Subject | English | Russian |
gen. | A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights | Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn) |
math. | as an example | скажем |
Gruzovik | as an example | к примеру |
math. | as an example | в качестве примера |
chem. | as an example | например |
gen. | as an example | в качестве примера можно привести (Min$draV) |
math. | as an example | на примере |
math. | as an example | для примера |
gen. | as an example | примером может служить (Min$draV) |
gen. | as an example, consider the allocation of frequencies for transmitter No. 1 | поясним на примере выбор частот для передатчика N 1 |
el. | as an example, let's reconsider | ещё раз рассматривать в качестве примера (ssn) |
el. | as an example, let's reconsider the circuit in which a debouncer flip-flop gated a pulse train | ещё раз рассмотрим в качестве примера схему, в которой триггер подавителя дребезга разрешает прохождение последовательности импульсов (см. The Art of Electronics by Horowitz & Hill 2015) |
scient. | as an example of how it works, let's use | в качестве примера того, как он работает, используем |
gen. | by using ... as an example | на примере (+ gen.) |
math. | cite as an example | приводить в качестве примера (of) |
hist. | cite as an example | приводить в пример (grafleonov) |
Makarov. | cite as an example | привести что-либо в пример |
gen. | cite something as an example | приводить что-л. в пример |
gen. | cite as an example | приводить в пример |
gen. | consider as an example to emulate | считать примером для подражания (Alex_Odeychuk) |
gen. | consider as an example to emulate | рассматривать как пример для подражания (Alex_Odeychuk) |
busin. | excel as an example of | являть собой великолепный пример (We endeavour to excel as an example of good corporate citizenship. ART Vancouver) |
gen. | give as an example | приводить в качестве примера (Stas-Soleil) |
gen. | have held up as an example | приводить как пример (reuters.com Alex_Odeychuk) |
gen. | have held up as an example | ставить в пример (reuters.com Alex_Odeychuk) |
gen. | he was held up as an example | его поставили в пример |
Makarov. | he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be | все матери ставили его в пример как образцового сына |
hist. | hold up as an example | приводить в пример (grafleonov) |
proverb | hold up as an example | ставить в пример |
gen. | hold up as an example | приводить в качестве примера |
gen. | may serve as an example | может служить примером (Andreev) |
gen. | mention as an example | привести в качестве примера (VLZ_58) |
cliche. | point to sth. as an example | привести что-л. в качестве примера (Some near-death experiencers return with information they could not have known prior to the NDE. As an example, Long pointed to accounts of experiencers who encountered people in the afterlife they did not know were dead. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | point to as an example | приводить в качестве примера (Allaire's coaching style became a hot-button topic later in his career, especially after his departure from the Maple Leafs in 2012. Critics argued his approach was too rigid, too robotic. Giguere, who was with Toronto at the time, fit some of those stereotypes but points to Allaire's work with Semyon Varlamov of the Avalanche, who was a Vezina Trophy finalist in 2013-14, as an example of the coach's ability to adapt. VLZ_58) |
Makarov. | protonation as the simplest example of an electrophylic addition | протонирование как простейший пример электрофильного присоединения |
math. | serve as an example | являться примером |
Makarov. | serve as an example | служить примером |
gen. | serve as an example to | показать пример (+ dat.) |
gen. | serving as an example to others | примерный (of punishment) |
gen. | so as to set an example for others | примерно |
inf. | take as an example | глядение на |
Gruzovik, inf. | take as an example | глядеть на |
gen. | take as an example | привести в качестве примера (Gaist) |
gen. | use as an example | приводить в пример (SirReal) |
gen. | use as an example | привести пример (SirReal) |
gen. | use as an example | привести в пример (SirReal) |
gen. | use as an example | поставить в пример (SirReal) |
gen. | use as an example | привести в качестве примера (SirReal) |
gen. | use as an example | приводить в качестве примера (SirReal) |
gen. | use as an example | ставить в пример (SirReal) |
gen. | use as an example | привести как пример (SirReal) |
gen. | use as an example | приводить пример (SirReal) |
gen. | use as an example | приводить как пример (SirReal) |
ed. | using something as an example | на примере (Artjaazz) |