DictionaryForumContacts

Terms containing articles to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a wide selection of articles for the mother to-beбольшой выбор товаров для женщин, готовящихся стать матерями
lawaccording to articleна основании статьи (Andrey Truhachev)
lawaccording to Article 4 of this Contractсогласно Разделу 4 настоящего Договора (Konstantin 1966)
busin.according to articles of associationв соответствии с уставом ассоциации
labor.org.according to the articles of associationв соответствии с уставом ассоциации
Makarov.act according to an articleдействовать в соответствии со статьёй
dipl.action taken pursuant to articleдействие, предпринятое в соответствии со статьёй
patents.acts referred to in article 1действия, предусмотренные в статье 1
dipl.amendment to an articleпоправка к статье
dipl.amendments to an articleпоправки
dipl.amendments to an articleк статье
Makarov.among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ballсреди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу
gen.an article subject to dutyпредмет, подлежащий обложению пошлиной
scient.the article offers an interesting insight to the genesis ofстатья предлагает интересное понимание происхождения ...
Makarov., hist.article toотдавать по контракту в учение
gen.articled toотданный к
automat.articles of difficult-to-machine materialsизделия из труднообрабатываемых материалов
gen.as are not by these Articles required to be exercised byкоторые не отнесены к исключительной компетенции Уставом (mascot)
busin.be articled toбыть принятым на работу в качестве стажёра
econ.be articled to accountantстанет сертифицированным бухгалтером (teterevaann)
polygr.bibliography attached to the articleвнутрижурнальная библиография
gen.boil down an article to two hundred wordsсократить статью до двухсот слов
lawаccording to Article 7в соответствии со статьёй 7 (Andrey Truhachev)
lawаccording to Article 7согласно статье 7 (Andrey Truhachev)
lawаccording to Article 7на основании статьи 7 (Andrey Truhachev)
EU.Commission Regulation EC N° 2790/1999 of 22 Dec. 1999 on the application of Article 813 of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practicesРегламент Комиссии ЕС от 22 декабря 1999 г. № 2790/1999 "О применении статьи 813 Соглашения о ЕЭС к категориям вертикальных соглашений и согласованных действий" (kiev.ua 13.05)
EU.Commission Regulation EC N° 2790/1999 of 22 Dec. 1999 on the application of Article 813 of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practicesРегламент Комиссии ЕС от 22 декабря 1999 г. ¹ 2790 / 1999 "О применении статьи 813 Соглашения о ЕЭС к категориям вертикальных соглашений и согласованных действий" (kiev.ua)
EU.Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchisingРегламент Комиссии ¹4087 / 1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua)
EU.Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchisingРегламент Комиссии №4087/1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua 13.05)
gen.Concerning the Introduction of an Amendment to Articleо внесении изменения в статью (E&Y)
busin.contrary to articles of associationв нарушение устава ассоциации
manag.contrary to the articles of associationв нарушение устава ассоциации
lawCopy of the amendments to the articles of associationКопия изменений в устав (Konstantin 1966)
patents.court to which a case is referred pursuant to Article 26суд, в который обратились на основе статьи 26
gen.cut down your article your story, etc. to about half its lengthсократите свою статью и т.д. вдвое
gen.Date of deed of last amendment to the Articles of Associationдата регистрации последних дополнений в устав (Johnny Bravo)
Makarov.dazzling articles of imitative jewellery almost equal to realсверкающая бижутерия, почти равная по красоте настоящим ювелирным изделиям
notar.description of a punishable offense by reference to another articleссылочная диспозиция (of the same statute)
Makarov.dye imparts some colour to the dyed articleкраситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет
Makarov.dye imparts some hue to the dyed articleкраситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет
lawEach Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3
polym.EEC Directive On Plastic Materials and Articles intended to come into contact with FoodstuffsДиректива ЕС по пластиковым материалам и изделиям из пластика, соприкасающимся с пищевыми продуктами (Directive 90/128/EEC VickyD)
lawexcept as to Articlesза исключением статей (unidroit.org Tayafenix)
dipl.extradite pursuant to article to a stateвыдавать кого-либо в соответствии со статьёй 8, какому-либо государству
formalfurther to the article fromв продолжение статьи от (Further to the article from last week regarding a potential redesign for Lonsdale Avenue, I would like to share a few thoughts. ART Vancouver)
lawhaving regard to Articleопираясь на статью (Andrey Truhachev)
lawhaving regard to Articleруководствуясь статьёй (Andrey Truhachev)
lawhaving regard to Articleпринимая во внимание статью (напр., "принимая во внимание статью 22 Конвенции" capricolya)
lawhaving regard to the provisions of Articleруководствуясь статьёй (Andrey Truhachev)
gen.he is laboring to finish his articleон прилагает все усилия, чтобы кончить статью
gen.he is labouring to finish his articleон прилагает все усилия, чтобы кончить статью
gen.he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospitalон прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице
lawhe was sentenced to three years of hard labor for publishing an articleего приговорили к трём годам лишения свободы в колонии строгого режима за то, что он опубликовал статью
Makarov.his article is liable to misconstructionего статья может быть превратно истолкована
Makarov.his article will have to be cut down to fit into the bookчтобы его статья вошла в сборник, её нужно подсократить
Makarov.his wife seems to have been quite as neat an article as his sisterсудя по всему, его жена была той ещё штучкой, как и его сестра
Makarov.his wife seems to have been quite as neat an article as his sisterсудя по всему, его жена была такой же редкостный фрукт, как и его сестра
gen.how long will it take you to translate this article?сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи?
gen.Human rights groups want to see him acquitted and the article of law he is being charged under repealedПравозащитные организации требуют, чтобы он был оправдан, а статья закона, в нарушении которой его обвиняют, отменена (Taras)
Makarov.I don't know how best to shape these ideas into an articleя не знаю, как лучше изложить эти идеи в статье
math.I hope that it will be possible for you to help us in reviewing the articleпомочь нам отреферировать статью
Makarov.I suggested it to a detective, but he laughed at me and said the article was nothing but dopeя предложил это детективу, но он рассмеялся и сказал, что это просто газетная утка
Makarov.in a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by governmentв недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизнь
avia.in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessedСогласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен
Makarov.in English we generally prefix the definite article to the names of riversв английском языке перед названием рек обычно ставится определённый артикль
gen.in English we generally prefix the definite articles to the names of riversв английском языке перед названием рек обычно ставится определённый артикль
lawin virtue of Articles 1 to 4, 6, 8 to 16 and 18 to 21 of the present Annexв силу статей 1 – 4, 6, 8 – 16 и 18 – 21 настоящего Приложения (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
lawindex to the articlesструктура Статута или указатель статей (в Статуте, например; предположение согласно контексту переводимого документа (Статута компании) Lenele)
nautic.Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with the article 191 of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in article 29 of the Convention, unless amended in accordance with article 198 of the ConventionВнести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии со статьей 191 Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в статье 29 Конвенции, если не внесены поправки в соответствии со статьей 198 Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
comp., MSInserted stored proc to disable constraint/triggers article "%1" during concurrent snapshot into the distribution databaseВставлена хранимая процедура отключения ограничений или триггеров в статье "%1" на время создания одновременных моментальных снимков в базу данных распространителя (SQL Server 2012 ssn)
lawInstrument according to the articleдокумент в соответствии с параграфом (Andy)
jarg.interpret someone's actions to the effect that they seem illegal and fall under an article of the criminal codeподвести под статью (Также используется вариант "подтянуть под статью" VLZ_58)
scient.it is customary to begin an academic article withакадемическую статью принято начинать с ...
Makarov.it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatoryсовершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным
scient.it will be the purpose of the present article to suggest and exploreцелями этой статьи будут предложение и исследование ...
gen.it will take two hours to translate this articleперевод этой статьи займёт два часа
notar.legislative measures pertaining to various articlesпостатейные материалы (of the code or statute, etc.)
gen.make a reference to the articleсослаться на определённую статью (документа)
med.normal reaction to drugs, articles of diet, and other factorsнормальная реакция на лекарства, белки и лечение (MichaelBurov)
med.normal reaction to drugs, articles of diet, and other factorsотсутствие идиосинкразии (MichaelBurov)
gen.note to Articleпримечание к статье (примечание к статье 169 УК РФ ABelonogov)
pharma.on plastic materials end articles intended to come Into contact with foodо пластиковых материалах и изделиях, предназначенных для контакта с продуктами питания (mairev)
comp., MSproc to disable constraint/triggers articleпроцедура отключения ограничений или триггеров в статье (ssn)
polit.proceed to the discussion by the articlesпереходить к постатейному рассмотрению
dipl.proceed to the discussion of the articlesперейти к постатейному рассмотрению
dipl.proceed to the discussion of the articlesперейти к постатейному обсуждению
Gruzovik, dipl.pursuant to Articleсогласно положениям Статьи
dipl.pursuant to article 15в соответствии со статьёй 15
patents.pursuant to Article 30соответственно статье 30
lawpursuant to Articleна основании статьи (Maria Klavdieva)
patents.pursuant to Article 30по статье 30
patents.pursuant to Article 30на основе статьи 30
bank.pursuant to article et seq.согласно статье и следующим статьям (vatnik)
busin.pursuant to articles of associationв соответствии с уставом ассоциации
busin.pursuant to the articles of associationв соответствии с уставом ассоциации
gen.refer to the articleссылаться на определённую статью (документа)
Makarov.relegate an article to the waste-paper basketотправить статью в корзину
Gruzovik, obs.send articles to a journalкорреспондировать
Gruzovik, obs.send articles to a newspaperкорреспондировать
obs.send articles to a newspaper or a journalкорреспондировать
Makarov.she hoped to find material for some articlesона надеялась найти какой-то материал для своих статей
Makarov.she ripped the article out of the magazine and ran to show it to her husbandона вырвала статью из журнала и побежала показать её мужу
gen.specialized agencies referred to in Article 57специализированные учреждения, упомянутые в статье 57
comp., MSstored proc to disable constraint/triggers articleхранимая процедура отключения ограничений или триггеров в статье (ssn)
lawsubject only to the modifications resulting from Articles 75, 76, 77 and 78 of the Uniform Law and from Articles 19 and 20 of the present Annexс теми только изменениями, которые вытекают из статей 75, 76, 77 и 78 Единообразного закона и из статей 19 и 20 настоящего Приложения (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
oilsubject to Articleпо условиям Статьи (юр, контракты olzu)
lawSubject to the conditions laid down in articlesпри выполнении условий, изложенных в статьях
patents.subject to the reservations indicated in the present Articleуказанными в данной статье
patents.subject to the reservations indicated in the present Articleс оговорками
lawtemporary access to article, thing or materialвременный доступ к вещам и документам (place where search will be conducted for article, thing or material 4uzhoj)
gen.thank you so much for taking the trouble to read my articleя очень признателен вам за то, что вы прочитали мою статью
polygr.the article has already been sent to the printersстатья уже сдана в набор
Makarov.the article is open to discussionстатья печатается в дискуссионном порядке
Makarov.the article seems to be angled towards modern young women in search of equalityстатья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия
Makarov.the article seems to be slanted against the present popularity of Eastern religionsв статье намеренно игнорируется возросшая популярность восточных религий
Makarov.the article seems to be slanted against the present popularity of Eastern religionsкажется, статья написана предвзято по отношению к современной популярности восточных религий
Makarov.the article shall be amended to read as followsстатью изложить в следующей редакции
gen.the Article shall be amended to read as followsстатью изложить в следующей редакции (c) Tollmuch, Earl)
gen.the article was considered to be too disparaging of the writerбыло сочтено, что статья содержит чересчур уничижительную оценку писателя
Makarov.the article was included to make out a bookэту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём
lawthe certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present ConventionПредусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции
gen.the editor had to tone down the articleредактор вынужден был смягчить резкие выражения статьи
Makarov.the firm has agreed to bind up the six articles into one bookфирма согласилась издать эти шесть статей одной книгой
avia.the limit of liability referred to in sub-articleОграничение ответственности указано в подпункте
lawthe Model Articles shall apply to the company exceptТиповой Устав применяется к предприятию с учётом
Makarov.the numerous appendices to his articleмногочисленные приложения к его статье
lawthe Parties hereby agree to amend Article 1 of the Agreement by deleting it in its entirety and replacing it with the followingСтороны договорились изложить статью 1 Договора в новой редакции (или: ..., исключив её в полном объёме и заменив статьей следующего содержания)
Makarov.the rules contained in Articles 34-38 are only applicable to parties to the Vienna Conventionправила, содержащиеся в Статьях 34-38, применимы только к участникам Венской конвенции
Makarov.the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articlesэтот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей
avia.the Service Provider shall make available to the Client the documentation as provided in ArticleОбслуживающая Компания обязуется предоставить в распоряжение Клиента документацию как это предусмотрено в Пункте (Your_Angel)
gen.these articles are difficult to matchтрудно подобрать такие же вещи
gen.these articles are difficult to matchтрудно подобрать такие же предметы
gen.these articles are difficult to matchтрудно подыскать такие же предметы
gen.these articles are difficult to matchтрудно подыскать такие же вещи
gen.this article has largely referred to victims as women and children, and to perpetrators as maleэта статья в основном показывает рисует детей и женщин в качестве жертв, а мужчин-в качестве преступников (bigmaxus)
Makarov.this article is a pendant to his paperэта статья – дополнение к его докладу
scient.this article is not supposed merely to present a theoryцель статьи – не только представить теорию ...
math.this article is sequel to an earlier article 3данная статья является продолжением более ранней статьи 3
gen.this article won't be of interest to our readers, let's drop itэта статья не представляет интереса для наших читателей, давайте не будем её печатать
lawthis claim is to be read in conjunction with article ...это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей ... (Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ...- That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant ... 'More)
nautic.This is to certify that, at a survey in accordance with article 198c of the Convention, the ship was found to comply with the relevant requirements of the ConventionНастоящим удостоверяется, что при освидетельствовании в соответствии со статьёй 198с Конвенции, установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
Makarov.when writing an article, stick to one style throughoutкогда вы пишете статью, придерживайтесь единого стиля
lawwithout prejudice to the provisions of Articleне нарушая положений статьи (vleonilh)
Makarov.would you care to read this article?не хотите ли вы прочитать эту статью?
Makarov.write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange themчтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке
gen.you didn't give much thought to this article, but simply threw it togetherэта статья у вас не продумана, а сработана на живую нитку
Makarov.you have to have special permission to reprint any article from this magazineчтобы перепечатывать статьи из этого журнала, надо иметь специальное разрешение
gen.your article is liable to misconstructionвашу статью могут превратно истолковать
Makarov.your article will have to be cut down to fit into the bookчтобы вашу статью можно было включить в книгу, её нужно подсократить

Get short URL