Subject | English | Russian |
progr. | A program may contain zero or more function blocks or other language elements as defined in this part | Программа может содержать нулевое или большее количество функциональных блоков или других компонентов языка программирования так, как это определено в данной части (стандарта; см. IEC 61131-3 ssn) |
offic. | as defined in something | смотри (что-либо igisheva) |
offic. | as defined in | как сформулировано в (Andrey Truhachev) |
law | as defined in | в соответствии с определением, приведенным в (статье такой-то Ker-online) |
law | as defined in | в смысле положений (чего-либо; закона, договора и пр. I. Havkin) |
law | as defined in | в определении (чего-либо, напрмер, положения закона peregrin) |
law | as defined in | согласно определению, приведенному в (статье такой-то Ker-online) |
law | as defined in | в значении, определённом в (Elina Semykina) |
offic. | as defined in something | согласно (чему-либо igisheva) |
law | as defined in | в значении (статьи такой-то Ker-online) |
math. | as defined in | как определено в (3.2; by) |
O&G, karach. | as defined in Article | в соответствии с определением, приведённым в пункте (bumblbee89) |
patents. | as defined in claim | по пункту |
progr. | as defined in the previous step | как было описано ранее (ssn) |
product. | as defined in the project | предусмотренный проектом (Yeldar Azanbayev) |
pharma. | as defined in the protocol | в соответствии с протоколом (Gri85) |
law | as defined in the Trust Deed | согласно определению, приведенному в акте учреждения доверительной собственности (Konstantin 1966) |
fin. | as such term is defined in | как этот термин определён в (Mag A) |
progr. | as you organize your user-defined data types, keep in mind the following features of software | при организации пользовательских типов данных помните о следующих возможностях программного обеспечения |
progr. | Cellular automata are discrete dynamical systems whose behavior is completely specified in terms of a local relation, much as is the case for a large class of continuous dynamical systems defined by partial differential equations | Клеточные автоматы являются дискретными динамическими системами, поведение которых полностью определяется в терминах локальных зависимостей, в значительной степени так же обстоит дело для большого класса непрерывных динамических систем, определённых уравнениями в частных производных (ssn) |
Makarov. | configuration energy of an atom is defined as average one-electron energy of valence electrons of free atom in its ground state | энергия конфигурации атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии |
Makarov. | configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground state | конфигурационная энергия атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии |
avia. | confirms that the relevant staff are appropriately trained to handle Dangerous Goods as defined in IATA | подтверждает что сотрудники соответственно обучены для обработки опасных грузов как указано в ИАТА (Your_Angel) |
progr. | declaration of the type itself as defined in the following clauses | объявление собственно типа, как определено в следующих предложениях (ssn) |
progr. | elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment | элементы, рассматриваемые в определённом контексте как целостность и отделённые от окружающей среды (ssn) |
progr. | for the purposes of this specification, the following terms as defined in the various Parts of ISO 2382 apply | для целей настоящего стандарта применяются следующие термины, которые определены в нескольких частях ISO 2382 (см. IEC 61499-1) |
law | in accordance to the alloted information as defined by the law | в соответствии с предписаниями, предусмотренными законом (Soulbringer) |
Makarov. | in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays | по соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам |
nautic. | Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with the article 191 of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in article 29 of the Convention, unless amended in accordance with article 198 of the Convention | Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии со статьей 191 Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в статье 29 Конвенции, если не внесены поправки в соответствии со статьей 198 Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
progr. | once the working solution has been tweaked, we assess the solution as defined in the previous step | после выполнения поиска рабочего решения мы оцениваем решение, как было описано ранее (см. AI Application Programming / M. Tim Jones 2003) |
Makarov. | the configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground state | энергия конфигурации атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии |
Makarov. | the configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground state | конфигурационная энергия атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common" | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
progr. | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common | Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to extract the subset into an interface (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6) |
progr. | the system sensitivity is defined as the ratio of the percentage change in the system transfer function to the percentage change of the process transfer function | Чувствительность системы определяется как отношение процентного изменения передаточной функции системы к процентному изменению передаточной функции объекта (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Makarov. | the Wiener index is a topological index graph invariant defined as the sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graph | индекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе |
math. | there is no loss of generality in supposing that A is defined on X | без потери общности предположим, что A определено на X |
Makarov. | Wiener index is a topological index graph invariant defined as sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graph | индекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе |