Subject | English | Russian |
mil., BrE, obs. | Accountant General of the Army | главный военный казначей |
mil. | Adjutant General of the Army | генерал-адъютант сухопутных войск |
mil., BrE | Adjutant-General/Quartermastergeneral, Army Department Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам деятельности управлений генерал-адъютанта и генерал-квартирмейстера СВ |
mil. | Adjutant-General's Department of the Army | управление генерал-адъютанта сухопутных войск США |
mil. | American Army General Test | общие психофизические испытания ЛС СВ США |
mil. | Army Command and General Staff College | Командно-штабное училище Сухопутных войск США (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | army general | генерал армии |
psychol. | army general classification | армейский общеклассификационный тест (США) |
mil. | Army general classification test | общая классификационная проверка ЛС СВ |
avia., med. | Army General Classification test | армейский общеклассификационный тест (понимание сообщений, пространственное восприятие, счетные операции) |
gen. | Army General Classification Test | испытания призванных на военную службу для определения военной специальности (США) |
mil., avia. | Army General Classification Test | основной квалификационный тест сухопутных войск |
med. | Army General Classification Test | Основной армейский классификационный тест (США) |
mil. | Army General Equipment Command | управление обеспечения оборудованием общего назначения СВ |
mil. | Army General Equipment Test activity | центр испытаний боевой техники общего назначения СВ |
mil., BrE | Army general purpose combat forces | боевые силы СВ общего назначения |
mil. | Army General reserve | общий резерв СВ |
mil. | Army General Staff | общая часть штаба СВ |
mil., avia. | Army General Staff | Генеральный штаб Вооружённых сил |
mil. | Army General Staff Civilian Personnel Office | отдел по вопросам учёта гражданского персонала общей части штаба СВ |
mil. | Army General Staff Identification badge | нагрудный знак офицера общей части штаба СВ США |
mil. | Army General Staff Identification patch | нарукавная нашивка офицера общей части штаба СВ |
mil. | Army General Supplies Commodity Center | специализированный центр снабжения имуществом общего назначения СВ |
mil. | Army Judge Advocate General's school | школа военно-юридической службы СВ |
mil. | Army procurement – Sharpe general depot | общий склад в Шарпе для обеспечения поставок СВ |
mil. | Army Quartermaster-General | генеральный квартирмейстер СВ |
mil. | Army Surgeon General | начальник медицинской службы СВ |
mil. | Army Surgeon General's Office | управление начальника медицинской службы СВ |
mil., artil. | Commanding General, Army Artillery | начальник командующий артиллерии армии |
mil., amer., obs. | Commanding General, Army Artillery | начальник артиллерии армии |
mil., avia. | Commanding General, US Army Air Defense Command | командующий противовоздушной обороны сухопутных войск США |
mil., avia. | Commanding General, US Army, Alaska | командующий сухопутными войсками США на Аляске |
mil., avia. | Commanding General, US Army Combat Development Command | командующий управления боевых разработок сухопутных войск США |
mil., avia. | Commanding General, US Army Materiel Command | командующий материально-техническим обеспечением сухопутных войск США |
mil., avia. | Commanding General, US Continental Army Command | командующий континентальными сухопутными войсками США |
mil., avia. | commanding-general army air forces | командующий авиацией сухопутных войск |
mil. | Department of the Army General Orders | приказы СВ по строевой части |
mil., WMD | Department of the Army Inspector General | Генеральный инспектор Департамента Сухопутных войск (DAIG) |
mil., WMD | department of the army inspector general | генеральный инспектор министерства сухопутных войск США |
mil., BrE, obs. | Director-General, Army Medical Services | начальник главного военно-санитарного управления |
med. | Director-General of Army Medical Service | военно-санитарный инспектор |
mil., BrE | Director-General of Army Medical Services | начальник медицинской службы СВ |
mil., BrE | Director-General of Army Requirements | начальник управления определения потребностей СВ |
mil., BrE | Director-General of Army Training | начальник управления боевой подготовки СВ |
mil., BrE | Director-General of Army Veterinary Service | начальник ветеринарной службы СВ |
mil., BrE | Director-General of the Territorial Army | начальник управления территориальной армии |
mil., amer., obs. | General of the Army | "полный" генерал |
mil. | General of the Army | маршал (Примечание для перевода с английского: аналогом американского звания General of the Army в СВ СССР и его бывших республик является маршал, а не генерал армии (In foreign militaries, the equivalent rank is typically Marshal or Field Marshal. Russia uses the rank of Marshal of the Russian Federation). Поэтому вне зависимости от того, какой вариант перевода вы выберете (дословный/омонимический или смысловой), крайне важно сделать примечание | См. статью в Википедии по ссылке wikipedia.org 4uzhoj) |
faux ami | General of the Army | генерал армии (При переводе следует обязательно учитывать тот факт, что при кажущейся почти полной межъязыковой омонимии названий (н-р, Major General – генерал-майор, General of the Army – генерал армии и т.д.) воинские звания высшего офицерского состава в российской и американской/британской армиях (СВ) различаются на одну ступень. Это легко увидеть, сопоставив тарифные разряды и описания званий: генерал-майору (☆) соответствует Brigadier General (☆), генерал-лейтенанту (☆☆) – Major General (☆☆), генерал-полковнику (☆☆☆) – Lieutenant General (☆☆☆), генералу армии (до 1974 ☆☆☆☆, после – ⍟) – General (US ☆☆☆☆, UK ⍟), а маршалу – General of the Army (в британской армии – Field Marshal). Таким образом, перевод этих званий их межъязыковыми омонимами без соответствующего пояснения может ввести читателя/слушателя в заблуждение. Поэтому вне зависимости от того, какой вариант перевода вы выберете (дословный/омонимический или смысловой), крайне важно сделать примечание, например: In the Russian Army, "General of the Army" is an (originally) four-star general rank whose paygrade is equiavalent to NATO OF-9. U.S. Army equivalent: General) | См. статьи в Википедии по ссылкам wikipedia.org, wikipedia.org, wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | general of the army | генерал армии (equivalent to US. full general) |
mil. | General Staff committee on Army NG | комитет штаба СВ по вопросам НГ |
mil. | General Staff Committees on Army National Guard and Army Reserve Policy | комитеты штаба СВ по вопросам развития СВ НГ и резерва СВ |
gen. | general troops army | общевойсковой армии (ROGER YOUNG) |
mil., BrE | Inspector General of the Territorial Army and Volunteer Reserve | генеральный инспектор территориального армейского добровольческого резерва |
mil. | Opinion of the Army Judge Advocate General | заключение начальника военно-юридической службы СВ |
mil., BrE | Rhine Army's general routine order | приказ по строевой части БРА |
mil., BrE | Territorial Army General List | список офицерского состава общих специальностей территориальной армии |
gen. | the general addressed his army as follows | генерал обратился к войскам со следующими словами |
Makarov. | the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country | генерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны |
Makarov. | the general was invested with the command of the whole army | генералу были переданы полномочия командования всей армией |
Makarov. | the whole army is under the general's command | вся армия находится под командованием генерала |
mil., avia. | United States Army Combat Developments Command Adjutant General Agency | генерал-адъютантское управление командования боевых разработок США |
mil., avia. | United States Army General Equipment Test Activity | испытательный полигон для средств общего назначения сухопутных войск США |
mil. | U.S. Army Command and General Staff College | Командно-штабной колледж Сухопутных войск США (slava_s) |
mil. | U.S. Army Command and General Staff College | Командно-штабной колледж СВ США (slava_s) |
gen. | U.S. Army Command and General Staff Officer College | Командно-штабное училище Сухопутных войск США (sva) |
amer. | U.S Army equivalent: Full General | генерал армии (Maggie) |
mil. | U.S Army equivalent: General | генерал армии (Maggie) |
amer. | U.S Army equivalent: General of the Army | Маршал Российской Федерации (USA Maggie) |
mil. | U.S Army equivalent: Major General | генерал-лейтенант (Maggie) |