toдойти до того, что (Перевод выполнен inosmi.ru • He went so far as to advocate encouragement of Russian action against the British in Afghanistan. – Он дошел до того, что советовал подталкивать русских к активным действиям против британцев в Афганистане. dimock)
gen.go so far as toдаже бы (do something • They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go so far as toдаже (do something • They went so far as to threaten us with legal action if we didn't delete the video in question vogeler)
gen.go so far as toне стал бы (в отрицательных предложениях • I don’t like people smoking but I wouldn’t go so far as to forbid it vogeler)
gen.go so far as to sayдоговариваться до того, что...
Makarov.go so far as to say that!дойти до того, чтобы сказать это!
rudego take a flying fuck at a rolling doughnutиди ты на хутор бабочек ловить (george serebryakov)
Makarov.go through a fieldидти полем
Makarov.go through a forestидти лесом
idiom.go through a lot of stuffпройти через многое (thenewstack.io Alex_Odeychuk)
trav.go through a metal detectorпройти через металлический детектор (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
trav.go through a metal detectorпроходить через металлический детектор (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.go through a mountain of red tapeпроходить бюрократические препоны (Taras)
gen.go through a mountain of red tapeпройти все бюрократические препоны (Taras)
gen.go through a mountain of red tapeпроходить все бюрократические препоны (Taras)
gen.go through a mountain of red tapeпроходить через все бюрократические препоны (Taras)
gen.go through a mountain of red tapeпроходить бюрократические процедуры (Taras)
inf.go through a rough patchпереживать нелёгкие времена
Makarov.go to a ballидти на бал
Makarov.go to a concertидти на концерт
Makarov.go to make a skirtидти на юбку
Makarov.go to work at a factoryидти на производство
econ.go up a lotсильно подорожать (theregister.com Alex_Odeychuk)
cook.go with a fine chopнарезать мелкими кусочками (forbes.com Alex_Odeychuk)
cook.go with a fine chopнарезать мелко (forbes.com Alex_Odeychuk)
cook.go with a rough chopнарезать крупными кусками (forbes.com Alex_Odeychuk)
cook.go with a rough chopнарезать крупно (forbes.com Alex_Odeychuk)
gen.go-as-you-pleaseнестеснённый
gen.go-as-you-pleaseс произвольным ритмом
gen.go-as-you-pleaseметодичности
gen.go-as-you-pleaseсвободный от правил (о гонках)
gen.go-as-you-pleaseнесвязанный правилами и ограничениями (о гонках, скорости и т.п.)
gen.go-as-you-pleaseне подчинённый никакому плану
gen.go-as-you-pleaseне подчинённый никакой методике
gen.go-as-you-pleaseнеограниченный
gen.go-as-you-pleaseпроизвольный (не подчинённый никакому плану, методике)
gen.go-as-you-pleaseимеющий неопределённую скорость
gen.go-as-you-pleaseлишённый плана
gen.go-as-you-pleaseимеющий произвольную скорость
gen.have a goпопробовать (Alex_Odeychuk)
slanghave a go atпостараться ещё раз (Yeldar Azanbayev)
brit.have a go atнапасть (to physically attack someone. • Watch out for that bull in the back field–he'll have a go at you if you get too close.)
Makarov.have a reason for not goingиметь уважительную причину, чтобы не идти (куда-либо)
slanghave got a go atпостараться ещё раз (Yeldar Azanbayev)
Makarov.he allowed her to go her own way, as the best escapement of a frenzyон позволил ей идти собственным путём, полагая, что это лучший способ спасения от безумия
gen.he came away as wise as he wentон так ничего и не узнал
Makarov.he can just as well go there tomorrowон может с тем же успехом пойти туда завтра
gen.he could not go for a walk till his parents cameон не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители
Makarov.he goes as chance directs himон идёт, куда глаза глядят
gen.he goes on as Hamletон играет Гамлета
Makarov.he has a pass to go from New York to Chicagoу него есть пропуск на проезд из НьюЙорка в Чикаго
gen.he is a good man as the world goesон не хуже других
Makarov.he is going as far as Moscowон едет до Москвы
gen.he is going as wellон тоже пойдёт
Makarov.he is guilty inasmuch as he knew what they were going to doон виновен, поскольку знал, что они собирались сделать
Makarov.he is not bad as cooks goкак повар он не так уж плох
gen.he is quite well-behaved as boys goдля мальчика он довольно хорошо себя ведёт
Makarov.he is short, as jockeys goон довольно низкого роста для жокея
gen.he is short, as jockeys goон низкого роста, как и все жокеи
gen.he made as if to goон сделал вид, что хочет уйти
gen.he made as if to goон двинулся было уходить
Makarov.he marked the names off as the people went inон регистрировал входящих (по списку)
Makarov.he marked the names off as the people went inон отмечал входящих (по списку)
Makarov.he must stop work now as he has to go outон должен прекратить работу, так ему нужно идти
gen.he regarded the money as goneон считал, что деньги пропали
gen.he tried to go us one better by bidding twice as much for itон пытался одолеть нас, увеличив ставки вдвое
gen.he turned as if to goон повернулся, делая вид, что собирается уходить
gen.he warmed up as he went on with his speechпостепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
gen.he was as good as refused to goон фактически отказался идти
gen.he went as high as &200он готов был заплатить двести фунтов
Makarov.he went as high as £200он готов был заплатить двести фунтов
gen.he went as high as $ 200он готов был заплатить двести долларов
gen.he went as high as ?200он готов был заплатить двести фунтов
Makarov.he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
gen.he will go as wellон также поедет
gen.he will go down to posterity as a heroпотомки запомнят его как героя
Makarov.he won't go there, he is tired enough as it isон не пойдёт туда: он и без того устал
Makarov.he would just as soon not go thereон охотно не пошёл бы туда совсем
gen.I caught him just as he was going outя поймал его, когда он уже выходил
gen.I caught him just as he was going outя застал его, когда он уже выходил
gen.I clashed into him as I went round the cornerсвернув за угол, я налетел на него
Makarov.I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
gen.I had as good not go at allвсё равно, если бы я и не пошёл
gen.I had as lief go as notмне всё равно было, идти или нет
gen.I like to make decisions as I go alongя предпочитаю принимать решения по ходу развития событий
gen.I will go as far as the station with youя провожу вас до станции
gen.I will go so far as to sayя бы даже сказал, что (Anglophile)
gen.I would as lief go there as anywhere elseя так же охотно пойду туда, как в любое другое место
gen.I would as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
inf.I would go so far as to sayне побоюсь этого слова (4uzhoj)
gen.I would just as soon not go thereя охотно не пошёл бы туда совсем
Makarov.I would just as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
gen.I'd go as far as sayingне побоюсь этого слова (Lily Snape)
gen.I'd go as far as sayingне побоюсь сказать (I’m really excited about the Paul McCartney stuff. Beyond happy, it’s probably my favourite session ever. I’d go as far as saying my favourite week in my life was working with Paul McCartney Lily Snape)
scient.I'd go so far as to say thatя бы даже сказал, что
scient.if all goes as plannedесли всё пойдёт как запланировано
gen.if things go as they areесли всё будет как сейчас (Ремедиос_П)
gen.if you have called yourself a milk mushroom then you should go into the basketназвался груздём – полезай в кузов
gen.I'll check the figures as I go alongя проверю подсчёты по ходу дела
Makarov.I'll go along with you as far as the post-officeя провожу вас до почты
gen.I'll go any place as long as I get out of hereубегу я отсюда, куда глаза глядят
gen.I'll tell you about it as we go alongя тебе об этом расскажу по дороге
Makarov.Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
gen.it feels as if it's going to be a nice day todayсегодня, кажется, будет хороший день
gen.it is cheap as things goпо нынешним ценам это дёшево
gen.it is cheap as yachts goдля яхты это недорого
gen.it is not dear as yachts cars, houses, etc. goдля яхты и т.д. это недорого
gen.it looks as if it is going to turn wetпохоже, пойдут дожди (as if it were going to be fine, as though we should have a storm, etc., и т.д.)
Makarov.it was very cheap as prices of cars goучитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дёшево
gen.it was very cheap as prices of cars goучитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину
proverbit will go without a hitchкомар носа не подточит (used to mean: everything will be all right: no one will ever find anything wrong with it, it will be above suspicion)
Makarov.it's cheap as these things goпо нынешним временам это дёшево
gen.it's cheap as these things goпо нынешним временам это дёшево
gen.it's late, so I may as well go to bedуже поздно, так почему бы мне не отправиться спать
gen.it's to your interest to go there as quickly as possibleв ваших интересах поехать туда поскорей
gen.It's worth a goПопытаться стоит (Перевод выполнен inosmi.ru • John said, in essence, that he was prepared to be laughed out of court, but it was worth a go. – По сути дела, по словам Джона, он готов к тому, что его никто не послушает, однако попытаться стоит.  dimock)
idiom.learn as you goучиться по ходу дела (Ballistic)
econ.limited periods of time during which things go right in a self-reinforcing wayограниченные периоды времени, когда дела сами по себе идут в гору (A.Rezvov)
gen.make it up as you go alongсочинять на ходу (TFPearce)
gen.make something up as you go alongвыдумывать на ходу (Taras)
gen.make something up as you go alongимпровизировать на ходу (- You don't have a plan, do you? You're making this up as you go along. – I managed to get us this far. – But you have no idea where to go from here. Taras)
lit.Mary had a little lamb, / Its fleece was white as snow, / And everywhere that Mary went. / The lamb was sure to go, etc.У Мэри был барашек. Он снега был белей. / Куда бы Мэри ни пошла, / Барашек шёл за ней, и т. д.
gen.much as I wish to go there...как бы мне ни хотелось пойти туда...
lit.New York has gone... The dollar, he thought, has sunk for ever... Every Bogart movie has been wiped, and that gave him a nasty knock. McDonalds, he thought. There is no longer any such thing as a McDonald's hamburger.Нью-Йорк уничтожен... Курс доллара, подумалось ему, опять упал, и теперь уж безвозвратно... Кинодетективы стёрты с лица земли— от этой мысли ему стало дурно. А рестораны "Макдональдс"! Теперь уж на свете нет такой вещи, как фирменные гамбургеры "Макдональдс"! (D. Adams)
gen.no one writes better so far as style goesесли говорить о стиле, то никто лучше его не пишет
proverbno people do so much harm as those who go about doing goodникто не приносит большего вреда, чем те, кто стремится делать добро
notar.on a "pay-as-you-go" basisоплата по факту (Yeldar Azanbayev)
gen.on a pay-as-you-go basisна основе немедленной оплаты расходов
Makarov.on such a day as you can goв тот день, когда вы сможете уйти
Makarov.on such a day as you can goв тот день, когда вы сможете уехать
Makarov.on such a day as you can goв тот день, когда вы сможете пойти
gen.pay as you goуплата налогов при получении заработной платы
gen.pay as you goоплата счетов в срок
data.prot.pay as you goплата по мере получения услуги (rasskazov)
gen.pay as you goраспределённая система оплаты (Mary Kuligina)
gen.pay as you goоплата по факту оказания услуги / получения продукта (Mary Kuligina)
gen.pay as you goоплата по факту использования (Mary Kuligina)
progr.pay as you goоплата по факту потребления (модель расценок на облачные сервисы, учитывающая модели оплаты по подписке (subscription-based) и по факту потребления (consumption-based), принципиально отличающаяся от модели затрат на традиционную инфраструктуру, при которой требуются первоначальные капитальные вложения как на аппаратные средства, так и на программное обеспечение ssn)
gen.pay as you goповременная система оплаты (Mary Kuligina)
gen.pay as you goжизнь по средствам
gen.pay as when you go inплатить при входе
int.rel.pay-as-you go withholding taxудержание налога по мере осуществления платежей (I. Havkin)
gen.pay-as-you-goоплата счетов в срок
gen.pay-as-you-goсолидарная пенсионная система (4uzhoj)
econ.pay-as-you-goвыплата пенсий из текущих доходов (не из фонда)
econ.pay-as-you-goсистема уплаты налогов из текущих доходов (в отличие от специальных резервов)
econ.pay-as-you-goоплата счетов по мере поступления доходов (Азери)
gen.pay-as-you-goвзимание платы лишь в случае пользования (dreamjam)
telecom.pay-as-you-goбез абонентской платы (Scott)
telecom.pay-as-you-goпредоплатный (напр., тариф связи Халеев)
telecom.pay-as-you-goпредоплаченный (напр., тариф связи Халеев)
telecom.pay-as-you-goбез контракта (Scott)
welf.pay-as-you-goраспределительная пенсионная система (ClickEsc)
adv.pay-as-you-goоплата текущих расходов
gen.pay-as-you-goуплата налогов при получении заработной платы
comp., MSpay-as-you-goоплата по мере использования (Andy)
comp., MSpay-as-you-goоплата только сделанных звонков (Andy)
gen.pay-as-you-goжизнь по средствам
gen.pay-as-you-goсбор налогов посредством вычетов из заработной платы
gen.pay-as-you-go approachраспределительный подход (Dude67)
comp., MSpay-as-you-go computerкомпьютер с повременной оплатой (Andy)
comp., MSpay-as-you-go computingкомпьютер с повременной оплатой (A model in which a solution provider offers a computer to the customer for a low initial payment, and the customer adds time to the computer by purchasing blocks of computer usage time. Once an agreed-upon amount of usage time is purchased, the customer has unlimited access to the computer and no longer needs to pay for computer usage time)
comp., MSpay-as-you-go computingкомпьютер с повремённой оплатой (A model in which a solution provider offers a computer to the customer for a low initial payment, and the customer adds time to the computer by purchasing blocks of computer usage time. Once an agreed-upon amount of usage time is purchased, the customer has unlimited access to the computer and no longer needs to pay for computer usage time)
IMF.pay-as-you-go financingправило компенсации доходов и расходов (retirement, insurance; бюджетная система США)
IMF.pay-as-you-go financingсолидарная система (retirement, insurance; финансирования)
gen.pay-as-you-go partстраховая часть (пенсии Alexander Demidov)
EBRDpay-as-you-go pension planпенсионный фонд, выплачивающий пенсии из взносов, вносимых его работающими членами (работающие финансируют пенсии пенсионеров oVoD)
welf.pay-as-you-go pension schemeсолидарная пенсионная система (klv)
sociol.pay-as-you-go pension systemпенсионная система использующая все поступающие взносы в фонд на выплату пенсии за текущий период
welf.pay-as-you-go pension systemсолидарная пенсионная система (Alexander Oshis)
welf.pay-as-you-go pension systemраспределительная пенсионная система (Alexander Oshis)
inf.pay-as-you-go phoneодноразовый телефон (телефон с предоплаченным временем, который можно купить анонимно Abysslooker)
gen.pay-as-you-go phoneпредоплаченный телефон (обычно самых простых моделей с определенным количеством минут разговора, смс и проч. в месяц по выгодной цене ad_notam)
polit.pay-as-you-go planплата из текущих доходов (ssn)
econ.pay-as-you-go planпрограмма выплаты пенсий и т.п. из текущих доходов
gen.pay-as-you-go portion of the pensionраспределительная часть пенсии (Ремедиос_П)
polit.pay-as-you-go rulesправила жизни по средствам (steps to rein in spending: they include rules requiring that spending or tax cuts be offset by cuts to other programs or tax increases, a freeze on most discretionary spending; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
IMF.pay-as-you-go systemсистема, не обеспеченная резервами
econ.pay-as-you-go systemсистема выплаты пенсий из текущих доходов
IMF.pay-as-you-go systemсистема, не предусматривающая создания специальных фондов (СНС, СГФ)
IMF.pay-as-you-go systemраспределительная система
busin.pay-as-you-go systemсистема выплаты выходных пособий при увольнении
gen.pay-as-you-go taxationвзимание налогов по мере поступления доходов
Makarov.rive as far as it will goвбивать до отказа
Makarov.rive as far as will goвбивать до отказа
Makarov.screw as far as it will goзавинчивать до отказа
Makarov.screw as far as it will goзавинчивать до отказа
Makarov.serve as a go-betweenбыть посредником
gen.serve as a go-betweenпосредничать
Gruzovik, obs.serving as a child's go-cartходульный
Makarov.she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to meей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня
Makarov.she will go down in history as one of the great leaders this country has ever knownона войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны
gen.so far as something goesчто касается (В.И.Макаров)
fish.farm.steady as she goes!так держать! (dimock)
inf.steady as she goesу неё всё ровно (the Raconteurs)
gen.steady as you go!держи так! (приказание рулевому)
nautic.steady as you go!так держать!
econ.system pay-as-you-goсистема обеспечения выплат из текущих поступлений (социальное страхование)
inf.tell him to go fly a kiteпошли его подальше (ART Vancouver)
Makarov.that's not bad as things goпри существующем положении вещей это не так уж плохо
Makarov.the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflictпосол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами
Makarov.the American economy is recovering as Europe's goes intoамериканская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессии
Makarov.the American economy is recovering as Europe's goes into recessionамериканская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессии
gen.the American economy is recovering as Europe's goes into recessionАмериканская экономика восстанавливается, а европейская вступает в полосу рецессии
Makarov.the child could not go for a walk till his parents cameребёнок не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители
gen.the colours mellowed as the sun went downсолнце садилось, и краски приобретали более мягкий оттенок
gen.the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assaultсобака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться
gen.the picnic went off as plannedпикник прошёл как и было задумано
gen.the player is short as basketball players goдля баскетболиста он маловат ростом
Makarov.the price went as high as £100цена дошла до 100 фунтов
gen.the report the agreement, the letter, etc. goes as followsв докладе и т.д. говорится следующее
Makarov.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
gen.there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go downв городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз
Makarov.there's nothing to do, so I may as well go to bedделать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать
Makarov.there's nothing to do, so I may as well go to bedделать всё равно нечего, я могу лечь спать
gen.there's nothing to do, so I may as well go to bedделать всё равно нечего, я могу с таким же успехом лечь спать
audit.these financial statements do not include any adjustments should the Company be unable to continue as a going concern.Данная финансовая отчётность не содержит корректировок, которые были бы необходимы в том случае, если бы Компания не смогла продолжить свою деятельность на основе принципа непрерывности
Makarov.they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go nextони остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти
gen.they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go nextони остановились наверху лестницы, не зная в какую сторону идти
Makarov.they peltered towards the river as fast as they could goони бежали к реке сломя голову
Makarov.they ran down to the sea, shedding clothes as they wentони бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду
gen.this is all right as far as it goesпока что всё в порядке
math.this is as far as we can go withэто всё, что мы можем сделать в области
tech.tighten a screw as far as it will goзатянуть винт до отказа
tech.tighten something as far as it will goзатягивать до отказа что-либо (alex)
lawunacceptable as to go to the rootнарушающий основополагающие принципы (Andy)
Makarov.we can talk as we goмы можем разговаривать на ходу
gen.we can talk as we goмы можем поговорить по дороге
Makarov.we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть
Makarov.when leaving the presence of the princess, you have to bow yourself out as you goпосле окончания аудиенции у принцессы, вы должны поклониться ей, покидая залу
gen.when she was 18 she went out as a governessв восемнадцать лет она ушла из дома и стала работать гувернанткой
gen.when she was 18 she went out as a governessв восемнадцать лет она ушла из дома и начала работать гувернанткой
lit.Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west.Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. (L. Steffens)
gen.you are at liberty to come and go as you pleaseвы можете приходить и уходить как Вам заблагорассудится
gen.you are at liberty to come and go as you pleaseвы можете приходить и уходить по вашему усмотрению
gen.you may either go or stay according as you decideвы можете пойти или остаться, смотря по тому, как вы решите
gen.you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go alongсначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче
gen.you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go alongсначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче
Makarov.you might as well goвы бы лучше пошли
Makarov.you will understand the subject as you go alongвы поймёте этот предмет по мере того, как будете в него углубляться

Get short URL