DictionaryForumContacts

Terms containing are ... to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a message came down to the boys that they were to be readyмальчикам пришло сообщение, что они должны быть готовы
progr.A more common approach to iterative processing is to enter data items one by one, while they are available, and ask the user or the input file or a communication line whether there is yet another item to processНаиболее распространённый подход к итеративной обработке – поочерёдный ввод данных, когда они доступны, и запрос у пользователя следующего элемента для обработки либо анализ конца входного файла или опрос канала связи (ssn)
progr.A more common approach to iterative processing is to enter data items one by one, while they are available, and ask the user or the input file or a communication line whether there is yet another item to processНаиболее распространённый подход к итеративной обработке – поочерёдный ввод данных, когда они доступны, и запрос у пользователя следующего элемента для обработки либо анализ конца входного файла или опрос канала связи (ssn)
progr.access to the data that it is to processдоступ к данным, подлежащим обработке (ssn)
Makarov.administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
Makarov.administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
Makarov.Alice was, to the boot of all that, the best dancerну и последнее преимущество Алисы – она лучшая танцовщица
gen.all changes are to be reported dailyобо всех изменениях необходимо сообщать ежедневно
gen.all changes are to be reported dailyобо всех изменениях необходимо докладывать ежедневно
comp., MSAll questionnaires are to be answered using the public Web site?на все вопросы анкеты необходимо ответить, используя общий веб-узел? (Dynamics AX 2009 SP1)
gen.all that is lacking is toостаётся только (All that is lacking is to arrange a meeting between all stakeholders, lock them in a room and get everyone to sign the deal before they run out of oxygen. ART Vancouver)
gen.all that remains for someone is to hope forостаётся уповать на (Maria Klavdieva)
math.all that remains is to verifyостаётся лишь проверить, что ...
construct.all works are to be designedвсе работы должны быть спроектированы (Yeldar Azanbayev)
Makarov.although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize lawsхотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы
progr.an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial valuesАльтернативный подход здесь таков – определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn)
progr.an alternative is to provide an initialization function that sets all internal values to the correct initial valuesАльтернативный подход здесь таков – определить функцию инициализации, устанавливающую все внутренние переменные в корректное исходное состояние (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999 ssn)
progr.an important goal of the OMG with respect to CORBA was to define a distributed system that could overcome many of the interoperability problems with integrating networked applicationsОсновной целью OMG при разработке CORBA было создание распределенной системы, способной преодолеть большинство проблем межоперационной совместимости при интеграции сетевых приложений (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
inf.and that is all there is to itи вся недолга (вот)
Gruzovik, inf.and that is all there is to itи вся недолга (и вся недолга́)
Gruzovik, inf.and that is all there is to itвот и вся недолга (вот и вся недолга́)
gen.and that's all there is to itи всего делов (Technical)
inf.and that's all there is to itи никаких!
gen.and that's all there is to itи весь разговор (Technical)
inf.and that's all there is to itникаких гвоздей!
gen.and that's all there is to itи ничего более (I could never love him like that, he's just a friend and that's all there is to it. 4uzhoj)
Makarov.answer was to the effect thatони ответили, что
Makarov.answer was to the effect thatони ответили в том смысле, что
gen.are to a great extent made possible thanks toво многом благодаря (triumfov)
laware to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port ofдолжны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный порт (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
gen.are to be redeemed or liable to be redeemedмогут быть выкуплены или должны быть выкуплены (zhvir)
transp.are to be reportedдолжны быть доложены (Yeldar Azanbayev)
gen.as sympathetic as I am toпри всём сочувствии к (As sympathetic as I am to the concerns of Councillor Burnett, her plan is sloppy and poorly thought-out. ART Vancouver)
lit.Bacon's task, it may be said, was to prove that natural science was Promethean, and not Mephistophelean.Задача Бэкона заключалась, можно сказать, в том, чтобы доказать: естествознание есть дар Прометея, а не порождение Мефистофеля. (B. Willey)
scient.the basic premise of this idea is toосновная предпосылка этой идеи состоит в ...
gen.be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new onesвсе выданные ранее лицензии подлежат обмену на новые
gen.be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new onesвсе выданные ранее лицензии обмениваются на новые
gen.be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new onesвсе выданные ранее разрешения подлежат обмену на новые
gen.be called in all existing licences are to be called in and exchanged for new onesвсе выданные ранее разрешения обмениваются на новые
gen.be knocked down these old houses are to be knocked downэти старые дома будут сносить
gen.be to one's advantageслужить чьей-то выгодно
gen.be to one's advantageбыть кому-то на пользу
scient.but these exceptions are to be explainedно эти исключения необходимо объяснить
gen.certain difficulties are to be seenнаблюдаются определённые трудности
lit.Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds.В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна. (D. Rorvik)
progr.control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executedуправляющая часть с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (ssn)
progr.control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executedуправляющая часть с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (ssn)
progr.control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedуправляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (ssn)
torped.date from which the time is to runдата, от которой исчисляется срок
gen.details as to which assets are to be transferredсведения о составе передаваемого имущества (ABelonogov)
progr.dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executedбинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
med.equal quantities of each are to be usedравными частями
med.equal quantities of each are to be usedна равные части
med.equal quantities of each are to be usedпоровну
gen.evil be to him that...горе тому, кто...
relig.evil be to him thatкто
relig.evil be to him thatгоре тому
gen.evil be to him thatгоре тому, кто
construct.fix the sleeves in the openings, hold the pipes when tacking them, check the position of the pipelines, mark out where fasteners are to be setзаделывайте гильзы в отверстия, поддерживайте трубы при прихватке, делайте выверку трубопроводов, размечайте места установки креплений
hist.from the 1970s to the late 1990sв период между 1970-ми и концом 1990-х гг. (Alex_Odeychuk)
gen.have been toпобывать где-то
gen.he has been to England and also to some other countriesон был в Англии, а также в некоторых других странах
gen.he never dreamed that such a destiny was to be hisон никогда не думал, что его ждёт такая судьба
Makarov.he thinks that to propose a reward for virtue is to render virtue impossibleон думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковую
Makarov.he will notify us where we are to meetон скажет нам, где мы встречаемся
gen.he will notify us where we are to meetон сообщит нам, где мы встречаемся
lit.He would die of shame if anyone were to call him 'cultured' and he would be as unlikely to quote Shakespeare as Pater would have been to talk cockney.Он сгорел бы со стыда, назови его кто-нибудь культурным человеком. В его устах цитата из Шекспира была бы столь же невероятна, как в устах высоколобого критика — уличный жаргон. (J. Krutch)
gen.her secret dream is to become a film starстать кинозвездой-её заветная мечта
gen.here is toвыпьем за... (sb., sth)
gen.here's toвыпьем за... (sb., sth)
gen.his duty is to stand up by the family, that is why he passes up collegeон обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж
Makarov.his technique is to start at 1 across and then go to 1 downего метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали
gen.how marvellous it is toкак чудесно (что-л. сделать)
gen.how marvellous it is toкак изумительно (что-л. сделать)
Makarov.hundreds of political prisoners are to be given their libertyсотни политических заключённых должны быть освобождены
Makarov.I had been to see Irving that nightя в тот вечер был в гостях у Ирвинга
gen.I had been to see Irving that nightя в ту ночь был в гостях у Ирвинга
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхищаться!
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхититься!
gen.I take it that we are to go Londonя так полагаю, что мы должны ехать в Лондон
gen.I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мне возместят мои расходы
gen.I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мои расходы будут оплачены
polit.if polls are to be trustedесли доверять результатам опросов общественного мнения (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.if records are to be trusted, there was no famine this yearесли верить официальным документам, голода в этом году не было
Игорь Мигif rumors are to be believedесли можно верить слухам
gen.if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried!если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus)
notar.if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
notar.if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании настоящего документа в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года, он должен быть предъявлен консульскому дипломатическому (в случае отсутствия консульского) отделу представительства данной страны
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны
gen.if we are toесли мы действительно хотим (сделать что-либо alexghost)
gen.if we are to be considered good parentsесли мы хотим считаться хорошими родителями (Leonid Dzhepko)
gen.if we are to believeесли верить ("If we are to believe" X usually implies the speaker / writer is inclined to believe X, whereas "If we were to believe" X strongly implies he doesn't believe it ArcticFox)
gen.if we are to come in time, we must start at onceесли мы хотим прийти вовремя, нам надо сразу отправляться
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях
gen.if we are to treat with you, it must be on equal termsесли нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях
gen.if we don't get help we don't know how we are to hold outесли мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержаться
gen.in age from early 20s to late 40sв возрасте от 20 с небольшим до 40 лет с гаком (Alex_Odeychuk)
Makarov.3 is to 4 as 6 is to 8три относится к четырём, как шесть к восьми
Makarov.it has been put about that several workers are to be dismissedговорят, нескольких рабочих хотят уволить
gen.it is reported that we are to have a new teacherговорят, что у нас будет новый преподаватель
gen.it is reported that we are to have a new teacherговорят, что у нас будет новый учитель
Makarov.it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bombТруману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба
gen.it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bombТрумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба
Makarov.it was understood we were to meet at 7 o'clockбыло уговорено, что мы должны встретиться ровно в 7 часов
gen.it was understood we were to meet at 7 o'clockдоговорились, что мы должны встретиться в 7 часов
patents.Its sole purpose is to present some concepts of the invention in a simplified form as a prelude to the more detailed description that is presented laterего единственная цель состоит в том, чтобы представить некоторые понятия изобретения в упрощённом виде в качестве вводной части для более подробного описания, которое представлено далее
Makarov.it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the warвина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах
lit.Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him.Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого. (G. B. Shaw)
Makarov.lambs are to be sold to those who are going to keep themягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать
gen.lay 10 s. to one that he will not comeставлю десять шиллингов против одного, что он не придёт
progr.list of information that is to be exported either to create or update a modelсписок информации, которая экспортируется для создания или обновления модели (ssn)
construct.mark out where fasteners are to be setразмечайте места установки креплений (Leonid Dzhepko)
construct.Mark the strips to show the sequence in which they are to be hungОбозначьте на каждом полотнище последовательность его наклейки
progr.monadic selective construct: This construct consists of a single procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executedунарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из единственной процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
progr.multiple exclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which determine which one of the procedure parts is to be executedконструктив, выбирающий с взаимоисключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значения которых определяют, какая из процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn)
gen.my orders are to let no one into the buildingмне было приказано в здание никого не пускать
gen.my rule is to have breakfast at seven o'clockобычно я завтракаю в 7 часов утра
Makarov.nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new examsболее полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе
progr.next task is to find all the elements of the list that match a certain criterionследующая задача заключается в нахождении всех элементов списка, которые соответствуют определённому критерию (ssn)
lit.no sign of what was to comeничто не предвещало беды. (Lifestruck)
gen.on all the severals we are to run throughпо всем частностям, которые нам надлежит рассмотреть
progr.one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progressesОдно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
Makarov.one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed himпервое, что сделал юный король, это простил своих врагов
progr.One solution, which we won't use, is to create a large array of pointers and assign values to the pointers, one by one, as new structures are allocatedОдно из возможных решений, которое, однако, мы применять не будем, предполагает создание большого массива указателей и присваивание значений указателям друг за другом по мере выделения памяти под новые структуры (C Primer Plus by Stephen Prata (2013) ssn)
progr.our goal in decomposing a program is to create modules that are themselves small programs that interact with one another in simple, well-defined waysНашей целью при декомпозиции программы является создание модулей, которые в свою очередь представляют собой небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правилам (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986)
progr.Our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintainНаша цель – помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn)
progr.our goal is to help programmers construct programs of high quality-programs that are reliable and reasonably easy to understand, modify, and maintainНаша цель — помочь программистам в составлении программ высокого качества, являющихся несложными, легко модифицируемыми и простыми в обращении (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986)
polygr.64-page quad 16's to inserterвариант фальцовки шестидесятичетырёхстраничного листа в 4 шестнадцатистраничные тетради, попарно вкладываемые одна в другую
Makarov.64-page quad 16's to inserterшестнадцатистраничные тетради, попарно вкладываемые одна в другую
Makarov.register with us the address to which your letters are to be forwardedоставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма
progr.Requirements analysis — A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wantsАнализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
progr.Requirements analysis — A modeling activity whose objective is to understand what the customer really wantsАнализ требований – действие по моделированию, в ходе выполнения которого осознаются реальные требования заказчика (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
gen.Responsibilities and obligations possessed by the Soviet trade unions are to be enviedможно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе
math.segments of lengths a, b, c, and d are said to be proportional if a is to b as c is to dпропорциональные отрезки
gen.so we are to get nothing, it seemsоказывается, нам ничего не причитается
math.strain gauges started to be used in the mid 1950s to early 1960sначинать
math.strain gauges started глагол только в прошедшем времени to be used in the mid 1950s to early 1960sс середины ... годов до начала ... годов
gen.such examples are to be found by the scoreможно найти десятки таких примеров
gen.such men are to be pitied rather than despisedтаких людей надо не презирать, а жалеть
gen.that is all there is to itне о чем больше говорить
gen.that is all there is to itну вот и все
gen.that is all there is to itвот и все
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому попы двух обеден не служат
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому попы две обедни не служат
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому поп две обедни не служит
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому поп двух обеден не служит
gen.that is nothing compared with what is to comeэто всё цветочки
gen.that is nothing compared with what is to comeэто только цветочки
gen.that is to sayиначе говоря
gen.that is to sayто есть
gen.that is to sayв том смысле, что (that is not to say – не в (том) смысле, что Баян)
math.that is to sayили иначе
math.that is to sayа именно
Makarov.that is to sayтаким образом
gen.that is to sayиными словами
gen.that is to sayдругими словами
obs., humor.that is to sayсиречь
gen.that is to sayто есть (The Senate is now acting as Republican entity, that is to say in opposition of spending money perceived to be subsidizing Democratic-held urban areas.)
math.that is to say thatэто означает, что
gen.that is to say toдругими словами
gen.that is to say toесть
gen.that's to herselfэто касается её лично
gen.that's to sayто есть
gen.that's to sayдругими словами
gen.that's to sayиначе говоря
gen.that work was to occupy him for the rest of his lifeэта работа заняла всю его оставшуюся жизнь
gen.that's all there is to itвот и вся недолга
gen.that's all there is to itне о чем больше говорить (Politics and pensions just don't mix. That's all there is to it.)
gen.that's all there is to itэто всё, что мне известно ("Monica is moving to London." "Why?" "I don't know. That's all there is to it." urbandictionary.com 4uzhoj)
inf.that's all there is to itразговор окончен (отметаются все возражения, ставится точка second opinion)
gen.that's all there is to itи всё (не более – it is as simple as it seems to be; there is nothing hidden • "Are Toby and Elliot sleeping together?" "They're best friends, but that's all there is to it as far as I know." 4uzhoj)
gen.that's all there is to itэто очень просто
gen.that's all there is to itвот и все
gen.that's all there is to sayвсё (больше нечего добавить 4uzhoj)
Makarov.the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
Makarov.the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
Makarov.the answer was to the effect that ... они ответили, что
Makarov.the answer was to the effect that ... они ответили в том смысле, что
gen.the answer was to the effect thatони ответили в том смысле, что
patents.the claims are to conform with the disclosure of the inventionпункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретения
Makarov.the committee's job is to comb out those students who are not likely to succeedзадача комитета – отчислять студентов, которые плохо успевают
Makarov.the concert is to mark the 75^ Anniversary year of the composer's deathэтот концерт посвящен 75-ой годовщине со дня смерти композитора
Makarov.the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regimeпервой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления
progr.the first objective of the requirements of this clause is to specify the management and technical activitiesПервой целью требований настоящего подраздела является определение действий по управлению и технических действий (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007)
progr.the first objective of the requirements of this subclause is to specify the requirements for software safety in terms of the requirements for software safety functions and the requirements for software safety integrityПервой целью настоящего подраздела является определение требований к безопасности ПО как требований к функциям безопасности ПО и требований к полноте безопасности ПО (см. IEC 61508-3)
Makarov.the furthest I can go is to say thatсамое большее, что я могу сказать, это то, что
Makarov.the golden rule is to start with the least difficult problemsзолотое правило заключается в том, что начинать надо с решения наименее сложной задачи
gen.the horses are toлошади готовы
math.the idea is to take advantage of the sparsity structure of the a matrix to reduce the time and storage requirementsразрежённость
Makarov.the intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitantsсюда хотели отправить солдат, чтобы защитить приграничных жителей
rhetor.the key to understanding it is to acknowledge the fact thatключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk)
gen.The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to buttбодливой корове бог рог не даёт
gen.The Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to buttбодливой корове бог рог не даёт
Makarov.the man who is to be good at anything must have early trainingчеловек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет
Makarov.the Mayoral order was that certain leading thoroughfares were to be closedприказ мэра сводился к тому, чтобы перекрыть некоторые главные улицы
Makarov.the merchants know how Chinese are to be reachedторговцы знают, как нужно убеждать китайцев
gen.the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.)
gen.the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.)
Makarov.the old buildings are to be torn downстарые здания будут сносить
Makarov.the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whaleи тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег
Makarov.the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whaleи тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег
Makarov.the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение
Makarov.the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в ограждение
Makarov.the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesarотдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем
avia.the place to which notices or copies of notices are to be given toМесто куда извещения или копии уведомлений будут переданы
Makarov.the president is to arrive at 9.30президент должен прибыть в 9.30
math.the problem is to find numerical solutions forзадача состоит в нахождении решений для
Makarov.the profits are to be split fifty-fifty between themдоход между ними будет разделен пополам
notar.the purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stampнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, где применимо, печать или штамп на документе
Makarov.the purpose of this project is to examine, through a case study approach, the relationship between the University of Oxford and the state since 1920цель проекта – исследование с помощью анализа частных случаев отношений между Оксфордом и государством после 1920
Makarov.the purpose of this study was to evaluate the capabilities of multislice computed tomography in the detection and staging of malignant tumors of the oral cavity and oropharynxцелью данного исследования являлась оценка возможностей мультиспиральной компьютерной томографии в выявлении и стадировании злокачественных опухолей полости рта и ротоглотки
math.the result that is to be expected is of great importance for our investigationожидающийся результат
gen.the results are to be made known on applicationрезультаты сообщают, если подано соответствующее заявление
Makarov.the rule here is to knock before you enterу нас принято стучаться, прежде чем входить
gen.the rule is to be kept constantly in mindоб этом правиле нельзя ни на минуту забывать
progr.the second objective of the requirements of this clause is to specify the responsibilities of the persons, departments and organizationsВторой целью требований настоящего подраздела является определение ответственности отдельных лиц, подразделений и организаций (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007)
progr.the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finishedВторой способ – ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных
progr.the second way is to enter a special value called the sentinel value that tells the application that the data set is finishedВторой способ – ввод специального значения контрольного, указывающего приложению на завершение набора данных
mech.eng., obs.the speeds are to each other inversely as diametersскорости шкивов обратно пропорциональны их диаметрам
gen.the story passed around that we were to leave immediatelyпрошёл слух, что мы должны немедленно выезжать
proverbthe thief is sorry he is to be hanged, but not that he is a thiefгорбатого одна могила исправит
proverbthe thief is sorry he is to be hanged, but not that he is a thiefгорбатого могила исправит
Makarov.the way the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunningадминистрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи сочетания популистских речей и лисьей хитрости (букв. византийского хитроумия)
gen.the woman's province is to be careful in her economyдело женщины быть бережливой в домашнем хозяйстве
gen.the work is to be issued in an edition limited to 100 copiedработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
Makarov.the work is to be issued in an edition limited to 100 copiesработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
Makarov.the work is to cost in the neighbourhood of $200работа обойдётся примерно в 200 долларов
Makarov.their purpose is to build a fair society and a strong economyих цель – построить справедливое общество и сильную экономику
formalthere is/are ... to considerследует принять во внимание / в расчёт (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver)
formalthere is/are ... to considerследует учитывать (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver)
gen.there is news that the Minister is to leave, but that's between you, me, and the gatepostдо меня дошли сведения о том, что министр должен уйти в отставку, но это только между нами!
Makarov.there is only one road to peace and that is to stop the warдостигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать
gen.these are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need.Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимость
scient.these aspects are to be pointed out at the very outsetна эти аспекты необходимо с самого начала обратить внимание ...
scient.these aspects of are to be pointed out at the very outsetна эти аспекты ... необходимо с самого начала обратить внимание ...
math.these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditionsсоответствующее множество краевых условий
math.these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditionsданные уравнения должны быть дополнены подходящим множеством краевых условий
Makarov.these events confirm my deduction that he was to blameэти события подтверждают моё заключение, что он виновен
gen.they are to be flown by the Aeroflot from Moscow to BerlinАэрофлот доставит их по воздуху из Москвы в Берлин
gen.they are to be flown by the Aeroflot from Moscow to BerlinАэрофлот перевезёт их из Москвы в Берлин
gen.they are to begin this work next weekони должны начать эту работу на следующей неделе
Makarov.they are to take measures for the defence of the countryони должны принять меры для обороны страны
gen.this could be to everybody's advantageот этого выиграли бы все (Could the additional docking slips possibly handle the "Hullo" ferries ? This would make transfer from one mode of transit to another much easier than the 800 meter trek from Waterfront Station to Harbour Air. This could be to everybody's advantage. (dailyhive.com) ART Vancouver)
ed.this is to acknowledge thatнастоящим подтверждается, что
ed.this is to acknowledge thatнастоящим подтверждаем, что
gen.this is to advise thatнастоящим уведомляю, что
busin.this is to certify thatвыдано в том, что (4uzhoj)
gen.this is to certify thatнастоящим удостоверяется, что
offic.this is to certify thatнастоящим удостоверяется, что (igisheva)
gen.this is to certify thatнастоящая справка дана (Настоящая справка дана г-же (г-ну) Х в том, что он(а) (действительно) : This is to certify that Ms. Aiza Joy Dizon was employed by Shakespeare & Co for 2 years and 5 months from April I It", 20012 to August 31", 2014 as Pastry ... This is to certify that Mr/Ms Robinson is a final semester/year student of M.Sc. This is to certify that Mr/Ms. was a bonafide student of (name of course of program) in the Department of. at the University of. a (public/governmental ... This is to certify that Mr. Smith has a savings account No. 123456. This is to certify that Mr./Ms. is currently in the final year / is awaiting ... Alexander Demidov)
gen.this is to certify that...сим удостоверяется, что...
gen.this is to certify thatнастоящим (в начале предложения. This is to certify that I, the above named and undersigned, today gave my correct name, address and age ... | This is to certify that I hereby give my consent to, and authorize: ... Alexander Demidov)
product.this is to certify thatнастоящий акт составлен в том, что (Yeldar Azanbayev)
gen.this is to certify that...настоящим удостоверяется что...
gen.this is to certify thatнастоящая справка дана ... в том, что (Alexander Demidov)
gen.this is to certify thatнастоящим подтверждается, что
gen.this is to certify thatнастоящим сертификатом подтверждается, что (ROGER YOUNG)
lawthis is to certify that this is a true copy of the original documentнастоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документа (ART Vancouver)
gen.this is to confirm thatнастоящим подтверждаем, что (To whom it may concern This is to confirm that BSI is working with Norcott Technologies Limited in their programme for achieving Certification to AS9100.)
bus.styl.this is to confirm thatнастоящим подтверждается, что
gen.this is to confirm thatданным подтверждается, что (WiseSnake)
gen.this is to further certify thatПомимо прочего подтверждается, что (Johnny Bravo)
gen.this is to further certify thatтакже подтверждается, что (Johnny Bravo)
busin.this is to inform you thatсообщаем Вам о том, что (BezBawni)
cliche.this is to inform you thatнастоящим заявлением сообщаю, что (singeline)
busin.this is to inform you thatнастоящим сообщаем, что (dimock)
busin.this is to kindly inform you thatпожалуйста, примите к сведению, что
busin.this is to let you know thatнастоящим сообщаю Вам, что (Johnny Bravo)
busin.this is to let you know thatнастоящим информирую Вас о том, что (Johnny Bravo)
busin.this is to let you know thatнастоящим довожу до Вашего сведения, что (Johnny Bravo)
busin.this is to let you know thatнастоящим уведомляем вас о том, что (Johnny Bravo)
lawthis is to notify you thatнастоящим информируем, что (max hits – АД)
gen.this is to say thatэто означает, что (Johnny Bravo)
gen.this is to say thatэто говорит о том, что (Johnny Bravo)
gen.this is to verify thatнастоящим подтверждается, что
gen.this letter is to confirm thatнастоящим подтверждается, что
busin.this letter is to inform you thatнастоящим письмом сообщаем, что
formalthis letter is to verify thatнастоящая справка подтверждает, что (ART Vancouver)
formalthis letter is to verify thatнастоящей справкой подтверждается, что (ART Vancouver)
lawthis provision is to be interpreted to the effect thatэто положение должно толковаться таким образом, что (Stas-Soleil)
Makarov.though we are to be tolerant towards the persons of heretics, we are intolerant of the heresies themselvesхотя мы должны терпимо относиться к еретикам, мы нетерпимы к собственно ереси
lit.To tell the story of Coleridge without the opium is to tell the story of Hamlet without mentioning the ghost.Рассказать историю Колриджа, не упомянув об опиуме,— всё равно что поведать историю Гамлета, не сказав ничего про тень его отца. (L. Stephen)
Makarov.10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с
Makarov.trade agreements are to be accounted for yearlyторговые соглашения проверяются ежегодно
gen.trade agreements are to be accounted for yearlyторговые соглашения контролируются ежегодно
Makarov.valuable books are to be sold at auctionценные книги пойдут с молотка
gen.we are anxious to see what there is to be seen of the countryмы хотим повидать все достопримечательности страны
gen.we are to haveмы получим
scient.we are to test alternative hypothesesмы должны проверить альтернативные гипотезы ...
Makarov.we have to set measures to our spending if we are to save for our old ageколь скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах
Makarov.we must all pull together if we are to win this electionесли мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща
Makarov.we must constantly endeavour if we are to succeedесли мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилия
Makarov.we must push on with the work if we are to finish it in timeнадо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя
Makarov.we must shove on with the work if we are to finish it in timeнам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя
Makarov.we need some leeway if we are to act effectivelyнам нужна некоторая свобода, чтобы действовать эффективно
Makarov.we received a message that we were to return at onceмы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращаться
lit.What Galileo and Newton were to the seventeenth century, Darwin was to the nineteenth.Дарвин был для девятнадцатого века тем же, чем были для семнадцатого века Галилей и Ньютон. (B. Russell)
construct.when marking out where the pipelines are to be laid compare the drawings with the locationпри разметке мест прокладки трубопроводов сверьте чертежи с натурой на месте
construct.when marking out where the pipelines are to be laid mark on the walls the entry points for the pipelinesпри разметке мест прокладки трубопроводов отметьте на стене места входа трубопроводов
construct.when marking out where the pipelines are to be laid study the working drawingsпри разметке мест прокладки трубопроводов ознакомьтесь с рабочими чертежами
Makarov.when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received firstв случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше
math.which is to say thatчто означает, что
Makarov.work is to be issued in an edition limited to 100 copiesработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
Makarov.work is to cost in the neighbourhood of $200работа обойдётся примерно в 200 долларов
gen.you are to blameвы должны нести ответственность
gen.you are to report at nine o'clockвам надлежит явиться в девять часов
gen.you are to speakваша очередь говорить

Get short URL