Subject | English | Russian |
construct. | Additional insulation layers should be applied in the corners | в углах укладываются дополнительные слои |
gen. | applied in | действующий в (mascot) |
law | apply in diversity | применяться при различиях в нормах |
law | apply in diversity | применять при различиях в нормах |
Makarov. | apply in liniment | применять жидкую мазь |
Makarov. | apply in liniment | использовать жидкую мазь |
law | apply in nondiversity | применяться при отсутствии различий в нормах |
law | apply in nondiversity | применять при отсутствии различий в нормах |
gen. | apply in or towards | применять в качестве или в счёт (чего-либо zhvir) |
Makarov. | apply in person | обращаться лично |
Makarov. | apply in practice | применять на практике |
inf. | apply in practice | напрактиковаться |
inf. | apply in practice | практиковаться |
inf. | apply in practice | практиковать |
Gruzovik | apply in practice | практиковать |
busin. | apply in respect of | применяться к (igisheva) |
formal | apply in respect of | распространяться на (igisheva) |
busin. | apply in respect of | действовать в отношении (igisheva) |
gen. | apply in the proper quarter | обратиться, куда следует |
formal | apply in writing | направить письменное заявление (I'm about to apply for a job and it says: "Please apply in writing". What does this term actually mean? ART Vancouver) |
gen. | be applied in the real world | применяться на практике (Washington Post Alex_Odeychuk) |
math. | being applied in chemistry, this method | при применении |
oil | layer applied in one pass | слой, наплавленный за один проход |
construct. | load applied in increments | нагрузка, прилагаемая отдельными ступенями |
Makarov. | load applied in increments | нагрузка, прилагаемая отдельными приращениями |
avia. | no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STD | Плата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления |
law | the corresponding Articles of the Law have not been applied in practice | правоприменительная практика соответствующих статей закона ещё не сложилась (Leonid Dzhepko) |
progr. | the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature – bridges, buildings, power stations | Модели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе – мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature bridges, buildings, power stations | Модели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
construct. | the plaster can be applied in one coat | при толщине слоя штукатурки до ... мм раствор наносите за один раз |
gen. | these measures must be applied in a non-discriminatory manner | применение этих мер не должно носить дискриминационный характер (Stas-Soleil) |