Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
arrive on time
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
arrive exactly on time
прибыть точно в назначенный час
Makarov.
arrive exactly on time
приехать минута в минуту
gen.
arrive exactly on time
прибыть минута в минуту
(точно в назначенный час)
Makarov.
arrive exactly on time
приехать точно в назначенный час
gen.
arrive exactly on time
приехать минута в минуту
(точно в назначенный час)
Makarov.
arrive exactly on time
прибыть минута в минуту
gen.
arrive on the stroke of time
приехать минута в минуту
(
lulic
)
Makarov.
arrive on time
прийти без опоздания
Makarov.
arrive on time
приезжать по расписанию
busin.
arrive on time
прибывать вовремя
gen.
arrive on time
прибыть по расписанию
(
The harbour ferry arrives pretty much on time, no worries.
ART Vancouver
)
Makarov.
arrive on time
прибыть по расписанию
busin.
arrive on time
for the meeting
прибывать вовремя на собрание
Makarov.
Deducing from time-tables, Dinney hypothetically routed Joan to arrive at six-thirty on Thursday evening
Исходя из расписаний, Дини предположительно наметил приезд Джоан в четверг на 6. 30 вечера
gen.
he proceeded on the theory that the supplies would arrive om time
он исходил из предположения, что необходимое обеспечение прибудет вовремя
gen.
I want the letter to
arrive on time
я хочу, чтобы письмо пришло вовремя
gen.
stop fussing about: the train will
arrive on time
перестань нервничать: поезд придёт по расписанию
gen.
the aid did not
arrive on time
giving us the feeling of having been run out on
помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали
Makarov.
they proceeded on the theory that the supplies would
arrive on time
они исходили из предположения, что припасы прибудут вовремя
gen.
trains
arrive on time
поезда прибывают вовремя
Makarov.
whether or not we
arrive on time
is contingent on the weather
приедем мы вовремя или нет, зависит от погоды
Get short URL