Subject | English | Russian |
gen. | a minimum of | как минимум (Unfortunately I cannot provide an estimate on fixing without digging into the code, but it would likely be a minimum of $5,000 and a few weeks of effort. ART Vancouver) |
gen. | as a minimum | самое меньшее (4uzhoj) |
gen. | as a minimum | в меньшем случае (VPK) |
gen. | as a minimum | по крайней мере (Stas-Soleil) |
gen. | as a minimum | не менее (Stas-Soleil) |
gen. | as a minimum | в качестве обязательного минимума (напр., в тексте договора Ursula Iguaran) |
gen. | as a minimum | по меньшей мере (Stas-Soleil) |
gen. | as a minimum | как минимум (Alexander Demidov) |
gen. | as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendor | как минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck) |
gen. | at a minimum | в минимальном объёме (Alexander Matytsin) |
avia. | break a minimum ceiling | пробивать облачность |
tech. | non physical changes such as an increase in the minimum allowable working pressure or design temperature of a pressure vessel shall be considered an alteration | изменения расчётного характера, например, увеличение минимального допустимого рабочего давления или расчётной температуры сосуда, работающего под давлением, должны считаться изменениями (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
gen. | once a year as a minimum | минимум раз в год (Alexander Demidov) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on resolving the issue of a testing range on Novaya Zemlya for carrying out nuclear explosions: it could be resolved once and for all if the United States agreed to stop nuclear tests or, for a start, just to reduce them to the barest minimum in terms of number and yield | Предложение СССР о решении проблемы полигона для проведения ядерных взрывов на Новой Земле: решить её можно было бы сразу и навсегда, если бы Соединённые Штаты согласились на прекращение ядерных испытаний или хотя бы для начала — на сведение их к крайнему минимуму по числу и мощности (выдвинут М. С. Горбачёвым в речи в Мурманске 2 октября 1987 г.; "Правда", 3 октября 1987 г.; док. ООН А/42/621 <-> S/19180, 6 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his speech in Murmansk on 2 October 1987; Pravda, 3 October 1987; UN Doc. A/42/621 S/19180, 6 October 1987) |
avia. | Taking the minimum value as a basis | Приняв за основу минимальное значение (Konstantin 1966) |
Makarov. | the top slide is so arranged as to give a minimum of overhang at the most extreme setting | конструкция верхних салазок обеспечивает минимальный вылет в крайнем положении |