Subject | English | Russian |
gen. | a la carte service | обслуживание по меню (Alex Lilo) |
adv. | a la carte service | услуга по выбору |
adv. | a la carte service | услуга на заказ |
gen. | a la carte service | обслуживание a la carte (по меню Alex Lilo) |
gen. | A phone number is out of service | Телефон не работает (Перевод выполнен inosmi.ru • A phone number for Mr. Horohorin was out of service Thursday. – В четверг телефон Хорохорина не работал.
dimock) |
progr. | Access Control as a Service | Контроль доступа как услуга (techportal.ru Millie) |
progr. | an enterprise information system offers a well-defined set of services that are exposed as local or remote interfaces or both | Информационная система предприятия предоставляет конкретный набор служб в качестве локальных или удалённых интерфейсов (ssn) |
mil., avia. | AS A Army and Navy Air Service Association | Ассоциация армейской и морской авиации |
formal | as a public service | бесплатно (об оказании услуги igisheva) |
gen. | as a public service | на общественных началах (Anglophile) |
econ. | as a remuneration for your services | как вознаграждение за ваши услуги |
comp., net. | as a service | виртуализованный (напр., виртуализованная инфраструктура – infrastructure as a service (IaaS), virtualized infrastructure Alex_Odeychuk) |
IT | as a service | в облаке (in the cloud Alex_Odeychuk) |
Cloud. | as a service | виртуализованный (cio.com Alex_Odeychuk) |
progr. | as a service | как услуга (ssn) |
progr. | as a service | как служба (ssn) |
busin. | as a service | в качестве услуги |
comp., net. | backend as a service | сервер как услуга (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | backend as a service | мобильный сервер как услуга (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | backend as a service | мобильная серверная часть как услуга (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | backend as a service | серверная часть как услуга (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | be deployed as a cloud-based service | быть развёрнутым как облачная служба (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | be running as a Windows service | выполняться как служба Windows (Alex_Odeychuk) |
dig.curr. | blockchain as a service | блокчейн как услуга (ВосьМой) |
dig.curr. | blockchain-as-a-service | блокчейн как услуга (ВосьМой) |
gen. | building-as-a-service | умный дом (BAAS AsIs) |
progr. | compiler as a service | компилятор в виде службы (Alex_Odeychuk) |
progr. | compiler-as-a-service | компилятор в виде службы (Alex_Odeychuk) |
progr. | compiler-as-a-service library | библиотека компилятора в виде службы (Alex_Odeychuk) |
progr. | Computing-as-a-Service | Предоставление вычислительных услуг в качестве сервиса (Himera) |
progr. | Crimeware-as-a-Service | Занесение вредоносного кода в качестве сервиса (Himera) |
busin. | current service of a loan | уплата процентов по займу |
comp. | data as a service | данные как услуга (Technical) |
progr. | data storage as a service | хранение данных как служба (ssn) |
progr. | database-as-a-service | база данных как услуга (Forbes Alex_Odeychuk) |
Cloud. | database-as-a-service | виртуализованная база данных (Alex_Odeychuk) |
progr. | deliver as a service | предоставлять в виде сервиса (ssn) |
progr. | Desktop as a Service | рабочий стол как сервис (при предоставлении этой услуги клиенты получают полностью готовое к работе (под ключ) стандартизированное виртуальное рабочее место, которое каждый пользователь может дополнительно настраивать под свои задачи. Таким образом, пользователь получает доступ не к отдельной программе, а к необходимому для полноценной работы программному комплексу. Приходя на работу, он просто вводит свои данные (логин/пароль или другие средства аутентификации) и может работать, используя вычислительные мощности стороннего сервера, а не своего ПК. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn) |
progr. | Desktop as a Service | рабочий стол как услуга (ssn) |
mil., obs. | Director of R.A.F. Medical Services | начальник санитарной службы военновоздушных сил |
comp. | disaster recovery as a service | аварийное восстановление как услуга (stachel) |
progr. | everything as a service | всё как услуга |
progr. | everything as a service | всё как сервис (модель, включающая в себя элементы всех "облачных" решений и являющаяся на данный момент скорее концептом, нежели реально существующим механизмом. На данный момент внедрение подобной модели ожидается от таких гигантов, как Microsoft, Google, HP и т.д. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru) |
hack. | fraud as a service | мошенничество как услуга (A cybercrime group operating on a fraud-as-a-service model has significantly expanded its reach and is now causing far more financial damage than before. The group recruits partners and provides them with ready-made toolkits that they use to create fake ads and webpages to steal money, bank card data, and bank account credentials. — Киберпреступная группировка, работающая по модели "мошенничество как услуга", значительно расширила сферу своей деятельности и теперь наносит гораздо больший финансовый ущерб, чем раньше. Группировка вербует партнёров и предоставляет им готовые наборы инструментов для создания поддельных рекламных объявлений и страниц с целью кражи денег, данных банковских карт и учётных данных для доступа к банковским счетам.) |
dat.proc. | functions-as-a-service | внесерверная обработка данных (serverless computing Alex_Odeychuk) |
comp.games. | games as a service | игры как услуга (wikipedia.org AntonKh) |
comp.games. | games as a service | игры-сервисы (lexicographer) |
Makarov. | his directory is provided as a public service to the community | его справочник распространяется среди населения бесплатно |
gen. | hold a funeral service in honor of | отпевать (кого-либо; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
data.prot. | identity as a service | решение "идентификация как услуга" (entrust.com Alex_Odeychuk) |
data.prot. | identity management as a service | управление идентификационными данными как услуга |
data.prot. | identity management as a service | управление идентификацией как услуга |
avia. | in the provision of the services as a whole | при предоставлении услуг в совокупности |
avia. | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям |
progr. | Infrastructure as a Service | инфраструктура как услуга (используется исключительно предприятиями, так как простым пользователям абсолютно не нужна. Это предоставление клиенту разнообразной компьютерной инфраструктуры: серверов, систем хранения данных, сетевого оборудования, а также ПО для управления этими ресурсами. Как правило, в данной схеме применяются технологии виртуализации, то есть конкретная единица оборудования может использоваться несколькими клиентами (яркий пример – разбиение физического сервера на виртуальные и предоставление этих виртуальных частей разным заказчикам). Одно из главных преимуществ подобного подхода для клиентов заключается в том, что они избавляются от необходимости приобретения дорогостоящего оборудования, часть из которого может попросту простаивать или работать вхолостую – заказчик платит только за то, что ему в данный промежуток времени необходимо, с возможностью гибкого увеличения или уменьшения объёма используемых ресурсов. Как пример подобного рода программ можно привести тот же онлайновый MS Office или "1С: Предприятие", а также некоторые антивирусные решения. Модель работы с "облаком". См. http:venture-biz.ru/informatsionnye-tekhnologii/205-oblachnye-vychisleniya ssn) |
progr. | Infrastructure as a Service | инфраструктура как сервис (ssn) |
progr. | infrastructure as a service | решение класса "инфраструктура как услуга" (Alex_Odeychuk) |
Cloud. | infrastructure as a service | виртуализованная инфраструктура (предоставляемая заказчику инфраструктура (сервера, системы хранения данных, сетевое оборудование, а также программное обеспечение для управления этими ресурсами) с применением технологии виртуализации, то есть отдельно взятая единица оборудования может использоваться несколькими заказчиками (например, разбиение физического сервера на виртуальные и предоставление этих виртуальных частей разным заказчикам). Одно из главных преимуществ подобного подхода для заказчиков заключается в том, что они избавляются от необходимости приобретения дорогостоящего оборудования, часть из которого может попросту простаивать или работать вхолостую – заказчик платит только за то, что ему в данный момент необходимо, с возможностью гибкого увеличения или уменьшения объёма используемых ресурсов • из кн.: Developing Solutions for Microsoft Azure, 2020 Alex_Odeychuk) |
non-destruct.test. | in-service overheating of a transformer | перегрев трансформатора в процессе работы |
inet. | IT as a service | ИТ как услуга (abolshakov) |
data.prot. | malware as a service | вредоносное ПО как услуга (MaaS MichaelBurov) |
IT | mobile backend as a service | мобильная серверная часть как услуга (Alex_Odeychuk) |
IT | mobile backend as a service | мобильный сервер как услуга (Alex_Odeychuk) |
auto. | Mobility as a Service | мобильность как сервис (ИВС) |
auto. | Mobility as a Service | мобильность по требованию (ИВС) |
auto. | Mobility as a Service | мобильность как услуга (cyberleninka.ru ИВС) |
progr. | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations – such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators – of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
progr. | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
econ. | offer the services to a customer at no charge | предоставлять услуги клиенту бесплатно (Alex_Odeychuk) |
softw. | organized as a set of interacting services | в виде набора взаимодействующих сервисов (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | Placing software development in the context of business modeling means that a software process is derived from a wider business model and it tries to support and implement a particular business process in that model. This means that a software product/service cannot be just an information service. It should also implement and assist in business actions | Помещение разработки ПО в среду бизнес-моделирования означает, что процесс создания и эксплуатации ПО получен из более широкой бизнес-модели, и он старается поддерживать и реализовывать конкретный бизнес-процесс в этой модели. Отсюда следует, что программный продукт / сервис не может быть только информационным сервисом. Он должен также реализовывать бизнес-операции или содействовать им (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | Platform as a Service | платформа как сервис (т.ж. платформа как услуга; предоставление платформы с определенными характеристиками для разработки, тестирования, развертывания, поддержки веб-приложений и т.д. Не секрет, что сегодня большинство приложений разрабатываются в одной среде, тестируются в другой, а разворачиваются в третьей. Благодаря этой модели весь перечень операций по разработке, тестированию и разворачиванию веб-приложений можно выполнить в одной интегрированной среде, тем самым исключив затраты на поддержку отдельных сред для конкретных этапов. Это позволяет существенно снизить затраты как на приобретение и поддержку оборудования, так и на обслуживание самого сервиса. Яркий пример использования такой модели – услуги хостинга для веб-сайтов. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn) |
IT | Platform as a Service | платформа как услуга (сокр. PaaS OBTG) |
comp., MS | platform as a service | платформа как услуга (The capability provided to the consumer of deploying onto the cloud infrastructure consumer-created or acquired applications created using programming languages, libraries, services, and tools supported by the provider. The consumer does not manage or control the underlying cloud infrastructure, including network, servers, operating systems, or storage, but has control over the deployed applications and possibly of the configuration settings for the application-hosting environment) |
Cloud. | platform as a service | виртуализованная платформа (e.g., AWS Lambda or Cloudflare Workers designed for TypeScript/JavaScript microsoft.com Alex_Odeychuk) |
avia. | Prices and services have been constructed and agreed on a current schedule available and given by | Цены и услуги устанавливаются согласно текущему графику и предоставляются (Your_Angel) |
progr. | Programmatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of code | с точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кода (ssn) |
trd.class. | provision of services to the community as a whole | предоставление государственных услуг обществу (ОКВЭД код 84.2 europa.eu 'More) |
quant.el. | quantum computing as a service | квантовые вычисления как услуга (модель бизнеса globenewswire.com Alex_Odeychuk) |
comp.sec. | Ransomware as a Service | услуги по предоставлению программ-вымогателей |
comp.sec. | Ransomware as a Service | программы-вымогатели как услуга (RaaS kaspersky.ru) |
comp. | security as a service | безопасность как услуга (Technical) |
progr. | sensor checking if not provided as a service of the embedded software | проверка датчиков, если она не предоставляется как утилита или встроенная программа (как сервис встроенного программного обеспечения ssn) |
comp., net. | server as a service | виртуализованный сервер (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties. | поставщик услуг |
comp., MS | Simplify the development of connected applications in a service-oriented architecture by using WCF | Использование WCF упрощает развёртывание подключённых приложений в сервис-ориентированной архитектуре (Windows 7 ssn) |
IT | Software as a Service | ПО как услуга (SaaS MichaelBurov) |
progr. | software as a service | приложение как услуга (Alex_Odeychuk) |
IT | software as a service | сервисная модель программного обеспечения (lalqua) |
progr. | Software as a Service | программное обеспечение как сервис (т.ж. программное обеспечение как услуга; модель продажи и использования программного обеспечения, при которой поставщик разрабатывает веб-приложение и самостоятельно управляет им, предоставляя заказчикам доступ к ПО через Интернет. При этом все затраты на поддержку работоспособности приложения берет на себя поставщик, пользователь же (в случае, если сервис платный) оплачивает только сам факт использования "облачного" ПО (либо по факту использования, либо абонентской платой). Таким образом, пользователю не надо в одночасье выкладывать большую сумму денег на приобретение лицензии, а разработчик защищен от несанкционированного использования и распространения своего продукта. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn) |
progr. | software as a service | программа как услуга (Alex_Odeychuk) |
IT | Software as a Service | софт как услуга (SaaS MichaelBurov) |
progr. | Software as a Service | программное обеспечение как услуга (см. wikipedia.org ВВладимир) |
Cloud. | software as a service | виртуализованное программное обеспечение (из кн.: Learn Azure Synapse Data Explorer, 2023 Alex_Odeychuk) |
telecom. | software-as-a-service | программное обеспечение как сервис (oleg.vigodsky) |
IT | Software-as-a-Service | ПО как услуга (SaaS MichaelBurov) |
IT | Software-as-a-Service | софт как услуга (SaaS MichaelBurov) |
comp. | Software-as-a-Service | программное обеспечение как услуга (SaaS Georgy Moiseenko) |
comp. | storage as a service | хранилище как услуга (Technical) |
IT | supercomputing as a service | суперкомпьютер в облаке (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
IT | supercomputing as a service | виртуализованный суперкомпьютер (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
IT | supercomputing-as-a-service | суперкомпьютерные вычисления в облаке (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
IT | sysadmin-as-a-service | сисадмин-как-услуга (SAaaS MichaelBurov) |
comp. | test environment as a service | тестовая среда как услуга (Technical) |
law | the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising Services | Исполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966) |
Makarov. | the introduction of Roentgen contrast media – a criminal medical service | введение рентгеноконтрастного вещества – криминальная медицинская услуга |
Makarov. | the service lasted till a quarter to eleven, and an Agnus Dei of Haydn's was again performed | служба продолжалась до без четверти одиннадцать, и снова звучал "агнец Божий" Гайдна |
gen. | There is a 10 % service charge here | Здесь 10 процентов за обслуживание (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
progr. | this plug-in builds the interface to a CANopen network and provides functions for down- and uploading of configuration and program data, scanning of a network, verification of device configurations, network and program control as well as layer setting services | этот дополнительный программный модуль представляет собой интерфейс для CANopen сети и выполняет функции загрузки и выгрузки данных конфигурирования и программ, сканирование сети, верификацию конфигураций устройства, управление сетью и программой, а также сервисы настройки уровней |
gen. | through a courier service | курьерской службой (With over 55,000 mail workers on the picket lines, the association recommends shipping important documents and expensive gifts through an alternative courier service. ART Vancouver) |
gen. | through a courier service | курьером (With over 55,000 mail workers on the picket lines, the association recommends shipping important documents and expensive gifts through an alternative courier service. ART Vancouver) |
avia. | transfer to a service | предоставить место на другом рейсе (we will transfer you to a service in the same cabin sankozh) |
progr. | way of structuring a business as clusters of loosely coupled services | способ структуризации бизнеса в виде кластеров свободно сопряжённых сервисов (ssn) |
progr. | Workspace as a Service | рабочая среда как сервис (ssn) |
progr. | Workspace as a Service | рабочая среда как услуга (схожа с моделью "Рабочий стол как услуга" (Desktop as a Service, сокр. DaaS), но в отличие от DaaS пользователь получает доступ только к ПО, в то время как все вычисления происходят непосредственно на его машине. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn) |