Subject | English | Russian |
progr. | A dynamically sized cache allows Linux to use all of the memory in the system, and cache as much data as possible | Кэш динамического размера позволяет Linux задействовать всю память в системе и кэшировать максимальный объём данных (ssn) |
psychol. | accept the premise as possible | соглашаться с предпосылкой как возможной (Alex_Odeychuk) |
mil. | advise as soon as possible | сообщить в кратчайшие сроки |
mil., avia. | advise as soon as possible | "сообщите как можно скорее" |
avia. | advise as soon as possible | "сообщите, как можно скорее" |
tech. | advise by mail and soon as-possible | "сообщите по почте и как можно скорее" |
scient. | the approach has deliberately been kept as simple as possible | подход намеренно упрощался насколько это было возможно ... |
gen. | approximate as closely as possible | максимально возможно сохранить (one may infer from the accompanying textual commentary that their goal was to "approximate" as closely as possible "the wording of the original documents. Alexander Demidov) |
gen. | as accurate as possible | при первой возможности (alenagorelkova) |
gen. | as accurate as possible | как можно быстрее (alenagorelkova) |
gen. | as accurately and in as much detail as possible | максимально точно и подробно (Alexander Demidov) |
gen. | as accurately as possible | как можно более точно (Alex_Odeychuk) |
gen. | as always at the worst possible moment | закон подлости (Capital) |
rhetor. | as ... as possible | максимально (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | as ... as possible | по возможности |
Makarov. | as + прилагательное или наречие + as possible | по возможности + прилагательное или наречие |
gen. | with compar as... as possible | как не надо |
gen. | + compar as... as possible | как нельзя |
math. | as ... as possible | как можно более (these propellants are chosen with the objective of creating as high a temperature as possible) |
gen. | as ... as possible | по возможности (+ adj.) |
gen. | + compar as... as possible | как можно |
gen. | as ... as possible | как можно (+ comp.) |
uncom. | as ... as possible | наивозможно (Супру) |
gen. | as... as possible | возможно (with comp. adjectives & adverbs) |
gen. | as bad as possible | хуже некуда (scherfas) |
gen. | as best as possible | как можно лучше (Officials are asking residents to clear their snow as best as possible. ART Vancouver) |
gen. | as clearly as possible | со всей определённостью |
electric. | as close as possible | как можно ближе (Sagoto) |
electric. | as close as possible | максимально близко (Sagoto) |
med. | as close as possible to the event | как можно скорее после того, как наблюдалось явление (Andy) |
math. | as close to ... as possible | как можно ближе |
avia. | as closely as possible | как можно более точнее (док-ты LEAR MihayloConSveta) |
gen. | as closely as possible | с максимальной точностью (emirates42) |
gen. | as detailed as possible | как можно более подробно (ArtCl) |
build.mat. | as detailed as possible | как можно детальнее (elena.kazan) |
gen. | as detailed as possible | как можно подробнее (Soulbringer) |
gen. | as early as possible | пораньше (Taras) |
gen. | as early as possible | на максимально ранней стадии (на максимально ранней стадии строительства = as early as possible in the construction (phase/process/stage/project) Alexander Demidov) |
gen. | as early as possible | в минимально возможный срок (Alexander Demidov) |
gen. | as early as possible | кратчайшие сроки (Alex Lilo) |
gen. | as early as possible | как можно скорее |
O&G, casp. | as early as possible | в самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev) |
gen. | as early as possible | в максимально сжатые сроки (Alexander Demidov) |
gen. | as early as possible | как можно раньше |
law | as economically as possible | с наименьшими затратами (Leonid Dzhepko) |
gen. | as effectively as possible | с максимально возможной эффективностью (ННатальЯ) |
construct. | as even as possible | как можно ровнее |
gen. | as expeditiously as possible | максимально оперативно (nerzig) |
gen. | as expeditiously as possible | как можно быстрее (nerzig) |
gen. | as explicit as possible | максимально чёткие формулировки (Williams (1988) has proposed that learners have two operating principles: a "hyper-clarity" principle ("be as explicit as possible") for minimal ambiguity, and an ... Alexander Demidov) |
automat. | as far apart as possible | как можно дальше один от другого |
math. | as far apart as possible | как можно дальше друг от друга |
gen. | as far as it is possible | насколько это возможно (VLZ_58) |
gen. | as far as legally possible | насколько это возможно в рамках закона (nerzig) |
rhetor. | as far as possible | в максимально возможной степени (Alexander Matytsin) |
polit. | as far as possible | по мере возможности |
gen. | as far as possible | по мере сил (Anglophile) |
Makarov. | as far as possible | сколько возможно |
gen. | as far as possible | по возможности |
gen. | as far as possible | в максимальной степени (Alexander Matytsin) |
Makarov. | as far as possible | по возможности дальше |
hist. | as far as possible | по мере возможностей (b_a_y) |
busin. | as far as possible | как можно дальше |
busin. | as far as possible | насколько это возможно (dimock) |
law | as far as possible | если это требуется (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | as far as possible | по мере возможности |
math. | as far near as possible | по возможности дальше (ближе) |
busin. | as far as possible | насколько возможно |
Gruzovik, inf. | as far as possible | подальше |
obs. | as far as possible | елико возможно |
inf. | as far as possible | подале |
gen. | as far as possible | по мере возможности |
gen. | as far as possible | насколько это возможно (Gaist) |
inf. | as far away as possible | подальше |
gen. | as far in advance as possible | как можно раньше (Anglophile) |
sport. | as fast as possible | сделать заданное задание как можно быстрее (Johnny Bravo) |
gen. | as fast as possible | в максимально сжатые сроки (Alex_Odeychuk) |
mech. | as few (...) as possible | как можно меньше |
math. | as few as possible | минимальное количество |
gen. | as fully as possible | полностью или наиболее полно (Alexander Demidov) |
gen. | as high as possible | максимально возможный (MichaelBurov) |
gen. | as high as possible | по максимуму (Yakov F.) |
gen. | as high as possible | насколько возможно высокий (MichaelBurov) |
gen. | as high as possible | максимальный (MichaelBurov) |
gen. | as honed as possible | настолько отработанный, доведённый до совершенства, насколько это возможно (Alex Pike) |
math. | ... requiring only, as is of course possible | что, конечно, является возможным (, that A be orthogonal to ...) |
gen. | as it is/ was possible to be | насколько это возможно (bookworm) |
IT | as late as possible | как можно позже (Bricker) |
dial. | as little as possible | как можно меньшак |
Gruzovik | as little as possible | как можно меньше |
el. | as little noise as possible | как можно более низкий уровень шума (ssn) |
gen. | as little noise as possible | как можно меньше шуметь (ssn) |
scient. | as long as possible | на возможно более продолжительное время (clck.ru dimock) |
gen. | as long as possible | как можно дольше (Азери) |
energ.ind. | as low as possible | насколько возможно |
energ.ind. | as low as possible | настолько низко |
O&G, sakh. | as low as possible | как можно меньше (ALAP) |
oil | as low as possible | настолько возможно низкий |
oil | as low as possible | наиболее низкий возможный уровень |
gen. | as low as possible | как можно ниже (Юрий Гомон) |
gen. | as low as possible | максимально возможно (Johnny Bravo) |
gen. | as low as practically possible | практически возможно низкий (уровень MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | минимальное практически возможное (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | практически возможно низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | минимальный практически возможный уровень (риска MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | минимальный практически возможный (уровень MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | наименьший практически возможный (уровень MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | наименьший практически возможный уровень (риска MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | наименьшее практически возможное (значение MichaelBurov) |
O&G | as low as reasonably possible | наиболее низкий практически возможный уровень (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | as low as reasonably possible practicable | практически достижимый низкий уровень (ALARP) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимый низший уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимое низшее (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | минимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | минимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически целесообразное низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимое низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимый низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | ПЦНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | ПРД (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | ПДНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | минимальное практически возможное значение (MichaelBurov) |
Makarov. | as mach as possible | сколько возможно |
math. | as many as possible | как можно больше |
sport. | as many rounds as possible | сделать как можно большее количество раундов за отведённый промежуток времени (Johnny Bravo) |
gen. | as much as possible | как можно больше |
math. | as much as possible | по мере возможности |
math. | as much or many as possible | по возможности больше |
gen. | as much as possible | сколько возможно |
math. | as much as possible | максимально |
gen. | as much as possible | посильное содействие (mphto) |
Makarov. | as much as possible | насколько возможно |
gen. | as much as possible | насколько это представляется возможным (Johnny Bravo) |
gen. | as much as possible | сколь возможно (Stas-Soleil) |
gen. | as much as possible | по максимуму (D. Zolottsev) |
tech. | as much as possible | в максимально возможной степени (Мирослав9999) |
scient. | as much as possible | по возможности |
gen. | as much as possible | в больших размерах (elena.kazan) |
scient. | as much as possible | насколько возможно |
gen. | as much as possible | в максимальной степени (Stas-Soleil) |
Gruzovik | as much as possible | сколько влезет |
gen. | as much as possible | елико возможно |
met. | as much detail as possible | настолько подробно, насколько это возможно (Johnny Bravo) |
met. | as much detail as possible | максимально подробно (Johnny Bravo) |
gen. | as much detail as possible | максимально подробная информация (missing from the directory, please complete the ISS information amendments form with as much detail as possible about the missing person. Alexander Demidov) |
gen. | as much information as possible | максимально возможная информация (Alexander Demidov) |
math. | as near as possible | по возможности близко |
gen. | as near the bridge as possible | играть "как можно ближе к подставке" (нотное указание) |
metrol. | as nearly as possible | максимально близкий (Aziz) |
metrol. | as nearly as possible | максимально близок (Aziz) |
busin. | as nearly as possible | по возможности как можно точнее |
Makarov. | as nearly as possible | по возможности ближе |
scient. | as neat as possible | с максимально возможной ясностью (Alex_Odeychuk) |
gen. | as often as possible | по возможности чаще (financial-engineer) |
scient. | as often as possible | как можно чаще. .. |
gen. | as often as possible | как можно чаще (Dianka) |
gen. | as possible | по мере возможности |
math. | as possible | возможно |
math. | as possible | по возможности |
gen. | as possible | как можно (как можно ниже – as low as possible Юрий Гомон) |
gen. | as promptly as may be reasonably possible | при первой же реальной возможности (Alexander Demidov) |
gen. | as promptly as possible | как можно скорее (Johnny Bravo) |
gen. | as promptly as possible | как можно быстрее (Johnny Bravo) |
gen. | as promptly as possible | в кратчайшие сроки (Johnny Bravo) |
law | as promptly as possible | при первой возможности (Alexander Matytsin) |
law | as promptly as possible | по возможности незамедлительно (Alexander Demidov) |
gen. | as promptly as possible | при первой же возможности (Johnny Bravo) |
gen. | as promptly as possible | как только представится возможность (Johnny Bravo) |
gen. | as promptly as possible | максимально оперативно (dms) |
math. | as quick as possible | как возможно быстрее |
gen. | as quick as possible | максимально быстро (Violetta-Konfetta) |
gen. | as quickly as possible | как можно более быстро (Andrey Truhachev) |
Makarov. | as quickly as possible | по возможности быстрее |
Gruzovik | as quickly as possible | как можно скорее |
gen. | as quickly as possible | в возможно более короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | as quickly as possible | в срочном порядке (Taras) |
mil. | as quickly as possible | самым быстрым образом (Andrey Truhachev) |
gen. | as quickly as possible | так быстро, насколько это представляется возможным (Liv Bliss) |
inet. | as quickly as possible | как можно быстрее |
gen. | as quickly as possible | в кратчайшие сроки (Alex_Odeychuk) |
busin. | as quickly as possible | как можно быстрее (We will respond to your e-mail as quickly as possible.) |
busin. | as quickly as possible | срочнейшим образом (Andrey Truhachev) |
O&G, casp. | as quickly as possible | в самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev) |
math. | as quickly as possible | в возможно более короткий срок (Alexander Demidov) |
busin. | as quickly as possible | в максимально сжатые сроки (elena.kazan) |
busin. | as quickly as possible | в кратчайший срок (Andrey Truhachev) |
busin. | as quickly as possible | в высшей степени срочно (Andrey Truhachev) |
busin. | as quickly as possible | срочным порядком (Andrey Truhachev) |
gen. | as quickly as possible | как можно раньше (pvconst) |
gen. | as rapidly as possible | как можно быстрее (Stas-Soleil) |
gen. | as rapidly as possible | насколько возможно быстро (Stas-Soleil) |
gen. | as rapidly as possible | насколько возможно скоро (Stas-Soleil) |
gen. | as rapidly as possible | как можно скорее (Stas-Soleil) |
qual.cont. | as short a time period as possible | возможно короткие сроки (happyleo) |
gen. | as short as possible | предельно короткий (Andrey Truhachev) |
gen. | as short as possible | возможно более короткий (Andrey Truhachev) |
gen. | as short as possible | как можно более короткий (Andrey Truhachev) |
gen. | as short as possible | максимально короткий (Andrey Truhachev) |
IT | as small as possible | минимальный (Вера Кузнецова) |
math. | as small as possible | как можно меньше |
rhetor. | as smooth as possible | максимально гладкий (Alex_Odeychuk) |
progr. | as smoothly as possible | максимально эффективно (ssn) |
gen. | as soon as fucking possible | как можно ... быстрее (skazik) |
econ. | as soon as is reasonably possible | в кратчайшие объективно возможные сроки (Fediai) |
gen. | as soon as is reasonably possible | в разумно краткие сроки (Alexander Demidov) |
gen. | as soon as possible | как можно быстрее |
gen. | as soon as possible | наискорейшим образом (Andrey Truhachev) |
gen. | as soon as possible | кратчайшие сроки (Alex Lilo) |
gen. | as soon as possible | как можно более быстро (Andrey Truhachev) |
product. | as soon as possible | в оперативном порядке (Yeldar Azanbayev) |
product. | as soon as possible | сжатый срок (Yeldar Azanbayev) |
account. | as soon as possible | в максимально короткие сроки (Andrew052) |
law | as soon as possible | в самое ближайшее время (Leonid Dzhepko) |
busin. | as soon as possible | в высшей степени срочно (asap Andrey Truhachev) |
EBRD | as soon as possible | немедленно |
EBRD | as soon as possible | по возможности в ближайшее время |
EBRD | as soon as possible | в возможное ближайшее время |
polit. | as soon as possible | при первой возможности |
proj.manag. | as soon as possible | как можно раньше (метод расчёта расписания работ, при котором плановая дата наступления события назначается на возможно более раннее время Alex_Odeychuk) |
IT | as soon as possible | так скоро насколько это возможно |
lit. | as soon as possible | как только будет возможно (Alex_Odeychuk) |
IT | as soon as possible | планирование "как можно раньше" |
emph. | as soon as possible | почти немедленно (MichaelBurov) |
O&G, tengiz. | as soon as possible | срочно |
formal | as soon as possible | в кратчайшие сроки (Alex_Odeychuk) |
O&G, tengiz. | as soon as possible | безотлагательно |
emph. | as soon as possible | почти сразу (MichaelBurov) |
O&G | as soon as possible | скоро |
el. | as soon as possible | "в самое ближайшее время" (акроним Internet) |
dipl. | as soon as possible | в максимально сжатые сроки (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
busin. | as soon as possible | в кратчайший срок (asap Andrey Truhachev) |
busin. | as soon as possible | при первой возможности (dimock) |
tech. | as soon as possible | как можно скорее (часто используется в технических и деловых письмах аббревиатура, оповещающая получателя, что должно быть выполнено некоторое действие, имеющее приоритет) |
busin. | as soon as possible | срочным порядком (asap Andrey Truhachev) |
busin. | as soon as possible | с максимально возможной скоростью (ASAP) |
busin. | as soon as possible | срочнейшим образом (asap Andrey Truhachev) |
mil., avia. | as soon as possible | в кратчайший срок |
gen. | as soon as possible | скорее (Alex_Odeychuk) |
med. | as soon as possible | по возможности скорее |
inf. | as soon as possible | чем раньше, тем лучше (Moscowtran) |
Makarov. | as soon as possible | возможно скорее |
gen. | as soon as possible | в ближайшие сроки (lilly1980) |
gen. | as soon as possible | в самый ближайший срок (lilly1980) |
gen. | as soon as possible | насколько возможно скоро (Stas-Soleil) |
gen. | as soon as possible | в кратчайшие сроки (If you do something as soon as possible, you do it as quickly as you can • We need the repairs done as soon as possible. CALD Alexander Demidov) |
gen. | as soon as possible | как можно скорее |
gen. | as soon as possible | максимально короткие сроки (Alex Lilo) |
gen. | as soon as possible | как только представится возможность (as soon as possible Reznik) |
gen. | as soon as possible | в кратчайшие сроки (bookworm) |
gen. | as soon as possible | в возможно короткие сроки (Becky Blackley) |
Gruzovik | as soon as possible | в ближайшие же дни |
gen. | as soon as possible | в возможно более короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | as soon as possible | в самые короткие сроки (in the least amount of time there can be. We need an ambulance as soon as possible! Someone has been hurt! CI Alexander Demidov) |
gen. | as soon as possible | в минимально возможный срок (As soon as is possible; at ones earliest convenience; at the earliest possible time. Syn: ASAP. WT Alexander Demidov) |
gen. | as soon as possible | в сжатые сроки (At the earliest opportunity. Call your mother as soon as possible–she's very worried about you. Farlex Dictionary of Idioms Alexander Demidov) |
gen. | as soon as possible | в предельно короткий срок (as soon/quickly/much/etc as possible phrase as soon, as quickly, as much etc as you can. Get as much information as possible. Hold your breath for as long as possible. MED Alexander Demidov) |
gen. | as soon as possible | поскорее (z484z) |
Gruzovik | as soon as possible | так скоро, как это возможно |
gen. | as soon as possible | в срочном порядке (Taras) |
gen. | as soon as possible | в возможно более короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | as soon as possible | в возможно короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | as soon as possible | в максимально короткий срок (alex) |
gen. | as soon as possible | максимально быстро (Andrey Truhachev) |
gen. | as soon as practically possible | в кратчайшие сроки (nerzig) |
law | as soon as reasonably possible | в разумно возможный кратчайший срок |
law | as soon as reasonably possible | своевременно (Alex_UmABC) |
gen. | as soon as reasonably possible | в разумно кратчайшие сроки (Alexander Demidov) |
gen. | as soon as technically possible | в кратчайшие технически возможные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | as staccato as possible | "отрывисто как только возможно" (нотное указание) |
math. | as strong as possible | по возможности сильнее |
bus.styl. | as tangible as possible | максимально конкретный (sap.com Alex_Odeychuk) |
gen. | as truthful as possible | максимально правдоподобно (Johnny Bravo) |
Gruzovik | as well as possible | возможно лучше |
Makarov. | as well as possible | как можно лучше |
gen. | as well as possible | как нельзя лучше |
gen. | as wide as possible | как можно шире (The obligation to spread knowledge .... must be as wide as possible... anyname1) |
busin. | be as brief as possible | быть как можно лаконичнее |
gen. | be as confident as possible that | быть максимально уверенным в том, что (Dimash) |
audit. | be as conservative as possible | быть максимально сдержанным в оценках (Alex_Odeychuk) |
progr. | be as fast as possible | быть быстрым настолько, насколько это возможно (ssn) |
gen. | be spaced as closely as possible | располагаться как можно ближе друг к другу (Alexander Demidov) |
progr. | cache as much data as possible | кэшировать максимальный объём данных (ssn) |
gen. | care should be taken that the packing is as uniform as possible | следует позаботиться о том, чтобы упаковка была по возможности однородной |
gen. | care should be taken that the packing is as uniform as possible | следует позаботиться о том, чтобы упаковка была как можно однородней |
gen. | come as early as possible | приходите как можно раньше |
polit. | Conference of Experts to Study the Possibility of Detecting Violations of a Possible Agreement on the Suspension of Nuclear Tests | Совещание экспертов по изучению возможностей выявления нарушений возможного соглашения о приостановке ядерных испытаний (Женева, 1 июля — 21 августа 1958 г., Geneva, 1 July — 21 August 1958) |
O&G | create as near as possible the ambience of a real accident | создать как можно более реальные условия происшествия (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | crossings shall be as near to a right angle as possible | пересечения должны выполняться под углом, как можно более близким к прямому |
progr. | Damage-correction techniques are of limited benefit because they require one to predict in advance a few possible types of damage and to design software functions to undo the damage when it occurs | Польза от методов борьбы с искажениями ограничена, поскольку предполагается, что разработчик заранее предугадает несколько возможных типов искажений и предусмотрит программно реализуемые функции для их устранения ("Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers (1976) ssn) |
Makarov. | dications are of interest as possible XUV laser media | дикатионы интересны как возможная активная среда для рентгеновских лазеров в УФ-области |
gen. | do it as soon as possible | сделайте это как можно быстрее |
polit. | Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them first | Проект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965) |
gen. | drag the case as long as possible | затягивать рассмотрение дела (4uzhoj) |
comp.games. | earn as more points as possible | заработать максимальное количество очков (Soulbringer) |
scient. | efforts are made to clear up this point as quickly as possible | делаются усилия прояснить этот вопрос как можно быстрее |
tech. | eliminate as many variables as possible | исключить как можно больше факторов (в процессе диагностирования translator911) |
polit. | establish a balance at the lowest possible level | установить баланс на возможно более низком уровне |
corp.gov. | exploit something as much as possible | извлекать из чего-либо как можно большую выгоду (igisheva) |
corp.gov. | exploit something as much as possible | извлекать из чего-либо как можно большую пользу (igisheva) |
corp.gov. | exploit something as much as possible | извлекать из чего-либо как можно больше пользы (igisheva) |
corp.gov. | exploit something as much as possible | извлекать из чего-либо как можно больше выгоды (igisheva) |
tech. | final reply will be made as soon as possible | "окончательный ответ будет дан в самое ближайшее время" |
fire. | fire detection as early as possible | раннее обнаружение возгорания (YGA) |
fire. | firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operations | лифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey) |
astronaut. | flight-like as possible | с максимальным приближением к условиям реального полёта |
gen. | from as close to you as possible | как можно ближе к вам |
gen. | from as far as possible | с максимально возможного расстояния (Alexander Demidov) |
psychol. | get as much enjoyment out of their lives as possible | по максимуму жить в своё удовольствие (Alex_Odeychuk) |
jarg. | get as much enjoyment out of their lives as possible | жить в кайф по максимуму (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | get as much fun out of life as possible | извлечь из жизни как можно больше удовольствия |
inf. | get something over and done with as quickly as possible | разделаться как можно быстрее (Andrey Truhachev) |
inf. | get something over and done with as quickly as possible | покончить как можно быстрее (Andrey Truhachev) |
inf. | get something over and done with as quickly as possible | разделаться как можно скорее (Andrey Truhachev) |
inf. | get something over and done with as quickly as possible | покончить с чем-то как можно скорее (Andrey Truhachev) |
ed. | get speaking Arabic as fast as possible | научиться говорить по-арабски в максимально сжатые сроки (Alex_Odeychuk) |
math. | give as authentic view of the subject as possible | давать как можно более точное представление о предмете |
gen. | give as many details all possible | дать все подробности |
Makarov. | give as many details as possible | дать все подробности |
construct. | Give instructions to place the glazier's workbench as close to the glazing site as possible | Дайте указание установить раскроечный стол как можно ближе к месту, где ведётся остекление |
gen. | he always tries to do as little as possible | он всегда старается сделать как можно меньше |
gen. | he always tries to do as little as possible | он всегда старается делать как можно меньше |
gen. | he considered the church as a possible career | он подумывал о том, чтобы стать священником |
Makarov. | he is ready to cooperate with you as far as possible | он готов сотрудничать с вами, насколько это возможно |
gen. | he looked upon the marriage ceremony as a mere formality — something to be got over with as quickly as possible | он считал церемонию бракосочетания простой формальностью, через которую надо было как можно быстрее пройти |
gen. | he showed himself as accommodating as possible | он доказал свою необыкновенную сговорчивость |
gen. | he tried to involve as many children as possible in the game | он постарался вовлечь как можно больше детей в игру |
gen. | he tried to sew up as many votes as possible before the convention | он старался обеспечить себе как можно больше голосов ещё до съезда |
Makarov. | he wants to sew up as many votes in the election as possible | он хочет заручиться как можно большим числом голосов избирателей |
gen. | he was anxious to get there as soon as possible | он стремился попасть туда как можно скорее |
Makarov. | he was bent on getting married as soon as possible | он был намерен жениться как можно скорее |
gen. | he was eager to get there as soon as possible | он стремился попасть туда как можно скорее |
Makarov. | hunt down as a possible husband | ловить жениха |
Makarov. | I rode on as fast as possible to the next post relay | я ехал верхом к следующей почтовой станции как можно быстрее |
Makarov. | I want to sew up as many votes in the election as possible | на выборах я хочу обеспечить себе как можно больше голосов избирателей |
comp. | ideal condition that should be approximated as closely as possible | идеальное условие, к которому следует по возможности стремиться (ssn) |
gen. | in as a short period of time as possible | по возможности в ближайшее время (maqig) |
gen. | in as a short time span as possible | в кратчайший срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in as little time as possible | за минимально возможный промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in as much detail as possible | со всеми подробностями (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in as much detail as possible | максимально подробно (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in as much detail as possible | во всех подробностях (Alex_Odeychuk) |
gen. | in as much detail as possible | как можно более подробно (arturmoz) |
gen. | in as short a time as possible | в возможно короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | за возможно более короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | безо всякого промедления (MichaelBurov) |
gen. | in as short a time as possible | в максимально сжатый срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in as short a time as possible | в максимально сжатые сроки (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | in as short a time as possible | в максимально короткий срок (Alexander Demidov) |
gen. | in as short a time as possible | в возможно короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | в самый короткий срок (Andrey Truhachev) |
tech. | in order for ZZZZZ to be as efficient as possible | для достижения максимальной эффективности ZZZZ (translator911) |
law | inconvenience as little as possible | причинять как можно меньше беспокойства (Alexander Demidov) |
law | insofar as possible | по мере возможности (paralex) |
law | insofar as possible | настолько, насколько это возможно (paralex) |
law | insofar as reasonably possible | в пределах разумно допустимого (gennier) |
gen. | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
scient. | it has not proved possible, as yet, to obtain analytically the function | ещё не доказана возможность получить данную функцию аналитически |
math. | it is possible for such a system to be used as carriers of energy | возможно использование |
gen. | it's to your interest to go there as quickly as possible | в ваших интересах поехать туда поскорей |
math. | keep as small as possible | сводить к минимуму |
IT | keep changes as minimal as possible | обеспечить минимально необходимые изменения (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | keep one's expenses as low as possible | тратить как можно меньше |
Makarov. | keep one's expenses as low as possible | расходовать как можно меньше |
post | kindly reply as soon as possible! | просьба ответить как можно скорее! |
gen. | kindly could you send as soon possible | пожалуйста, вышлите как можно скорее |
dent.impl. | largest margin of safety as possible | максимальный запас прочности (MichaelBurov) |
construct. | Lay parquet squares with as little space between them as possible | Квадраты паркета укладывайте с минимальными зазорами |
gen. | learn as much as possible about | максимально ознакомиться со всей информацией о (Alexander Demidov) |
gen. | let me have your order as soon as possible | пришлите мне ваш заказ как можно скорее |
traf. | listing as much information as possible | с указанием максимального объёма информации (Yeldar Azanbayev) |
gen. | make it as difficult as possible | максимально затруднить (for ... (whom) ... to + inf. Alex_Odeychuk) |
scient. | make measurement as precise as possible we used | чтобы провести измерения как можно более точно, мы использовали ... |
scient. | make measurements as accurate as possible, we used | чтобы сделать измерения как можно более точными, мы использовали ... |
Makarov. | make oneself as inconspicuous as possible | стараться не привлекать к себе внимания |
Makarov. | make oneself as inconspicuous as possible | стараться оставаться незамеченным |
Makarov. | make oneself as inconspicuous as possible | стараться не привлечь к себе внимания |
gen. | make oneself as little as possible | быть тише воды, ниже травы (Anglophile) |
gen. | make oneself as small as possible | съёжиться (we all sat huddled together in the half-track trying to make ourselves as small as possible and trying to keep our heads down below the quarter inch thickness of armor plate that formed the sides of the half-track. 4uzhoj) |
math. | match as closely as possible | точно подгонять к |
gen. | match as closely as possible | быть максимально приближённым или совпадать (Most importantly, the size and positioning of the eyes, nose, and mouth should match as closely as possible so that the textures match correctly when you ...) |
polit. | Message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the President of the United States on a conference of experts for the study of possible measures which might be helpful preventing surprise attack | Послание Председателя Совета Министров СССР Президенту Соединённых Штатов о созыве совещания экспертов для изучения мер, которые могли бы оказаться полезными для предотвращения внезапного нападения (2 июля 1958 г., 2 July 1958) |
progr. | on the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possible | с другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможно (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
polit. | On the preparedness of the Soviet Union to discuss possible stages of nuclear disarmament and their appropriate contents as a first step in solving the problem of the cessation of production of nuclear weapons and their elimination | О готовности Советского Союза в качестве первого шага в решении проблемы прекращения производства ядерного оружия и его ликвидации обсудить возможные этапы ядерного разоружения и их примерное содержание (заявление делегации СССР на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи 23 сентября 1981 г.; док. A/36/PV. 6, statement made by the delegation of the Soviet Union at the 36-th session of the UN General Assembly on 23 September 1981; Doc. A/36/PV. 6) |
gen. | opened as far as possible | широко открытый |
gen. | opened as far as possible | полностью открытый |
law | or as soon as possible thereafter | или в кратчайший срок после этого (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
gen. | our challenge now is to be as audacious as possible | Наша задача сейчас – быть до предела дерзкими |
progr. | output states as functions of all possible input conditions | выходные состояния как функции всех возможных входных условий (ssn) |
busin. | please let us know your requirements as soon as possible. | пожалуйста, сообщите нам ваши требования как можно скорее |
gen. | please send me word as soon as possible | пожалуйста, известите меня как можно скорее |
polit. | Proposal by the Soviet Union that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for any possible agreement not to conduct nuclear-weapon tests | Предложение СССР о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить Конференции по разоружению обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (внесено Э. А. Шеварднадзе на Конференции по разоружению 6 августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 428, 6 августа 1987 г., submitted by E. A. Shevardnadze to the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 428, 6 <-> August 1987) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent it | Предложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to the Conference on Disarmament that a special group of scientific experts should be set up, which would be assigned the task of submitting to the Conference well-founded and agreed-upon recommendations on the structure and functions of a system of verification for a possible agreement not to conduct nuclear weapon tests | Предложение СССР Конференции по разоружению о создании специальной группы научных экспертов, которой было бы поручено представить конференции обоснованные и согласованные рекомендации о структуре и функциях системы контроля для любого возможного соглашения о непроведении испытаний ядерного оружия (выдвинуто советской делегацией на Конференции по разоружению б августа 1987 г.; "Правда", 7 августа 1987 г.; док. ООН CD/PV. 28, 6 августа 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the Conference on Disarmament on 6 August 1987; Pravda, 7 August 1987; UN Doc. CD/PV. 28, 6 <-> August 1987) |
polit. | Proposal of the participants in the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty to convene at the earliest possible time a meeting at the highest level of the representatives of States of all regions of the world with a view of eradication of hotbeds of international tension and the banning of war | Предложение участников совещания Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора о проведении в ближайшее время встречи на самом высоком уровне руководителей государств всех районов мира с целью устранения очагов международной напряжённости и недопущения войны (выдвинуто на совещании Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора, состоявшемся в Варшаве 14 — 15 мая 1980 г.; док. А/35/237, <-> S/13948 от 19 мая 1980 г., advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty Organization held at Warsaw on 14 and 15 May 1980; Doc. A/35/237, S/13948 of 19 May 1980) |
mil., avia. | reference cited message, final reply will be made as soon as possible | "окончательный ответ на приведённое сообщение будет отправлен как можно быстрее" |
Makarov. | register every part as perfectly as possible | точно подогнать все части |
gen. | remove the human as much as possible | максимально исключить человеческий фактор (VLZ_58) |
chess.term. | sell one's life as dearly as possible | продать свою жизнь как можно дорожео фигуре |
Makarov. | she was ordered to finish the work as soon as possible | ей велели закончить работу как можно быстрее |
Makarov. | she was told to finish the work as soon as possible | ей велели закончить работу как можно быстрее |
archit. | should be located as close as possible to the main entrance of a building | следует располагать как можно ближе к главному входу в здание (yevsey) |
Makarov. | skewer the fillet as close as possible | нанизывайте кусочки филе на вертел как можно плотнее друг к другу |
O&G | soon as possible | по возможности скорее |
mil., avia. | as soon as possible | "как можно быстрее" |
progr. | specific details as much as possible | все возможные специфические детали (ssn) |
gen. | squeeze as much as possible out of | выжимать по полной из (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | squeeze as much as possible out of | выжимать максимум из |
gen. | squeeze as much as possible out of | выжимать по максимуму из (Stas-Soleil) |
gen. | stay away from them as much as possible | держаться от них подальше (Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | strike a balance at the lowest possible level | установить баланс на возможно более низком уровне |
softw. | strive as much as possible to embrace a non-breaking approach to software development | стремиться максимально использовать неразрушающий подход к разработке программного обеспечения (подход, исключающий изменения, нарушающие обратную совместимость oqtane.org Alex_Odeychuk) |
gen. | take as many subjects as possible in one's university days | в студенческие годы изучать как можно больше дисциплин |
progr. | Taking advantage of the concatenation technique, it is possible to design classes which are intended solely or primarily to act as prefixes to other classes or to blocks | Используя преимущества механизма сочленения, можно разработать ряд классов, предназначенных исключительно для использования в качестве префиксов к другим классам или блокам (ssn) |
gen. | telephone as soon as possible | позвоните как можно быстрее |
math. | the constant c is asymptotically best possible as n tends to infinity | когда n стремится к бесконечности |
math. | the constant c is asymptotically best possible as n tends to infinity | асимптотически наилучший |
Makarov. | the developing world must agree to adopt the same manner of commitments, in as aggressive and effective schedule as possible | развивающиеся страны должны согласиться принять эти обязательства и выполнять их, насколько возможно, быстро и эффективно |
Makarov. | the doctor had ordered as much fresh air as possible | врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе |
Makarov. | the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heart | доктор посоветовал Сэму побольше ходить – это полезно для его сердца |
Makarov. | the doctor told Sam to walk as much as possible – it was good for his heart | доктор посоветовал Сэму побольше двигаться – ему это полезно для сердца |
Makarov. | the experimental data are presented in some details and are discussed as thoroughly as possible | экспериментальные данные представлены достаточно подробно и обсуждены по возможности тщательно |
Makarov. | the idea of the game is to hole out in as few strokes as possible | суть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударов |
Makarov. | the imperious necessity urges us to complete the task as soon as possible | насущная необходимость побуждает нас выполнить задание как можно скорее |
math. | the output working velocity must be kept as high as possible | скорость работы должна поддерживаться на максимально высоком уровне |
Makarov. | the task is to do it as quickly as possible | задача заключается в том, чтобы сделать это как можно быстрее |
gen. | the work has to be finished as soon as possible | работа должна быть закончена возможно скорее |
gen. | the work is being pushed on as quickly as possible | работу стремятся закончить как можно скорее (vigorously, etc., и т.д.) |
gen. | try and rope in as many helpers as possible | постарайтесь заполучить как можно больше помощников |
Makarov. | try to disturb him as little as possible | старайся поменьше его трогать |
Makarov. | try to make as little noise as possible | постараться как можно меньше шуметь |
gen. | try to make as little noise as possible | постараться как можно меньше шуметь (ssn) |
mech. | Type this formula using as few keystrokes as possible | Наберите эту формулу, используя как можно меньше нажатий на клавиши |
Игорь Миг | want to be as ingratiating as possible | стремиться произвести впечатление |
Игорь Миг | want to be as ingratiating as possible | стремиться понравиться |
busin. | we are looking forward to hearing from you as soon as possible | с нетерпением ожидаем от вас известий (Johnny Bravo) |
busin. | we are looking forward to hearing from you as soon as possible | с нетерпением ждём вашего ответа (Johnny Bravo) |
Makarov. | we considered him as a possible candidate | мы рассматривали его как возможного кандидата |
Makarov. | we must clear the area of enemy soldiers as soon as possible | нам нужно очистить район от врага как можно скорее |
gen. | we were ordered to finish the work as soon as possible | нам велели кончить работу как можно скорее |
busin. | we would be grateful if you could deliver as soon as possible. | мы были бы очень признательны, если бы вы выполнили доставку как можно скорее |
gen. | we're going to start as early as possible | мы отправимся как можно раньше |
amer. | We're gonna step off the carpet as soon as possible | мы поженимся в самое ближайшее время |
pharma. | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" (the EU guideline on Summary of Product Characteristics (2009)) |
pharma. | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible | "При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" |
busin. | will be made as soon as reasonably possible | в минимально возможные сроки (spider13) |
gen. | within as short a time as possible | в кратчайшие сроки (emirates42) |
gen. | within as short a time as possible | в минимально возможные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | work as fast as possible | оперативная работа (MichaelBurov) |
gen. | write as often as possible | пиши как можно чаще |
gen. | you should get yourself covered as soon as possible | тебе надо поскорее застраховаться |