Subject | English | Russian |
inf. | a lot of questions | вопросов тьма (A lot of questions and thoughts about this decision by the premier. • Вопросов тьма! (из рус. источников) ART Vancouver) |
math. | a question was raised as to whether | вопрос о том |
polit. | An official presentation by the Soviet Union to the United Nations of data on the composition of the Soviet Navy as of 1 July 1988 as an important confidence-building measure and a precondition for the beginning of serious talks of the question of naval armaments Made by the Soviet delegation to the First Committee of the UN General Assembly at its 43-rd session on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988. | Официальное представление Советским Союзом Организации Объединённых Наций данных о Военно-Морском Флоте СССР по состоянию на 1 июля 1988 г. в качестве важного шага доверия и предпосылки для начала серьёзных переговоров о военно-морских вооружениях сделано советской делегацией в Первом комитете Генеральной Ассамблеи ООН на её 43-й сессии 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
bus.styl. | as a final solution of the question | в качестве окончательного решения вопроса (defense.gov Alex_Odeychuk) |
gen. | as a question | в виде вопроса (Alex_Odeychuk) |
polit. | bypass a question | обойти вопрос молчанием |
polit. | bypass a question | обходить вопрос молчанием |
polit. | Draft decision of the Committee on Disarmament on the establishment of an ad hoc group of experts to prepare a draft comprehensive agreement and to consider the question of concluding special agreements on individual new types and systems of weapons of mass destruction | Проект решения Комитета по разоружению о создании специальной группы экспертов для подготовки проекта всеобъемлющего соглашения и рассмотрения вопроса о заключении специальных соглашений по отдельным новым видам и системам оружия массового уничтожения (внесён Советским Союзом в Комитете по разоружению 15 июля 1980 г.; док. CD/118, submitted by the Soviet Union to the Committee on Disarmament on 15 July 1980; Doc. CD/118) |
idiom. | duck a question | заводить рака за камень (увиливать от ответа Alex_Odeychuk) |
polit. | dwell on a question | остановиться на вопросе (of) |
polit. | evade a question | обойти вопрос молчанием |
polit. | evade a question | обходить вопрос молчанием |
polit. | examine a question | заняться вопросом |
polit. | examine a question | заниматься вопросом |
inf. | frame it as a question | сформулировать вопрос (Slivas) |
Makarov. | he finally found his tongue and asked a question | наконец он разродился вопросом (после долгого молчания) |
Makarov. | he has a ready answer for any question | у него на всё готов ответ |
gen. | he has a ready answer for any question | у него на всё готов ответ |
gen. | I get this question a lot | меня часто спрашивают об этом (ART Vancouver) |
polit. | indulge into a question | заняться вопросом |
polit. | indulge into a question | вникнуть в вопрос |
mil., obs. | initiate a question | возбудить вопрос |
mil., obs. | initiate a question | поднять вопрос |
gen. | it is a question of | дело в том, что |
gen. | it's a question of | дело в том, что |
fig. | leave sth. as a question mark | оставить под вопросом (Without the data, we’re going to have to leave this one as a question mark. metro.co.uk ART Vancouver) |
gen. | limit one's researches to a certain number of questions | ограничить исследование некоторыми вопросами |
polit. | pinpoint a question | заострять вопрос |
polit. | place a question in its true perspective | представить вопрос в его истинном свете |
polit. | Proposal and draft resolution on the question of convening in 1955 a world conference on the general reduction of armaments and the prohibition of atomic weapons to be attended by States both members and non-members of the United Nations | Предложение и проект резолюции по вопросу о созыве в 1955 году всемирной конференции о всеобщем сокращении вооружений и запрещении атомного оружия с участием государств-членов ООН и государств, не являющихся членами ООН (внесены Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 8 марта 1955 г.; док. <-> DC/SC. 1/14 док. DC/71 от 7 октября 1955 г., приложение 3, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 8 March 1955; Doc. DC/SC. 1/14; Doc. DC/71 of 7 <-> October 1955, annex 3) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that consideration should be given to the question of prohibiting naval activity in mutually agreed parts of international straits and in busy shipping lanes generally. A meeting of representatives of interested countries could be held for this purpose, say in Leningrad | Предложение СССР рассмотреть вопрос о запрещении военно-морской деятельности во взаимно согласованных зонах международных проливов и вообще на путях интенсивного судоходства. С этой целью можно было бы провести встречу представителей заинтересованных государств, например в Ленинграде (выдвинуто М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
polit. | Proposal from the States-parties to the Warsaw Treaty to the member-States of NATO on the question of a moratorium on the increase in military expenditures containing an appeal to the member-States of NATO to declare on the basis of reciprocity a moratorium on the increase in military expenditures of the States of both alliances for a period of one or two years | Предложение государств-участников Варшавского Договора государствам-членам НАТО по вопросу о моратории на увеличение военных расходов, содержащее призыв к странам-членам НАТО объявить на основе взаимности мораторий на один-два года на увеличение военных расходов обоих союзов ("Правда", 11 апреля 1987 г.; док. ООН А/42/228, <-> S/18811, 16 апреля 1987 г., UN Document A/42/228, S/18811, 16 April 1987) |
polit. | Proposal of the Soviet Union for the complete elimination of chemical weapons by the end of the century and taking decisive steps in the protracted negotiation of a convention on this question | Предложение Советского Союза о полной ликвидации до конца столетия химического оружия, решительном продвижении не в меру затянувшегося согласования конвенции по этому вопросу (Содержится в послании Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва Конференции по разоружению от 20 февраля 1986 г., док. ООН <-> CD/671 от 20 февраля; А/41/175 от 24 февраля 1986 г., Contained in a message dated 20 February 1986 from the General Secretary of the CPSU Central Committee M. S. Gorbachev to the Participants in the Conference on Disarmament, UN Doc. CD/671 of 20 February; A/41/175 of 24 February 1986) |
polit. | Proposal to solve without delay as a measure of high priority the question of discontinuing tests of atomic and hydrogen weapons | Предложение о безотлагательном решении в качестве первоочередного мероприятия вопроса о прекращении испытаний атомного и водородного оружия (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 <-> April 1957; Doc. DC/SC. 1/55) |
gen. | put the question to voting to the vote as a whole | ставить на голосование в целом |
polit. | question a fact | оспаривать факт |
polit. | resolve a question | разрешить вопрос |
polit. | study a question | заняться вопросом |
polit. | study a question | заниматься вопросом |
polit. | submit a question | внести вопрос (на рассмотрение, for consideration) |
polit. | take up a question | заняться вопросом |
polit. | take up a question | заниматься вопросом |
Makarov. | their existence as a Ministry was only a question of days | их пребывание в должности министров было вопросом лишь нескольких дней |
polit. | transfer a question | перенести вопрос |
quot.aph. | When it is a question of money, everybody is of the same religion | Там, где речь идет о деньгах, все одной веры (известное высказывание Вольтера; Перевод выполнен inosmi.ru
dimock) |