Subject | English | Russian |
gen. | a relation between A and B | связь между А и Б (*между двумя явлениями или событиями* • Historical data suggest a relation between the changing level of solar activity and climatic change on Earth. (nature.com) ART Vancouver) |
product. | as and | как, так и |
busin. | as and if issued | предполагаемая цена ещё не выпущенных акций |
busin. | as and if issued | акции для обмена на старые акции |
gen. | as and to the extent provided | на основании и в пределах, установленных (constitutes a mere promise by the Employer to make payments under this Agreement in the future as and to the extent provided herein. Alexander Demidov) |
gen. | as and when | в случае, когда (olga garkovik) |
law | as and when | в порядке и в сроки (Alexander Matytsin) |
law | as and when | в размере и в сроки (Alexander Matytsin) |
gen. | as and when | по мере (напр., по мере их возникновения – as and when occur andrew_egroups) |
unions. | as and when | всякий раз когда (Кунделев) |
busin. | as and when appropriate and required | в требуемом объёме и в установленные сроки (Alexander Matytsin) |
gen. | as and when necessary | по мере необходимости (mascot) |
gen. | as and when necessitated | по мере необходимости (Alexander Demidov) |
law | as and when needed | по мере необходимости (Leonid Dzhepko) |
gen. | as and when provided | в порядке и сроки, предусмотренные (and used solely by the Licensee to facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section and § 262.4 shall ... Alexander Demidov) |
gen. | as and when provided in | в порядке и сроки согласно (Thereafter, as and when provided in his Mutual Ownership Contract or other contracts with the association, the board of ... Alexander Demidov) |
gen. | as and when provided in | в порядке и сроки, согласно условиям (facilitate transmissions for which it pays royalties as and when provided in this section is deemed to be included within such royalty payments and to equal the ... Alexander Demidov) |
gen. | as and when ready | по мере готовности (capricolya) |
gen. | as and when requested | по запросу (I confirm that I will settle my tuition fees and provide evidence of my qualifications, as and when requested by the University. | To operate a "maintenance fund" on behalf of all property owners as and when requested by aforementioned owners. | Evidence of this policy should be produced as and when requested by Marjon Sport. | as may be required by him and shall do so as and when requested by the Board of Trade. Alexander Demidov) |
law | as and when requested to do so | по требованию (Andy) |
gen. | as and when required | своевременно и в соответствии с потребностью (sbmt) |
gen. | as and when required | при возникновении потребности и в соответствии с ней (sbmt) |
offic. | as and when required | по мере необходимости (Alexander Matytsin) |
offic. | as and when required | в требуемых объёмах и в установленные сроки (Alexander Matytsin) |
law | as and when required | по запросу (Leonid Dzhepko) |
law | as and when required | по мере потребности (Leonid Dzhepko) |
law | as and when required | в установленном порядке (Alexander Matytsin) |
gen. | as and when required | в случае необходимости и в соответствии с потребностью (sbmt) |
gen. | as and when required | при возникновении необходимости (Alexander Demidov) |
SAP.fin. | as and when such expenses are incurred | по факту совершения расходов (Alexander Matytsin) |
gen. | as and when they are received | по мере поступления (ABelonogov) |
gen. | as and where stipulated | в порядке и случаях, предусмотренных (Alexander Demidov) |
gen. | except as and to the extent provided for | в той мере, в которой иное не предусмотрено (Alexander Demidov) |
law | I, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed | Я, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEE (ОксанаС.) |
gen. | Income according to the cost of work as and when completed | Доход по стоимости работ по мере их готовности (E&Y ABelonogov) |
gen. | less as ... and more as | выступает не столько в качестве. сколько в качестве (Liolichka) |
progr. | Overloading a short-circuit operator such as "and" does not imply that the function designated by the operator symbol will be invoked in a short-circuit manner | Совмещение оператора, выполняющегося по укороченной схеме, такого как "and", не подразумевает, что функция, обозначенная таким оператором, будет активироваться по такой же схеме (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
UN | plan of action to prevent violent extremism as and when conducive to terrorism | план действий по предупреждению воинствующего насильственного экстремизма, ведущего к терроризму (Divina) |
UN | plan of action to prevent violent extremism as and when conducive to terrorism | план действий по предупреждению насильственного экстремизма, ведущего к терроризму (Divina) |
Gruzovik, phonet. | pronounce initial д and т as дз and ц | дзекать |
gen. | pronounce initial д and т as дз and ц | дзекать |
Gruzovik, phonet. | pronunciation of initial д and т as дз and ц | дзеканье |
gen. | tackle issues as and when they arise | решать проблемы по мере их поступления (ArcticFox) |
gen. | the easy way to tell the difference between A and B | легко отличить одно от другого (Via a meteorologist/amateur astronomer I used to know: The easy way to tell the difference between asperitas and mammatus clouds? Asperitas clouds look like the underside of a wavy ocean. Like the surface of a turbulent, choppy sea. Mammatus clouds look more like boobs. (Reddit) ART Vancouver) |
math. | this line joins points A and B | данная линия соединяет точки A и B |
progr. | Using Simpson's Rule, the integral of a function f between a and b is approximated as | с помощью правила Симпсона интеграл функции f между a и b приближённо вычисляется в виде (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
gen. | where, as and when | в порядке, сроки и случаях (Alexander Demidov) |
gen. | where, as and when required | в порядке, сроки и случаях, установленных (Alexander Demidov) |