Subject | English | Russian |
gen. | a controversy arose | возник спор |
math. | a demand arose or was created for | возникла потребность |
math. | A different situation arises with | иначе обстоит дело с |
tech. | a load arises from | нагрузка возникает в результате |
gen. | a need arises | возникает необходимость (Ying) |
Makarov. | a new difficulty has arisen | возникло новое затруднение |
Игорь Миг | a pertinent question arises | уместно задать вопрос |
Игорь Миг | a pertinent question arises | возникает вопрос |
Игорь Миг | a pertinent question arises | возникает уместный вопрос |
Игорь Миг | a pertinent question arises | уместен вопрос |
Игорь Миг | a pertinent question arises | уместно спросить |
gen. | a question arose between them | между ними возникло разногласие |
gen. | a situation has arisen | сложилась ситуация (A peculiar situation has arisen, though, in the arc of Mamet's career. VLZ_58) |
gen. | a small white cloud arose above the horizon | над горизонтом появилось белое облачко |
gen. | a storm a strong wind, etc. arises | поднимается буря (и т.д.) |
gen. | a storm a strong wind, etc. arises | начинается буря (и т.д.) |
tech. | a stress arises | напряжение возникает |
gen. | a subsequent question arises | возникает следующий вопрос (A.Rezvov) |
relig. | a temptation arises | возникает искушение |
inf. | a wind arose | ветер рванул |
gen. | accidents often arise from carelessness | неосторожность часто приводит к несчастным случаям |
gen. | accidents often arise from carelessness | неосторожность часто ведёт к несчастным случаям |
Makarov. | additional expenses arose from your delay | ваша задержка привела к дополнительным расходам |
Makarov. | all kinds of contingencies might arise | могут возникнуть всякого рода неожиданности |
Makarov. | all these problems have to be reckoned with as they arise | все эти проблемы придётся решать по мере их возникновения |
Makarov. | arise against oppression | восстать против насилия |
Makarov. | arise against oppression | восставать против насилия |
gen. | arise against the ruler | подниматься против правителя (against the English, against tyranny, against oppression, etc., и т.д.) |
gen. | arise against the ruler | восставать против правителя (against the English, against tyranny, against oppression, etc., и т.д.) |
econ. | arise by | отношения возникают между (Yeldar Azanbayev) |
law | arise by virtue of law | возникать в силу закона (Common (joint and shared) property shall arise by virtue of law or on the grounds of a transaction aldrignedigen) |
law | arise for | возникать у (кого-либо; sb; Например: an obligation arises for the company (to do something) ⟷ у общества возникает обязательство (по чему-либо); an opportunity arises for you ⟷ у вас возникает возможность // Е. Тамарченко, upd 25.04.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | arise from | проистекать |
gen. | arise from | случаться из-за... |
progr. | arise from | возникать на почве (ssn) |
gen. | arise from | проистекать из... |
math. | arise from | исходить |
math. | arise from | следовать |
math. | arise from | проистекать из |
math. | arise from | вытечь |
math. | arise from | вытекать |
math. | arise from | вызываться |
Makarov. | arise from | являться результатом |
Makarov. | arise from | проистекать от |
Makarov. | arise from | возникать в результате |
Makarov. | arise from | быть обусловленным чем-либо |
gen. | arise from | быть следствием (чего-л.) |
gen. | arise from | вытекать из (оригинал и перевод dimock) |
gen. | arise from | происходить |
Makarov. | arise from | быть обусловленным (чем-либо) |
Makarov. | arise from | исходить из |
chess.term. | arise from a variation | возникнуть из варианта (о позиции) |
law | arise from force majeure circumstances | явиться следствием обстоятельств непреодолимой силы (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov., law | arise from force majeure circumstances | явиться следствием обстоятельств непреодолимой силы |
idiom. | arise from scratch | возникнуть на пустом месте (Our state did not arise from scratch. – Наше государство возникло не на пустом месте. Alex_Odeychuk) |
gen. | arise from the ashes | восстать из пепла (chisty) |
relig. | arise from the dead | воскреснуть из мёртвых |
relig. | arise from the dead | воскресать из мёртвых |
Makarov. | arise from the dead | восстать из мёртвых |
law | arise from the fact that | вытекать из того, что (Alex_Odeychuk) |
math. | arise from the fact that | проистекать из того, что |
Makarov. | arise from the fact that | следовать из того факта, что |
dipl. | arise from the premise | вытекать из предпосылки |
gen. | arise from the ruins | подняться из руин |
Makarov. | arise from the treaty | следовать из данного соглашения |
gen. | arise from this fact | вытекать из этого факта (from the treaty, from your remarks, out of the decisions of the conference, etc., и т.д.) |
gen. | arise from this fact | следовать из этого факта (from the treaty, from your remarks, out of the decisions of the conference, etc., и т.д.) |
Makarov., law | arise in full volume | возникнуть в полном объёме |
proverb | arise in one's mind | вставать перед чьими глазами |
Makarov. | arise in one's mind | встать перед чьими-либо глазами |
proverb | arise in one's mind | встать перед глазами |
Makarov. | arise in one's mind | вставать перед чьими-либо глазами |
ling. | arise in the translation process | возникать в процессе перевода (в тексте речь шла о проблемных вопросах перевода Alex_Odeychuk) |
Makarov. | arise in the translation process | возникать в процессе перевода |
gen. | arise like a phoenix from the ashes | возродиться из пепла, как птица феникс |
bus.styl. | arise not of thin air | возникать не на пустом месте (Ivan Pisarev) |
busin. | arise out of | являться следствием (чего-либо Lidia P.) |
busin. | arise out of | возникать в результате (MingNa) |
law | arise out of | проистекать из (напр., договора • Стороны установили, что рассмотрение всех споров и разногласий, проистекающих из настоящего договора и возникающих в связи с его исполнением, относится к исключительной подсудности судов в Англии и Уэльсе 4uzhoj) |
Makarov. | arise out of | проистекать |
Makarov. | arise out of | являться следствием (чего-либо) |
Makarov. | arise out of | являться результатом |
Makarov. | arise out of | вытекать из (чего-либо) |
gen. | arise out of or in connection with this Contract | возникнуть из настоящего Договора или в связи с ним (Alexander Demidov) |
law | arise out of or relating to this Contract | возникать из настоящего Контракта или в связи с ним (Technical) |
Makarov. | arise out of the situation | вытекать из этой ситуации |
Makarov. | arise out of the situation | возникать из этой ситуации |
gen. | arise out of, under, or in connection with, a contract | возникать из договора (Alexander Demidov) |
gen. | arise to | возникать у (Lavrov) |
tax. | arise where | иметь место в случае (dimock) |
gen. | arise, ye prisoners of starvation | вставай, проклятьем заклеймённый, весь мир голодных (начало "Интернационала"; ...) |
Makarov. | arise, ye prisoners of starvation | вставай, проклятьем заклеймённый, весь мир голодных (начало "Интернационала") |
telecom. | arisen from | являться результатом (oleg.vigodsky) |
fish.farm. | arisen sea | развитое волнение (dimock) |
tech. | arisen sea | развитое волнение на море |
product. | arisen under | возникшие в процессе (Yeldar Azanbayev) |
gen. | as something arises | по мере возникновения (Yeldar Azanbayev) |
pharm. | as the circumstance arises | по необходимости (Andrey Truhachev) |
pharm. | as the circumstance arises | по мере необходимости (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | as the circumstance arises | по потребности (Andrey Truhachev) |
gen. | as the circumstance arises | в зависимости от потребности (Andrey Truhachev) |
med. | as the circumstance arises | при необходимости (Andrey Truhachev) |
med. | as the circumstance arises | смотря по обстоятельствам (Andrey Truhachev) |
gen. | as the circumstance arises | в случае потребности (Andrey Truhachev) |
quot.aph. | as the moment arises | ситуативно (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | as the necessity arises | по мере необходимости |
gen. | as the need arises | при возникновении потребности (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | as the need arises | при необходимости |
Makarov. | as the need arises | в случае необходимости |
gen. | as the need arises | по мере необходимости (ABelonogov) |
gen. | as the need arises for | при возникновении потребности в (Alexander Demidov) |
gen. | as they arise | поступательно (Уточненные сроки Исполнения сообщаются Актеру поступательно tfennell) |
gen. | challenge arises | возникает претензия |
gen. | common questions arise, such as | возникают вполне очевидные вопросы (bigmaxus) |
gen. | controversy arises | разногласия возникают |
gen. | crisis arises | кризис возникает |
fin. | date on which loans and advances or liabilities arise | дата, на которую взяты займы и авансы или обязательства |
biol. | deleterious mutations arise | вредные мутации появляются (typist) |
biol. | deleterious mutations arise | вредные мутации возникают (typist) |
gen. | delusion arises | возникает иллюзия (WiseSnake) |
gen. | different complications will arise from this affair | в результате этого дела возникнут различные осложнения |
scient. | difficulties arise when | трудности возникают, когда |
gen. | difficulties arose | появились трудности |
gen. | doubts arose | появились сомнения |
Makarov. | doubts arose in his mind | у него возникли сомнения |
construct. | edges and arises | углы и выпуклости (akimboesenko) |
gen. | that/which are expected to arise in the future | которые могут возникнуть в будущем (zhvir) |
hydrol. | fully arisen sea | полностью развитое волнение |
nautic. | fully-arisen sea | полностью развитое волнение |
gen. | he arose early unslept | он рано встал после бессонной ночи |
gen. | her tears arise from vexation | её слёзы вызваны досадой |
gen. | his fears arise out of ignorance of information | его страхи проистекают из-за неопределённости |
gen. | his fears arise out of lack of information | его страхи проистекают из-за неопределённости |
gen. | his illness arises from want of food | его болезнь является следствием неудовлетворительного плохого питания (from poor nourishment) |
progr. | how aspects arise | как создаются аспекты (ssn) |
law | howsoever arisen | как бы оно ни возникло (Krystin) |
Makarov. | I vest you with full powers to decide any question which may arise | я даю вам право решать все вопросы, которые могут возникнуть |
idiom. | identify problems before they arise | действовать на опережение (VLZ_58) |
busin. | if an unforeseen situation arises | при возникновении непредвиденных ситуаций (Soulbringer) |
gen. | if any disputes arise | в случае возникновения споров (elena.kazan) |
gen. | if any disputes arise | при возникновении разногласий (elena.kazan) |
cliche. | if any issues arise | если будут какие-то проблемы (We will be out of town until June 20. My mother-in-law will be around house sitting and dog sitting while we are gone. If any issues arise, please contact my brother Antonio. ART Vancouver) |
scient. | if similar circumstances arise again | если подобные условия возникают снова |
gen. | if such a need arises | при необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | if such needs arise | при возникновении такой необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | if such needs arise | в случае появления таких потребностей (Johnny Bravo) |
gen. | if such needs arise | в случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo) |
law | if the necessity arises to do something | в случае возникновения необходимости (чего-либо maqig) |
formal | if the need arises | если возникнет такая необходимость (We will contact you again if the need arises. ART Vancouver) |
gen. | if the need arises | при возникновении такой необходимости (Morning93) |
amer. | if the need arises | если потребуется (Val_Ships) |
gen. | if the need arises | если возникнет необходимость (Moscowtran) |
gen. | if the need should arise | если возникнет такая необходимость |
Gruzovik | if the need should arise | если возникнет необходимость |
gen. | in all cases when the necessity arises for/to | во всех случаях, когда возникает необходимость ... |
gen. | in the period when they arise | в периоде их возникновения (All other further expenditures are recognized as expenses in the period when they arise. | For example, exchange differences on foreign currency borrowings are recognised in income in the period when they arise. | ... originally recorded ones should be treated as income/ expense in the period when they arise. Alexander Demidov) |
avia. | Indicates whether this is a current risk or if risk can no longer arise and impact the project | Показывает что это действующий риск или если риск больше не возникает и оказывает влияние на проект (Your_Angel) |
media. | issues arise | вопросы возникают (bigmaxus) |
gen. | it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise | появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения (J. Bacon) |
bank. | liability arising out of endorsement of bills | обязательство, вытекающее из индоссамента векселя |
mech. | Lift force arises | Возникает подъёмная сила |
Makarov. | load arises from traffic | нагрузка возникает в результате движения транспорта |
math. | many general classes of PDE arise from problems in differential geometry | возникают из задач дифференциальной геометрии |
law | may reasonably be expected to arise out | возникновения которых можно обоснованно ожидать в связи с (Andy) |
Makarov. | microwave transition between energy levels near a dissociation limit may arise from rotational, vibrational or electronic transitions | микроволновые переходы между энергетическими уровнями вблизи предела диссоциации могут могут быть обусловлены вращательными, колебательными или электронными переходами |
tech. | modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the intelligence transmitted | модуляция состоит в изменении параметра переносчика под воздействием передаваемого сигнала |
tech. | modulation arises when a characteristic of the carrier is changed by the signal transmitted | модуляция состоит в изменении параметра переносчика под воздействием передаваемого сигнала |
scient. | a more modern problem arises from the desire to | более современная задача возникает из желания |
gen. | my lady sweet, arise! | вставай, моя красавица! (Shakespeare) |
media. | need arises | возникает потребность (bigmaxus) |
math. | new difficulties arose | возникли новые трудности |
patents. | no danger can be expected to arise for the welfare of the Federal Republic of Germany | маловероятно, чтобы интересы Федеративной Республики Германии были в опасности |
tech. | noise arises from | шум возникает |
gen. | nothing arises out of his statement | из его заявления ничего не вытекает |
gen. | nothing arises out of that statement | из этого утверждения ничего не следует |
law | obligation arising as consequence of causing harm | обязательство возникшее вследствие причинения вреда |
busin. | opportunity arises | представляется благоприятная возможность |
scient. | other complications also arise | также возникают другие сложности ... |
math. | perturbed problems of the type 1.4 often arise in various areas of theoretical physics | часто возникают в различных областях теоретической физики |
math. | perturbed problems of the type 1.4 often arise in various areas of theoretical physics | различные области теоретической физики |
Makarov. | pneumonia may arise without any visible cause | пневмония может возникнуть без всякой видимой причины |
scient. | problems may arise here, but they don't appear to be insurmountable | здесь могут возникнуть проблемы, но они не кажутся непреодолимыми ... |
product. | problems that arise | возникающие проблемы (Yeldar Azanbayev) |
media. | question arises | вопрос возникает (bigmaxus) |
Makarov. | question arises to which degree one can do so | вопрос состоит в том, в какой мере это допустимо |
gen. | right arises | право возникает (scherfas) |
gen. | right arises | возникновение права (triumfov) |
gen. | self-arising | самовозникающий |
quot.aph. | Serving the muse bears no frivolity: true beauty must from sober minds arise | Служенье муз не терпит суеты: прекрасное должно быть величаво (Alexander Pushkin. 19th October 1925. Trans. by Walter Morison. VLZ_58) |
gen. | shortage arises | возникает недостаток |
gen. | shortage arises | возникает дефицит |
gen. | should an opportunity arise | при случае (Anglophile) |
busin. | should any circumstances arise | при наступлении обстоятельств (dimock) |
law | Should any circumstances arise which prevent complete or partial fulfilment by any of the Parties of their respective obligations under the Present Contract, namely: | при наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему Контракту |
rec.mngmt | should any questions arise regarding | при возникновении вопросов, связанных с (mairev) |
busin. | Should force majeure arise | в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств (from the Conference report "FORCE MAJEURE AND HARDSHIP" – Paris (France), 8 March 2001 organised by the International Chamber of Commerce (ICC). VanillaField) |
dipl. | should occasion arise | если представится возможность (bigmaxus) |
product. | should questions arise | если возникнут вопросы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | should such a need arise | в случае появления таких потребностей (Johnny Bravo) |
gen. | should such a need arise | при возникновении такой необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | should such a need arise | в случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo) |
law | should the necessity arise to do something | в случае возникновения необходимости (чего-либо maqig) |
formal | should the need arise | при необходимости (dafni) |
gen. | should the need arise | в случае необходимости (DarkEol) |
traf. | should the need to reverse arise | в случае возникновения необходимости заднего хода (Yeldar Azanbayev) |
gen. | should the occasion arise | если появится необходимость |
gen. | should the occasion arise | если появится возможность |
product. | situation's arisen | возникшая ситуация (Yeldar Azanbayev) |
gen. | stress can arise from the service load | напряжение может возникать в результате воздействия эксплуатационной нагрузки |
Makarov. | strong wind arose | поднялся сильный ветер |
Makarov. | strong wind arose | начался сильный ветер |
law | Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998. | нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
gen. | such incidents conflicts may arise any time | такие инциденты конфликты могут возникнуть в любое время |
gen. | such incidents may arise anywhere | такие инциденты могут возникнуть где угодно |
gen. | tackle issues as and when they arise | решать проблемы по мере их поступления (ArcticFox) |
gen. | tackle issues as they arise | решать проблемы по мере их поступления (ArcticFox) |
gen. | tackle issues when they arise | решать проблемы по мере их поступления (Her apparent lack of concern about her future means she tackles issues as and when they arise. ArcticFox) |
math. | the forces arise | возникают силы (from the displacement of the aileron) |
Makarov. | the formation of the trimethylene oxide is assumed to arise from a simultaneous shift of electrons | предполагается, что образование триметиленоксида возникает при одновременном сдвиге электронов |
math. | the mapping of this class arises | отображение данного класса возникает (for example, in flow problems past an obstacle) |
rhetor. | the misunderstanding arises in the fact that | причина непонимания кроется в том, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | the misunderstanding arises in the fact that | непонимание возникает из-за того, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the numerical designation of the number of hydrogen atoms may be omitted for BH3 and other cases where no ambiguity arises | численное обозначение количества атомов водорода может быть опущено для BH3 и в некоторых других случаях, где не возникает путаницы |
econ. | the origin of the crisis arises from | кризис проистекает из (A.Rezvov) |
Makarov. | the paper arose a keen interest | доклад вызвал живой интерес |
law | the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it | все споры либо разногласия, проистекающие из настоящего Договора либо возникающие в связи с его исполнением, урегулируются Сторонами путём переговоров |
gen. | the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it | Стороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним |
Makarov. | the problem may never arise | проблема может так и не возникнуть |
math. | the problems that arise in ... are numerous and varied | проблемы, возникающие в ... многочисленны и разнообразны |
gen. | the question arises about | это поднимает вопрос о (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это вызывает вопрос о том, что (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это приводит нас к вопросу о (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это ведет нас к вопросу о (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | возникает вопрос (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это выводит нас на вопрос о (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | напрашивается вопрос о том, что (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это вызывает вопрос о (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это озадачивает нас вопросом (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это порождает вопрос о том, что (Ivan Pisarev) |
gen. | the question arises about | это ставит вопрос о том, что (Ivan Pisarev) |
Gruzovik | the question arises | спрашивается |
gen. | the question arises | спрашивается |
math. | the question arises, are there | возникает вопрос, имеются ли ... (values of K such that ...) |
gen. | the question arises as to whether | возникает вопрос о том (Oxy_jan) |
Makarov. | the question arises as to whether the accretion of more powers is the answer | спрашивается, является ли усиление власти решением вопроса |
Makarov. | the question arises as to whether the accretion of more powers is the answer | возникает вопрос, является ли усиление власти решением вопроса |
Makarov. | the question arises to which degree one can do so | вопрос состоит в том, в какой мере это допустимо |
math. | the question now arises of whether | возникает вопрос |
mech. | the resistance which arises from the lack of slipperiness originating in a fluid – other things being equal – is proportional to the velocity by which the parts of the fluid are being separated from each other | Сопротивление, происходящее от недостатка скользкости жидкости, при прочих одинаковых условиях предполагается пропорциональным скорости, с которою частицы жидкости разъединяются друг от друга |
mech. | The resistance which arises from the lack of slipperiness originating in a fluid - other things being equal - is proportional to the velocity by which the parts of the fluid are being separated from each other | Сопротивление, происходящее от недостатка скользкости жидкости, при прочих одинаковых условиях предполагается пропорциональным скорости, с которою частицы жидкости разъединяются друг от друга |
geogr. | the river arises | река берет начало (в; from) |
Makarov. | thence arise divergent opinions | отсюда и появляются различные мнения |
Makarov. | there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular war | всегда возникает трудность в распознавании реального зачинщика конкретной войны |
gen. | there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular war | всегда возникает трудность в определении реального зачинщика конкретной войны |
scient. | there arise difficulties of a terminological character | возникают сложности терминологического характера ... |
gen. | these absorption peaks arise from the following groups | эти пики поглощения вызываются следующими группами |
progr. | these complexities can stymie even experienced software developers because they arise from fundamental challenges in the domain of network programming | все эти трудности способны загнать в тупик даже опытных разработчиков программного обеспечения, поскольку возникают на почве фундаментальных проблем, имеющихся в сфере сетевого программирования |
gen. | these riots can arise in Moscow, or in other cities | такие же беспорядки могут вспыхнуть в Москве и других городах России (bigmaxus) |
math. | this causes a wave to arise | быть причиной |
mech. | this effect arises when | этот эффект возникает при |
mech. | this effect arises when fluid flows steadily past a cylindrical spindle | этот эффект возникает при стационарном обтекании цилиндрического вращающегося тела жидкостью |
el. | this scenario can easily arise when two interacting modules have independent clocks generated from separate crystal oscillators | Такой сценарий легко может реализоваться в случае, когда два взаимодействующих модуля имеют независимые кварцевые генераторы тактовых импульсов (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
archit. | to re-arise | возрождаться |
scient. | under these circumstances difficulties may arise during | при данных обстоятельствах могут возникнуть трудности во время ... |
scient. | under these circumstances difficulties may arise during | в этих условиях могут возникнуть трудности во время ... |
gen. | unforeseen situation arises | возникает непредвиденная ситуация (WiseSnake) |
horticult. | variation arises by mutation | изменчивость возникает вследствие мутаций (typist) |
gen. | we arose as if by preconcert | мы как по команде встали |
gen. | we would have no hesitation re-employing him in the future should the opportunity arise | мы без сомнений примем его обратно на работу, если возникнет такая возможность |
gen. | when grounds arise | при возникновении оснований (scherfas) |
inf. | when need arises | в зависимости от обстоятельств (Val_Ships) |
idiom. | when problems arise, new opportunities are created | нет худа без добра (forbes.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | when problems arise, new opportunities are created | когда закрываются одни двери, открываются другие (forbes.com Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | when problems arise, new opportunities are created | когда возникают проблемы, появляются и новые возможности (forbes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | when such a need arises | в случае появления таких потребностей (Johnny Bravo) |
gen. | when such a need arises | при возникновении такой необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | when such a need arises | при необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | when such a need arises | в случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo) |
law | when the need arises | по мере необходимости (Leonid Dzhepko) |
comp. | when the need arises | при возникновении необходимости (This would entail participating in its meetings and activities, providing information and advice and exercising good offices when the need arises. RealMadrid) |
gen. | when as, if the need arises | по мере в случае необходимости |
gen. | when the need arises/arose | по надобности (Liv Bliss) |
O&G, karach. | when the opportunity arises | когда представится такая возможность (e.g. for verb+ing Aiduza) |
O&G, karach. | when the opportunity arises | когда представится возможность (e.g. for verb+ing Aiduza) |
oil | whenever the need arises | когда в этом возникнет необходимость (elena.kazan) |
avia. | which arise out of the provision of the | которые возникли в результате предоставления (Your_Angel) |
busin. | which may reasonably be expected to arise | который с обоснованной вероятностью может возникнуть (andrew_egroups) |