Subject | English | Russian |
gen. | adduce an argument | выдвинуть довод |
gen. | adduce arguments | выставить аргументы |
gen. | adduce arguments | приводить аргументы |
gen. | adduce arguments to support | аргументировать |
gen. | admit an argument | признавать довод и т.д. убедительным (a fact, etc.) |
gen. | admit an argument | соглашаться с доводом (a fact, etc., и т.д.) |
gen. | advance an argument | выдвигать аргумент (Sri Lanka believes that in the current context other States, including some Non-Aligned States, can legitimately advance arguments at least as compelling as those advanced in 1945 to claim the special privilege of permanent membership. VLZ_58) |
Gruzovik | advance an argument for | аргументировать |
Gruzovik | advance arguments for | привести доводы в пользу чего-либо |
Gruzovik | advance arguments for | аргументировать |
gen. | an argument of great weight | убедительный довод |
gen. | an argument which has developed out of these events | довод, появившийся в результате этих событий (ssn) |
gen. | an argument with the referee | спор с рефери |
gen. | an argument without pith | слабый довод |
Gruzovik | an opponent in an argument | встречник |
gen. | argument against | довод против |
gen. | argument depends so entirely on | аргументация настолько зависит от (A.Rezvov) |
gen. | argument essay | сочинение-рассуждение (DC) |
gen. | argument from silence | аргумент, основанный на отсутствии информации (Censonis) |
gen. | argument has no effect on him | убеждение на него никак не действует |
gen. | one's argument isn't convincing | аргумент неубедителен (While we support efforts to safeguard individual privacy, your argument isn't convincing. ART Vancouver) |
gen. | argument to the contrary | контраргумент (Andrey Truhachev) |
gen. | arguments against | возражения против (чего-либо ssn) |
gen. | arguments are common | нередко происходят ссоры (bigmaxus) |
gen. | arguments extraneous to the subject under discussion | доводы, не относящиеся к обсуждаемому вопросу |
gen. | arguments over... | спор вокруг... |
gen. | arguments still rage | не прекращаются обсуждения (Ivan Pisarev) |
gen. | arguments still rage | до сих пор идут споры (Ivan Pisarev) |
gen. | arguments still rage | всё ещё идёт обсуждение (Ivan Pisarev) |
gen. | arguments still rage | споры продолжаются (Ivan Pisarev) |
gen. | arguments still rage | ведется много споров (Ivan Pisarev) |
gen. | arguments still rage | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
gen. | arguments still rage | не прекращаются споры (Ivan Pisarev) |
gen. | arguments that are closely welded | доводы, тесно связанные друг с другом |
gen. | arrange one's arguments | выстроить систему аргументации |
gen. | arrange one's arguments | построить систему аргументации |
gen. | assume for the sake of argument | для наших рассуждений предположим (в рамках обсуждения допустим... Голуб) |
gen. | back an argument with proofs | подкрепить известное положение доказательствами |
gen. | back one's argument with proof | подкрепить свою позицию доказательствами |
gen. | baculine argument | силовой аргумент (VLZ_58) |
gen. | balance one argument against the other | уравнять один аргумент с другим |
gen. | base one's arguments on facts | основывать свои доводы на фактах |
gen. | be impervious to argument | быть глухим к доводам |
gen. | be impervious to argument | быть глухим к доводам |
gen. | beggarly arguments | жалкие отговорки |
gen. | bogus argument | ложный аргумент (yerlan.n) |
gen. | brook no argument | не терпеть возражений (Alexey Lebedev) |
gen. | build an argument on facts | построить доводы на фактах (a case on circumstantial evidence, a case upon circumstantial evidence, etc., и т.д.) |
gen. | build an argument on facts | строить доказательства на фактах (a case on circumstantial evidence, a case upon circumstantial evidence, etc., и т.д.) |
gen. | build an argument on facts | построить доказательства на фактах (a case on circumstantial evidence, a case upon circumstantial evidence, etc., и т.д.) |
gen. | build an argument on facts | строить доводы на фактах (a case on circumstantial evidence, a case upon circumstantial evidence, etc., и т.д.) |
gen. | build up a system of arguments | строить систему доказательств |
gen. | build up an argument | выдвигать довод |
gen. | but no arguments | без никаких (Interex) |
gen. | buttress up an argument | подкреплять неубедительное доказательство |
gen. | buy the argument | допустить (из самоучителя по переводу Фалалеева • If you buy the argument that immigrants come from culturally inferior countries... Если допустить, что иммигранты прибывают из стран с более низким уровнем культуры... YGA) |
gen. | childish argument | наивное рассуждение |
gen. | clench an argument | решить спор |
gen. | clinch an argument | решить спор |
gen. | cling tenaciously to arguments | упорно придерживаться своей аргументации |
gen. | closing arguments | прения сторон (Tanya Gesse) |
gen. | cogent argument | весомый аргумент (Alexander Demidov) |
gen. | compelling argument | серьёзный аргумент |
gen. | compelling argument | убедительный аргумент (ludvi) |
gen. | compelling argument | веский довод (ЛВ) |
gen. | conclusions and arguments | выводы и аргументы (YGA) |
gen. | conclusive argument | решающий аргумент |
gen. | confute an argument | опровергнуть аргумент |
gen. | constant arguments | постоянные споры |
gen. | contentious argument | горячий спор (Taras) |
gen. | contentious argument | словесная перепалка (тж. см. pissing contest Taras) |
gen. | corner in an argument | припереть кого-либо к стенке в споре |
gen. | cultural argument | культурный аргумент (xmoffx) |
gen. | deep argument | веский довод |
gen. | deep argument | веский аргумент |
gen. | defeat an argument | отметать аргумент (Ремедиос_П) |
gen. | development of an argument | развитие аргумента |
gen. | dexterity in argument | умение спорить |
gen. | dexterousness in argument | умение спорить |
gen. | dispose of an argument | устранить |
gen. | dispose of an argument | опровергнуть аргумент |
gen. | don't enter into arguments | не вдавайся в споры |
gen. | don't want to get mixed up in this argument | я не хочу вмешиваться в спор |
gen. | drive an argument farther | продолжать доказывать |
gen. | drop an argument | прекращать спор (a conversation, the noise, etc., и т.д.) |
gen. | embroiled in arguments | вовлечённый в споры |
gen. | engender argument | возбудить спор |
Gruzovik | enter into argument with | вступать в спор с |
gen. | enter into argument with | вступить в спор с |
gen. | equal-and-opposite argument | равноценный контраргумент (Ремедиос_П) |
gen. | evaluate arguments | взвесить аргументы |
gen. | exhaust all the arguments | исчерпать все доводы |
gen. | exhaust all the arguments | привести все доводы |
gen. | explain your side of the argument | а какова ваша мотивировка? |
gen. | fair argument | справедливый аргумент |
gen. | fallacious arguments | ложные аргументы |
gen. | fallacious arguments | ошибочные аргументы |
gen. | family argument | семейный конфликт (Andrey Truhachev) |
gen. | far-fetched argument | натяжка (HarryWharton&Co) |
gen. | feasible arguments | веские доказательства (Aslandado) |
gen. | feasible arguments | весомые аргументы (Aslandado) |
gen. | feel the force of arguments | сознавать силу чьих-либо доводов |
gen. | find an argument convincing | находить довод убедительным |
gen. | find holes in an argument | увидеть слабые места в рассуждении |
gen. | find holes in an argument | заметить слабые места в рассуждении |
gen. | flaw in an argument | слабое место аргументации |
Игорь Миг | flimsy arguments | несостоятельные доводы |
Игорь Миг | flimsy arguments | надуманные доводы |
gen. | flow of argument | ход рассуждений, ход изложения (синоним: thread of argument hsakira1) |
gen. | for argument's sake | если предположить, что (dreamjam) |
gen. | for argument's sake | спора ради (scherfas) |
gen. | for argument's sake | исключительно в целях дискуссии (Let us suppose, for argument's sake, that ... ART Vancouver) |
gen. | for argument's sake | если предположить в качестве одного из вариантов, что (контекстуально dreamjam) |
gen. | for the sake of argument | условно говоря (вариант V.) |
gen. | for the sake of argument | предположить чисто как гипотезу исключительно для целей обсуждения/дискуссии (Sjoe!) |
gen. | for the sake of argument | ради примера (Баян) |
gen. | for the sake of argument | чисто гипотетически исключительно для целей обсуждения/дискуссии (Sjoe!) |
gen. | for the sake of argument | исключительно в порядке гипотезы исключительно для целей обсуждения/дискуссии (Sjoe!) |
gen. | for the sake of argument | для определённости (sas_proz) |
gen. | for the sake of argument | условно |
gen. | for the sake of argument | чисто теоретически (чисто теоретически предположим, что... Pickman) |
gen. | forced argument | натяжка |
gen. | forcible argument | весомый аргумент (IrynaDreval) |
gen. | forcible argument | веский довод (Anglophile) |
gen. | get back to the main point in the argument | вновь обратиться к основному предмету спора (to the question of your immediate plans, to what you were saying, etc., и т.д.) |
gen. | get hot over an argument | разгорячиться в споре |
gen. | get into an argument | вступить в спор (with someone • In July 2017, 22-year-old Michael Page-Vincelli died after being sucker-punched by the boyfriend of a woman he had gotten into an argument with. burnabynow.com ART Vancouver) |
gen. | get into an argument | поспорить (со значением "повздорить" • We got into a bit of an argument. – Мы немного поспорили. ART Vancouver) |
gen. | get into an argument | вступать в спор (with someone • Let's not get into an argument. – Давайте не будем спорить. ART Vancouver) |
gen. | get into an argument with someone about an issue | вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу |
gen. | get into an argument with someone on an issue | вступить в спор с кем-либо по какому-либо вопросу |
gen. | get into an argument with someone over something | заспорить (о чём-либо bigmaxus) |
gen. | get the better of in an argument | переспорить |
gen. | give a point in the argument | уступить по одному какому-л. вопросу в споре |
gen. | give arguments against something | приводить доводы против чего-либо (Franka_LV) |
gen. | give arguments for something | приводить доводы в пользу чего-либо (Franka_LV) |
gen. | give short shrift to an opponent's arguments | разбить аргументы противника |
gen. | go through the arguments of the other side | снова обдумать все доводы противной стороны |
gen. | good argument | убедительный довод |
gen. | good argument | веский довод |
gen. | got to bed and no arguments, now | иди спать без разговоров |
gen. | grasp an argument | понять довод |
gen. | ground arguments on experience | основывать свои доводы на опыте |
gen. | ground arguments on facts | основывать свои доводы на фактах |
gen. | hair-splitting argument | спор из-за пустяков |
gen. | have an argument | поспорить |
gen. | he admitted having lost the argument | он признал себя побеждённым в этом споре |
gen. | he advanced a very convincing argument | он привёл очень убедительное доказательство |
gen. | he always settles their arguments | он всегда улаживает их споры |
gen. | he came in during the very thick of the argument | он вошёл, когда спор был в самом разгаре |
gen. | he did his best to provoke an argument | он всеми силами старался спровоцировать спор |
gen. | he followed the argument easily | ход рассуждения был ему понятен |
gen. | he is not to be swayed by argument or entreaty | его нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой |
gen. | he manipulated the arguments in his own favour | он умело использовал доводы в свою пользу |
gen. | he nailed his argument down with a quotation | он подкрепил свой довод цитатой |
gen. | he overbore all my arguments | он опроверг и отвёл все мои доводы |
gen. | he overbore all my arguments | его доводы оказались убедительнее моих |
gen. | he pointed out the fallacy of this argument | он указал на ошибочность этих доводов |
gen. | he presented a clouded argument | он привёл весьма невразумительный довод |
gen. | he pulled his opponent's arguments to bits | он разгромил доводы противника |
gen. | he pushed the argument one step further | он несколько развил свой довод |
gen. | he relies on mere abuse rather than on argument | его метод не аргументация, а брань |
gen. | he rested his argument on trivialities | его аргументация строилась на общих фразах |
gen. | he settled their argument justly | он справедливо разрешил их спор |
gen. | he tossed aside the argument that | от отвёл довод о том, что |
gen. | he tossed aside the argument that | он отвёл довод о том, что |
gen. | he tossed aside the argument that | он отбросил довод о том, что |
gen. | he tossed aside the argument that | от отбросил довод о том, что |
gen. | he tossed away the argument that | от отвёл довод о том, что |
gen. | he tossed away the argument that | от отбросил довод о том, что |
gen. | he trotted out the old arguments | он снова выдвинул все свои старые доводы |
gen. | he urged every argument he could think of | он привёл все доводы, какие только мог придумать |
gen. | he urged every argument he could think of | он привёл все доводы, какие только мог найти |
gen. | he was all geared up for an argument when suddenly ... | он уже настроился на спор, как вдруг |
gen. | he was armed with arguments against any proposal of mine | у него были припасены доводы против любого моего предложения |
gen. | he weighed in with a powerful argument | он выдвинул сильный довод |
gen. | he weighed in with a powerful argument | он выдвинул сильный аргумент |
gen. | he will use anything as a peg to hang an argument on | он начинает спор из-за любой мелочи |
gen. | heated argument | словесная перепалка (Taras) |
gen. | heated argument | диалог на повышенных тонах (GeorgeK) |
gen. | heated arguments | горячие дебаты (kee46) |
gen. | heated arguments | горячие споры (kee46) |
gen. | her remarks touched off a violent argument | её замечания вызвали горячий спор |
gen. | high-pitched argument | горячий спор |
gen. | high-pitched argument | жаркий спор |
gen. | high-pitched argument | острые разногласия |
gen. | his argument boomeranged | его довод обратился против него самого |
gen. | his argument has the colour of reason | его довод не лишён смысла |
gen. | his argument is quite pregnable | его довод весьма неубедителен |
gen. | his argument prevailed and I yielded | его довод был очень убедителен, и я отступил |
gen. | his argument prevailed and I yielded | его довод был очень убедителен, и я уступил |
gen. | his argument settled his opponent | его довод заставил противника согласиться |
gen. | his argument settled his opponent | его довод убедил противника |
gen. | his arguments are as follows | его доводы следующие |
gen. | his arguments are too difficult for them to follow | его доводы слишком сложны, и им трудно понимать их |
gen. | his arguments are too difficult for them to follow | его доводы слишком сложны, и им трудно следить за ними |
gen. | his arguments are well thought out | его аргументы хорошо продуманы |
gen. | his arguments carried over his opponents | его доводы убедили противников |
gen. | his arguments do not hold together | в его доводах есть неувязка |
gen. | his arguments hang together well | все его аргументы логичны |
gen. | his last argument is one that can only be indicated here | его последний аргумент можно лишь вскользь упомянуть в данном контексте |
gen. | his remark set off an argument | его замечание породило дискуссию |
gen. | his remark set off an argument | его замечание породило спор |
gen. | his whole argument is built on these facts | всё его доказательство базируется на этих фактах |
gen. | his whole argument is built on these facts | в своих доказательствах он исходит из этих фактов |
gen. | his whole argument is built on these facts | всё его доказательство основывается на этих фактах |
gen. | his whole argument is built on these facts | в своих доказательствах он отправляется от этих фактов |
gen. | his whole argument is built on these facts | всё его доказательство построено на этих фактах |
gen. | hole in an argument | слабое место в рассуждении |
gen. | home argument | убедительный довод |
gen. | home argument | основательный довод |
gen. | hot argument | ожесточённый спор |
gen. | hot argument | жаркий спор |
gen. | I cannot grip his argument | его довод мне не понятен |
gen. | I had a heated argument with him about politics | у нас с ним был жаркий спор о политике (Taras) |
gen. | I was all geared-up to have an argument | я уже завёлся и был готов вступить в спор |
gen. | I was all geared-up to have an argument | я уже завёлся и готов был вступить в спор |
gen. | impair the strength of the argument | ослабить остроту спора |
gen. | impervious to argument | не поддающийся убеждениям |
gen. | impervious to argument | глухой к уговорам |
gen. | impregnable argument | неопровержимый довод |
gen. | inconsequential argument | нелогичный довод |
gen. | infantile argument | не серьёзный довод (Val_Ships) |
gen. | intellectual argument | научная идея (freedomanna) |
gen. | intellectual argument | научный аргумент (freedomanna) |
gen. | intellectual argument | разумный аргумент (freedomanna) |
gen. | intellectual argument | интеллектуальный аргумент (freedomanna) |
gen. | intellectual argument | интеллектуальная идея (freedomanna) |
gen. | invalid argument | несостоятельный довод |
Игорь Миг | it is beyond argument that | бесспорным является то, что |
gen. | it is beyond argument that | совершенно бесспорно, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | несомненным фактом является то, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | ясно как божий день, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | безусловно |
gen. | it is beyond argument that | и спорить нечего, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | нет нужды доказывать, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | нет никаких сомнений в том, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | что и говорить |
Игорь Миг | it is beyond argument that | не вызывает сомнений тот факт, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | несомненно |
Игорь Миг | it is beyond argument that | ясное дело |
Игорь Миг | it is beyond argument that | самоочевидно, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | очевидным является то, что |
Игорь Миг | it is beyond argument that | не требует никаких доказательств то, что |
gen. | it turns their argument against them | это направляет их доводы против них самих |
gen. | it was a familiar argument | это был давно знакомый довод |
gen. | it will lend credibility to her arguments | это придаст убедительность её аргументам |
gen. | it's an argument for staying at home | это довод в пользу того, чтобы остаться дома |
gen. | it's not difficult to score off Jim in an argument | Джима легко победить в споре |
gen. | justified argument | небезосновательный довод (Interex) |
gen. | knock the stuffing out arguments | аргументы |
gen. | labor an argument | детализировать аргументацию |
gen. | labour an argument | детализировать аргументацию |
gen. | launch into an argument | пуститься в рассуждения |
gen. | launch into an argument | пуститься в рассуждения (спор) |
gen. | launch into an argument | пуститься в спор |
gen. | lead smb. into arguments | заставлять кого-л. вступать в споры |
gen. | legitimate argument | правомерный аргумент (yerlan.n) |
gen. | legitimate argument | легитимный аргумент (yerlan.n) |
gen. | legitimate argument | правильный довод |
gen. | let's not have any arguments | давайте не будем спорить (Technical) |
gen. | let's settle this affair by argument not by fighting | давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на |
gen. | line of argument | риторика (I don't find this line of argument persuasive vogeler) |
gen. | line of argument | аргументация (I don't find this line of argument persuasive vogeler) |
gen. | lose the thread of smb.'s argument | потерять нить чьих-л. рассуждений |
gen. | lose the thread of smb.'s argument | потерять нить чьих-л. доказательств |
gen. | lose track of his argument | потерять нить его рассуждений |
gen. | make a compelling argument | привести убедительный аргумент (ZolVas) |
gen. | make a compelling argument | привести веский аргумент (ZolVas) |
gen. | make a very compelling argument | привести очень убедительный аргумент (ART Vancouver) |
gen. | make a very compelling argument | привести очень веский аргумент (ART Vancouver) |
gen. | make a very compelling argument | убедительно обосновать (ART Vancouver) |
gen. | make an argument | выдвигать аргумент (After all, it is much more difficult to make an argument for market economies when they are under siege. VLZ_58) |
gen. | make an argument for | приводить довод в пользу (Ремедиос_П) |
gen. | make an argument for | приводить аргумент в пользу (Ремедиос_П) |
gen. | make arguments | приводить аргументы (Ремедиос_П) |
gen. | matter of argument | спорный вопрос |
Игорь Миг | misguided argument | необоснованный довод |
Игорь Миг | misguided argument | неверный довод |
Игорь Миг | misguided argument | ошибочный аргумент |
Игорь Миг | muster an argument | приводить аргумент |
Игорь Миг | muster an argument | привести аргумент |
Игорь Миг | muster an argument | привести довод |
gen. | narrow an argument down | свести спор к нескольким пунктам |
gen. | nature of the argument | суть рассуждения (A.Rezvov) |
gen. | no argument there | не поспоришь (SirReal) |
gen. | no argument there | не буду спорить (Yeah, the recovery has been slow. No argument there. ART Vancouver) |
gen. | no arguments! | не спорьте! Довольно спорить! |
gen. | no arguments! | без разговоров! |
gen. | no one can match him in argument | никто не может противостоять ему в споре |
gen. | no one can match him in argument | никто его не переспорит |
gen. | none of your arguments are convincing | все ваши доводы неубедительны |
gen. | not allow for argument | не подразумевать возражений (Dad's voice didn't allow for argument. Рина Грант) |
gen. | object to the argument | возражать против такого аргумента (to the idea, to the marriage, etc., и т.д.) |
gen. | occasion an argument | вызвать спор |
gen. | off-center argument | странный довод |
Gruzovik | offer a convincing argument | выдвигать убедительный довод |
gen. | on what do his arguments bottom? | на чём основываются его доводы? |
gen. | ontological argument | онтологическое доказательство существования Бога (в идеалистической философии) |
gen. | oral arguments | прения (сторон • Do you have witnesses or do you wish to proceed to oral arguments? Taras) |
gen. | outline an argument | намечать ход доказательства |
gen. | overlook arguments brought against views | не обращать внимания на доводы против |
gen. | own the force of an argument | признать силу аргумента |
gen. | own the force of an argument | согласиться с доводом |
gen. | pivotal argument | основополагающий аргумент (felog) |
gen. | plausible argument | состоятельный довод |
gen. | plausible argument | вполне состоятельный довод |
gen. | plunge into an argument | начать спор |
gen. | pointless argument | бесполезный спор |
Gruzovik | pointless argument | беспредметный спор |
gen. | pointless argument | бесполезная дискуссия |
gen. | poor argument | неубедительный довод |
gen. | pose an argument | излагать аргумент |
gen. | powerful argument | сильный довод |
gen. | powerful argument | весомый аргумент (Дмитрий_Р) |
gen. | powerful argument | убедительный довод |
gen. | powerful argument | веский довод |
Игорь Миг | precarious argument | неубедительный аргумент |
Игорь Миг | precarious argument | сомнительный аргумент |
Игорь Миг | precarious argument | слабый довод |
gen. | present an argument | выдвигать аргумент (The ability of all those who have an interest in a matter at issue before a court to be represented and to present arguments is a cardinal principle of fairness in legal proceedings. VLZ_58) |
gen. | present an argument for | обосновать (The purpose of this paper is to present an argument for developing science teacher education programs that examine teachers' beliefs about multicultural issues and their impact on science teaching and learning – by L.A. Bryan and M.M. Atwater Tamerlane) |
gen. | present arguments | выставить аргументы |
gen. | present arguments | выступать в суде (Alexander Demidov) |
gen. | press the argument | доказывать правильность своих доводов |
gen. | pro argument | аргумент "за" (bookworm) |
gen. | progressive argument | прогрессивные взгляды (tania_mouse) |
gen. | prosy argument | банальный довод |
gen. | raise arguments | привести доводы (Евгений Тамарченко) |
gen. | ram an argument home | убедить (кого-либо) |
gen. | ram an argument home | доказать свою правоту |
gen. | reduce an argument | упростить рассуждение |
gen. | refute arguments | опровергнуть доводы |
gen. | refute arguments | опровергать доводы |
gen. | retort an argument against | бить кого-либо его же доводами |
gen. | rickety argument | шаткий аргумент (m_rakova) |
gen. | riddle argument | разбить чьи-либо доводы |
gen. | riddle argument | разбить чьи-либо аргументы |
gen. | round off the argument with the repetition of the main idea | подвести итог спору, повторив основную мысль |
gen. | round out the argument with the repetition of the main idea | подвести итог спору, повторив основную мысль |
gen. | run argument | выступать стороной в споре (Vadim Rouminsky) |
gen. | run short arguments | исчерпать доводы |
gen. | satisfactory argument | достаточный аргумент |
gen. | satisfactory argument | убедительный аргумент |
gen. | self-contained argument | полная аргументация (A.Rezvov) |
gen. | self-contained argument | законченное изложение (доводов A.Rezvov) |
gen. | sensible argument | разумный аргумент |
gen. | sensible argument | весомый аргумент |
gen. | sensible argument | разумный довод (Franka_LV) |
gen. | set an argument for sb | рассудить чей-то спор (Granadilla) |
gen. | set upon with arguments | атаковать кого-либо доводами |
gen. | settle an argument | улаживать спор |
gen. | shatter someone's arguments | разбить чьи-либо доводы |
gen. | shatter someone's arguments | разбивать чьи-либо доводы |
Gruzovik | shatter someone's arguments | разбивать чьи-н. доводы |
gen. | she made good his argument by showing that it was based on reason | она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле |
gen. | significant argument | существенный аргумент |
gen. | smart argument | остроумный довод |
gen. | so the argument goes | утверждается (intolerable) |
gen. | so the argument goes | принято считать (intolerable) |
gen. | sound argument | разумный аргумент |
gen. | sound argument | весомый аргумент |
gen. | specious arguments | поверхностные аргументы |
gen. | stand out against all his arguments | отвергать все его доводы |
gen. | start an argument | завести спор |
Gruzovik | start an argument | вступать в пререкание |
Gruzovik | start an argument | заводить спор |
gen. | start an argument | затевать спор (Andrey Truhachev) |
gen. | start an argument | вступить в пререкания (Anglophile) |
gen. | start an argument | вступить в спор (Andrey Truhachev) |
gen. | start an argument | вступать в пререкания |
gen. | start an argument | затеять спор (Andrey Truhachev) |
gen. | start an argument | вступать в спор (с кем-либо Andrey Truhachev) |
Gruzovik | start an argument with | вступать в спор с |
gen. | start an argument with | вступить в спор с |
gen. | state the arguments | выдвигать аргументы (Андрей Уманец) |
gen. | state the arguments | формулировать доводы (Цитата финансиста Чарльза Мангера: "I feel that I'm not entitled to have an opinion unless I can state the arguments against my position better than the people who are in opposition." Андрей Уманец) |
gen. | stock argument | обычный довод |
gen. | strong argument | сильный аргумент |
gen. | strong argument | веский аргумент (Anglophile) |
gen. | strong argument | веский довод |
gen. | strong argument | убедительный довод |
gen. | strong arguments | веские аргументы |
gen. | stumble into an argument | ввязаться в спор (Wakeful dormouse) |
gen. | subtle argument | хитроумный довод |
gen. | supported by arguments | аргументированный |
gen. | take argument | принимать аргумент (In this case, the empty parentheses mean that the main() function takes no information, or, in the usual terminology, main() takes no arguments. rus.ec larisk0) |
gen. | take off the force of an argument | сделать довод менее убедительным |
gen. | take smb.'s part in an argument | встать на чью-л. сторону в споре (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
gen. | take smb.'s side in an argument | встать на чью-л. сторону в споре (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
gen. | take the edge off an argument | ослабить силу довода |
gen. | tear an argument to pieces | начисто разбить довод |
gen. | tear an argument to shreds | полностью опровергнуть довод |
gen. | tear smb.'s argument to pieces | разнести чьи-л. доводы в пух и прах |
Gruzovik | telling argument | веский аргумент |
gen. | telling argument | веский довод |
gen. | telling argument | убедительный довод (Anglophile) |
gen. | telling arguments | весомые аргументы |
gen. | telling arguments | убедительные аргументы |
gen. | telling arguments | веские аргументы |
gen. | the argument begins to grow heated | атмосфера накаляется (когда речь идёт о прениях 4uzhoj) |
gen. | the argument didn't cease for a long time | спор долго не замолкал |
gen. | the argument is as convicting as ever | аргумент не потерял своей убедительности |
gen. | the argument is as convincing as ever | аргумент не потерял своей убедительности |
gen. | the argument is quite unobjectionable exteriorly | аргумент на первый взгляд бесспорный |
gen. | the argument rests on rather a weak evidence | довод довольно слабо обоснован |
gen. | the arguments for and against | доводы за и против |
gen. | the arguments outlined above | приведенные аргументы (While the three arguments outlined above seem to be valid, at least on the surface, this is the most significant negative impact to consider. ArcticFox) |
gen. | the arguments were knocked down like a house of cards | доводы рухнули как карточные домик |
gen. | the arguments were knocked down like a house of cards | доводы рухнули как карточный домик |
gen. | the blazing arguments and | Палящим аргументы и |
gen. | the buttress of an argument | основа аргументации |
gen. | the core of a argument | основной пункт разногласий |
gen. | the core of a argument | основной момент спора |
gen. | the core of an argument | основной пункт разногласий |
gen. | the core of an argument | основной момент спора |
gen. | the couple busted up after an argument | после ссоры они разошлись |
gen. | the couple busted upm after an argument | после ссоры они разошлись |
gen. | the hang of an argument | последовательность аргументации |
gen. | the hang of an argument | доказательность |
gen. | the manner of his argument | то, как он аргументирует свою точку зрения |
gen. | the nut of someone's argument | самая суть чьих-либо доводов |
gen. | the remark set off an argument | это замечание вызвало спор |
gen. | the sum and substance of an argument | суть аргумента |
gen. | the thread of an argument | ход рассуждений |
gen. | the thread of an argument | цепь рассуждений |
gen. | the thread of an argument | нить аргументации |
gen. | the vigor of an argument | убедительность аргумента |
gen. | the vigor of an argument | сила аргумента |
gen. | the vigour of an argument | убедительность аргумента |
gen. | the vigour of an argument | сила аргумента |
gen. | there are strong arguments against these measures | имеются веские аргументы против этих мер |
gen. | there has been much argument over these figures | было много споров относительно этих цифр |
gen. | there have been arguments within the Church about liturgy | в Церкви шла дискуссия по поводу ритуалов службы |
gen. | there is no meat in his argument | его доводы лишены основательности |
gen. | there is not any argument so absurd, which is daily received | нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день |
gen. | there is room for argument here | здесь есть о чём поспорить |
gen. | there is some truth to these arguments | в этих доводах есть доля истины (A.Rezvov) |
gen. | there's not much meat in this argument | этот аргумент не слишком убедителен |
gen. | these arguments carry conviction | эти аргументы убедительны |
gen. | these arguments these reasons, these points, etc. weigh much with me | я придаю большое значение этим доводам (и т.д.) |
gen. | these continuous arguments are an aggravation | эти вечные споры действуют на нервы |
gen. | these continuous arguments are an aggravation | эти вечные споры выводят из себя |
gen. | they got into quite an argument about it | между ними разгорелся довольно жаркий спор |
gen. | they had a face-to-face argument | они сцепились в споре |
gen. | they set upon us with arguments | они обрушились на нас со своими доводами |
gen. | they turned his argument against him | они обратили его аргументы против него самого |
gen. | they went over the same arguments again and again | они опять и опять возвращались к тем же аргументам |
gen. | this admission vitiates your argument | это допущение опровергает ваше суждение |
gen. | this admission vitiates your argument | из-за этого признания ваши доводы звучат неубедительно |
gen. | this admission vitiates your argument | это допущение начисто опровергает ваше суждение |
gen. | this argument at once turned the scale | этот аргумент оказался решающим |
gen. | this argument holds a lot of weight | это веский аргумент (I'm not sure that argument holds a lot of weight. – Я не уверен, что это веский аргумент. ART Vancouver) |
gen. | this argument is greatly overstrained | это слишком натянутый аргумент |
gen. | this is a proposition so clear that it needs no argument | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении |
gen. | this is an argument of weight | это веский довод |
gen. | this is despite the strength of the argument that | и это несмотря на явную убедительность аргумента о том, что (Кунделев) |
gen. | this reduces your argument to absurdity | это лишает ваш довод всякого смысла |
gen. | this reinforced my argument | это подкрепляет мои доводы |
gen. | tight argument | лаконичный аргумент (ssn) |
gen. | tight argument | лаконичный и убедительный аргумент (ssn) |
gen. | torment argument | искажать чью-либо аргументацию |
gen. | traverse an opponent's arguments | разбивать доводы противника |
gen. | tricky argument | путаный довод |
gen. | trumpery arguments | несостоятельные аргументы |
gen. | truth is born of arguments | в споре рождается истина (bookworm) |
gen. | two-edged argument | обоюдоострый аргумент |
gen. | unsound arguments | необоснованные доводы |
gen. | untenable arguments | неубедительные доводы |
gen. | urge arguments in favour of | выдвигать доводы в пользу (smth., чего́-л.) |
gen. | useless argument | бесцельный спор |
gen. | vicious argument | несостоятельный довод |
gen. | vicious argument | несостоятельный аргумент |
gen. | violent argument | яростный спор (Taras) |
gen. | weak argument | слабый довод |
gen. | weakness of an argument | неубедительность довода |
gen. | wear down smb.'s arguments | опровергать чьи-л. аргументы |
gen. | wear down smb.'s arguments | опровергать чьи-л. доводы |
gen. | well thought-out argument | хорошо продуманный аргумент |
gen. | well-founded arguments | хорошо обоснованные доводы |
gen. | well-grounded arguments | хорошо обоснованные доводы |
gen. | well-heeled argument | хорошо обоснованный довод |
gen. | what argument do you have to put up against that? | что вы на это ответите? |
gen. | what is the argument all about? | о чем у вас тут спор идёт? |
gen. | what the argument boils down to | суть аргумента (And this is what the argument boils down to: It's the suspicion that not being on Facebook, which has become so normal among young adults, is a sign that you're abnormal and dysfunctional, or even dangerous." (The Province) ART Vancouver) |
gen. | what was the cause of the argument? | что дало повод к ссоре? |
gen. | what's the argument about? | о чем у вас идёт спор? |
gen. | winning argument | решающий аргумент (Ремедиос_П) |
gen. | without oral argument | вне устного разбирательства (4uzhoj) |
gen. | without ulterior argument | без дальнейших возражений |
gen. | you cannot bring me over by such arguments | такими доводами меня не убедишь |
gen. | you certainly picked a nice time to start an argument! | ну и выбрали же вы время для спора! |
gen. | you commit your argument by such an acknowledgment | вы подрываете ваше доказательство таким удостоверением |
gen. | you must view each argument apart | нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности |
gen. | your argument does not conclude | ваш довод неубедителен |
gen. | your argument has not a leg to stand on | ваш довод не выдерживает критики |
gen. | your argument has not a leg to stand on start a subject | начинать разговор о чём-либо |
gen. | your argument has not a leg to stand on start a subject | начать разговор о чём-либо |
gen. | your arguments are rather weak | ваши аргументы довольно жидкие |
gen. | your arguments do not bear on the problem | ваши доводы не имеют отношения к этой проблеме |