Subject | English | Russian |
Makarov. | a clear apprehension of this Abstract Idea was necessary to a right understanding | ясное представление этой абстрактной идеи было необходимо для правильного понимания |
gen. | a feeling of apprehension oppresses her | её гнетёт предчувствие |
gen. | a ready apprehension | быстрое соображение |
gen. | a sense of apprehension was borne in on him | его охватило чувство беспокойства |
gen. | a sense of apprehension was borne in upon him | его охватило чувство беспокойства |
gen. | a vague apprehension a lonely feeling, a strange drowsiness, a feeling of disgust, a sense of happiness, etc. steals over me | чувство беспокойства и т.д. постепенно охватывает меня |
gen. | a vague apprehension a lonely feeling, a strange drowsiness, a feeling of disgust, a sense of happiness, etc. steals over me | чувство беспокойства и т.д. постепенно овладевает мною |
Makarov. | a warrant for his apprehension was obtained | был получен ордер на его арест |
mil. | absent-without-leave official apprehension program | программа мероприятий по борьбе с самовольными отлучками и дезертирством |
law | apprehension of bias | подозрение в оказании давления (Tatiana Okunskaya) |
law | apprehension of bias | подозрение в предвзятости (Tatiana Okunskaya) |
patents. | apprehension of partiality | опасение пристрастности |
psychol. | apprehension span | объём восприятия |
psychol. | apprehension-span test | тест на объём восприятия |
Makarov. | apprehension subsided | тревога улеглась |
law | apprehension warrant | приказ о задержании |
gen. | be sick with apprehension | очень бояться (Игорь Primo) |
gen. | be under apprehension of one's life | опасаться за свою жизнь |
rhetor. | become a source of apprehension and danger | становиться источником опасений и опасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | border apprehension | задержание на границе (Georgy Moiseenko) |
sec.sys. | Bureau of Criminal Apprehension | Бюро по задержанию разыскиваемых преступников (abbr. BCA – a division of the Minnesota Department of Public Safety Val_Ships) |
Makarov. | by our apprehension of propositions I mean our imposition of a sense on the terms of which they are composed | под пониманием суждений я имею в виду приписывание значения элементам, из которых эти суждения состоят |
Makarov. | clear apprehension | ясное представление |
sec.sys. | criminal apprehension | задержание преступника |
sec.sys. | criminal apprehension | арест преступника |
psychol. | direct apprehension | непосредственное восприятие |
gen. | dispel apprehensions | рассеять опасения |
gen. | disquieting apprehensions | тревожные предчувствия (Азери) |
Makarov. | dull apprehension | неясное представление |
obs. | dull of apprehension | туго соображающий (By what process of reasoning do you convict him of mala fides? He may have been dull of apprehension; he may have been hard to be convinced ; but obtuseness of intellect is not to be regarded as only another name for want of veracity. (1819)) |
obs. | dull of apprehension | непонятливый (The disciples seem to have been dull of apprehension in regard to the figurative language of our Lord. (1844) Anglophile) |
obs. | dull of apprehension | туповатый (Anglophile) |
obs. | dull of apprehension | медленно соображающий (В.И.Макаров) |
gen. | dull of apprehension | непонятный |
sec.sys. | ensure apprehension and prosecution or extradition | обеспечить арест, судебное преследование, выдачу |
polit. | excite apprehension | породить опасения |
polit. | excite apprehension | порождать опасения |
Makarov. | fill someone with apprehension | внушать опасения (кому-либо) |
Gruzovik | fill with apprehension | внушать опасения |
Makarov. | filled with the most fearful apprehensions | полный самых ужасных предчувствий |
gen. | he is under apprehension of his own life | он опасается за свою жизнь |
Makarov. | he viewed the visit with hardly disguised apprehension | он относился к визиту с едва скрываемым опасением |
Makarov. | he waited for her with some apprehension | он ждал её с некоторым опасением |
product. | hinder apprehension | воспрепятствовать задержанию (Yeldar Azanbayev) |
product. | hinder apprehension | воспрепятствовать аресту (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | his worst apprehensions are fulfilled | его худшие опасения сбылись |
Makarov. | I do not have a clear apprehension of algebra | я слабо разбираюсь в алгебре |
Makarov. | I have most dim apprehensions of the four great monarchies | у меня самое смутное представление о четырёх великих монархиях |
Makarov. | impart one's apprehensions | высказать свои опасения |
gen. | impart apprehensions | высказать свои опасения |
Makarov. | in a tone of apprehension | тревожным тоном |
gen. | Infinity transcends our capacity of apprehension | Бесконечность выходит за пределы нашего понимания (Taras) |
ling. | language apprehension | языковое восприятие |
gen. | lay an apprehension | рассеять опасения |
gen. | lay an apprehension | успокоить |
gen. | lay apprehensions | успокаивать (smb.'s foreboding, smb.'s fears, etc., кого-л., и т.д.) |
gen. | lay apprehensions | рассеивать чьи-л. опасения (smb.'s foreboding, smb.'s fears, etc., и т.д.) |
libr. | literature apprehension | восприятие литературы |
Makarov. | of dull apprehension | туповатый |
Makarov. | of dull apprehension | непонятливый |
Makarov. | of feeble apprehension | туповатый |
Makarov. | of feeble apprehension | непонятливый |
notar. | one who aids the one who has committed the offense for the purpose of preventing his apprehension or conviction | укрыватель (criminal law) |
law | oppose apprehension | противодействовать задержанию |
IT | power of apprehension | мыслительные способности |
Gruzovik, inf. | power of apprehension | умственность |
adv. | powers of apprehension | мыслительные способности |
tech. | public apprehension | общественное понимание |
tech. | public apprehension | общественное признак |
energ.ind. | public apprehension | признание общественностью (напр., экономии энергии, необходимости строительства АЭС) |
Makarov. | public apprehension | общее признание |
energ.ind. | public apprehension | понимание общественностью (напр., экономии энергии, необходимости строительства АЭС) |
Makarov. | public apprehension | общее понимание |
gen. | quick of apprehension | ушлый (Anglophile) |
gen. | quick of apprehension | живо схватывающий |
Gruzovik | quick of apprehension | догадливый |
Gruzovik | quick of apprehension | ухватистый |
inf. | quick of apprehension | ухватистый |
Gruzovik, inf. | quick of apprehension | хваткий |
gen. | quick of apprehension | сообразительный (Anglophile) |
Makarov. | quick of apprehension | быстро соображающий |
gen. | quick of apprehension | быстро схватывающий |
Gruzovik | quickness of apprehension | догадливость |
law | reasonable apprehension | обоснованное опасение |
scient. | the results were expected with some apprehension | результаты ожидались с некоторым опасением ... |
gen. | sense of apprehension | чувство страха |
gen. | sense of apprehension | чувство опасения |
subl. | share apprehension | разделять опасения (e.g. I don't share your apprehension about the level of potential hazard. Soulbringer) |
gen. | sick with apprehension | терзаясь дурными предчувствиями (grigoriy_m) |
Gruzovik, psychol. | simple apprehension | простое представление |
gen. | simple apprehension | простое представление |
gen. | slow of apprehension | туповатый (Anglophile) |
law | state department of identification and apprehension | полицейское управление штата по идентификации и задержанию преступников |
patents. | the applicant can't share the examiner's apprehension as to | заявитель не разделяет опасений эксперта по поводу |
patents. | the applicant doesn't share the examiner's apprehension as to | заявитель не разделяет опасений эксперта по поводу |
Makarov. | the apprehension subsided | тревога улеглась |
gen. | there were no reasons for his apprehension | причин для его ареста не было |
gen. | to apprehension | внушать опасения |
law | vague apprehension | смутное подозрение |
law | vague apprehension | подозрение |
law | vague apprehension | смутное опасение |
Makarov. | vague apprehension | неясное опасение |
amer. | Violent Criminal Apprehension Program | Программа поимки особо жестоких преступников (серийных убийц; тж. ViCAP Taras) |
law | Violent Criminal Apprehension Program | Программа предотвращения насильственных преступлений (Leonid Dzhepko) |
amer. | Violent Criminal Apprehension Program | Программа поимки насильственных преступников (Taras) |
law | warrant for apprehension | приказ о задержании |
law | warrant of apprehension | приказ о задержании |
Makarov. | we must obey the moral law to have a true apprehension of it | нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем |
Makarov. | weak apprehension | слабое восприятие |